楊耘
出版工作,其實就在于作品文本的價值開掘,在于編輯對每一本書撥云見月般的價值認(rèn)知,在于作者、編者和讀者的心靈之約。
2014年8月,重慶出版社接到了一部由本市作家推薦來的袍哥題材長篇小說《紅旗五哥》。編輯部一時間仿佛炸了鍋,好多編輯表示對袍哥毫無了解,也有人對這個題材持否定態(tài)度。大家的疑惑在于:這么一個又偏又冷的選題,讀者會買賬嗎?一個謹(jǐn)慎的中年編輯甚至認(rèn)為出版這樣的書會犯錯誤。很顯然,這是一個被邊緣化的選題,似乎還帶有某些禁忌。然而,隨著對袍哥題材的深入了解,編輯和設(shè)計團隊由陌生到喜愛,經(jīng)過和作者的反復(fù)打磨,終于讓《紅旗五哥》在眾多作品中脫穎而出,贏得了讀者好評。
如切如磋打破禁錮
我對于袍哥的認(rèn)知經(jīng)歷了幼稚、曲折的過程。重慶在舊時代盛產(chǎn)袍哥。在我們這批編輯成長的年代,社會上袍哥早已絕跡,我和同齡人一樣,因為不了解或道聽途說,而不把袍哥看作“正常人物”,更不會看作“正面人物”,潛意識里甚至將他們誤讀為一群殺人越貨、粗俗不堪的人。直至讀大三時,我才明白過去對袍哥的認(rèn)識既懵懂幼稚,又不分是非。事情的原委是:一個要好的同學(xué)悄悄告訴我,她的爺爺原來是袍哥。怎么可能呢?她爺爺是頗有學(xué)識、膽識且妙趣橫生的人,還擔(dān)任過某市負(fù)責(zé)人,他的睿智和擔(dān)當(dāng)給我太深的記憶。我開始以自己并不專業(yè)的方式調(diào)查走訪袍哥。不少受訪者談“袍”色變——認(rèn)為這是一個可怕的人群。但很多人聲稱,自己的家人長輩中就有袍哥。我的印象開始動搖。同學(xué)的爺爺去世時,得知老爺子居然還是紅色背景的地下黨員,這完全顛覆了自己“袍哥即土匪”的“斷想”。我漸漸了解到,作為中國神秘的民間社團,在1949年之前,袍哥組織的脈絡(luò)幾乎涵蓋半個中國,涉及到社會的每個角落。袍哥會是發(fā)源于清朝初期,盛行于民國時期,與青幫、洪門齊名的三大民間幫會組織。四川(包括現(xiàn)在的重慶)稱袍哥會,其他地區(qū)稱哥老會。袍哥會在清代的四川曾經(jīng)是少部分人的秘密組織,辛亥革命之后,它就長期成為四川大多數(shù)成年男性都直接加入或間接受其控制的公開性組織。這個組織堂奧深厚、“密碼”繁復(fù)。袍哥文化源遠(yuǎn)流長,其核心價值是互幫互助,影響及于今天,最讓人稱道的,則是待人皆稱兄道弟,萬事唯認(rèn)可“義氣”二字。“兄弟伙”“姊妹伙”“操碼頭”“操社會”,這些袍哥口中的重慶土話,至今仍在市井里巷百姓口中猶存,讓重慶方言活力十足。
我對于接收到的這部袍哥題材的作品興味盎然。但深知,自己對于袍哥的認(rèn)知尚且曲折,且認(rèn)知途徑有相當(dāng)大的偶然性,那么我的一些編輯同事尤其是年輕一代編輯,對于袍哥不了解是非常正常的。但我認(rèn)為,讓這個題材從邊緣回歸“正?!?,打消編輯怕犯錯誤的顧慮,是可以做到的。
編委會里高人多。大家認(rèn)為有必要厘清一個所謂敏感和禁忌的問題:為什么很多人會認(rèn)為“袍哥即土匪”?這需要了解袍哥的歷史。袍哥最初分“清水袍哥”和“渾水袍哥”兩種。前者一般指雖然參加了袍哥組織,但不干違法亂紀(jì)的事;后者則是一些打家劫舍、殺人越貨的土匪。但是隨著時間的推移和袍哥群落的消失,加之一些過激的宣傳和批判,“清水”和“渾水”之間的界線逐漸模糊了,一提起袍哥,人們就會想到結(jié)盟、殺人等事件,“袍哥即土匪”的認(rèn)知由此根深蒂固。編委會也論證,因為重慶文化中包含的“碼頭文化”特質(zhì)多由“袍哥文化”來體現(xiàn),這部袍哥題材的長篇小說,對于幫助讀者認(rèn)識袍哥源流和地域文化是有意義的。社里最終決定出版這部書,并希望編輯團隊協(xié)助作者在文學(xué)性方面再度錘煉,使這部原創(chuàng)文學(xué)作品能夠帶給讀者閱讀的樂趣和價值。我如愿成為這部長篇小說的責(zé)任編輯。
這部書果然豐富了編輯團隊對于袍哥的認(rèn)知。該書以活躍于長江中上游地區(qū)的袍哥為原型,首次較為全面地展示了重慶袍哥群體形象。他們在前期多為船幫力幫,后期發(fā)衍至商賈,乃至軍、警、憲、特和公務(wù)員。袍哥命運起落各異,作品敘事宏觀練達(dá),場面情節(jié)描寫入微,展示了“男一號”岳桐的人生軌跡:跑輪船,拜碼頭,走私,同情并參與中共領(lǐng)導(dǎo)的革命斗爭、堅決抗日,內(nèi)斗,當(dāng)干部,做農(nóng)民、在鄉(xiāng)村大有作為,逃亡,恢復(fù)名譽,兒孫滿堂……從抗日戰(zhàn)爭至改革開放,岳桐和他的袍哥兄弟一路走來,風(fēng)雨雞鳴,救贖不止。這些浸潤著巴山渝水靈氣的袍哥們,不斷行走江湖、侵犯他者,又不斷自我救贖、感恩社會。
通過對書稿的切磋和論證,編輯團隊對于袍哥題材全然沒有了自我禁錮,相反,愈來愈看好它,堅信讀者會喜歡“這道菜”。
如琢如磨提升價值
既然編輯對袍哥不了解是正常的,那么推而論及同齡和低齡的讀者,不看好袍哥題材并非小概率事件。作品的認(rèn)識價值、史料價值顯然被低估了。表現(xiàn)袍哥這類對普通讀者而言既陌生但又似乎熟悉的人物,展示他們破壞社會與救贖自我的行為曲線,直面袍哥人性的豐富性與復(fù)雜性,既是文學(xué)作品的好題材,也是出版工作的應(yīng)盡之責(zé),并且因為題材獨特而博取讀者青睞是完全可能的。
對于一部題材上有爭議、被邊緣化和被價值低估的長篇小說,編輯和設(shè)計團隊做到由陌生到喜愛并非難事。但是,編輯的認(rèn)知與希望如何轉(zhuǎn)化為讀者的閱讀取向,則不是一蹴而就的。作為“第一讀者”,編輯團隊圍繞以下問題與作者進行溝通,作者為此進行了四五次大修改。
更改書名?!都t旗五哥》這個書名,固然言簡意賅,但又產(chǎn)生了歧義。在我們征求年輕讀者意見時,他們反問:是“唱紅”的作品嗎?這種認(rèn)識與原意真是大相徑庭。其實,袍哥組織對外以“仁”“義”“禮”“智”“信”來區(qū)分不同社會階層的幫會,也稱五個“堂口”。袍哥組織內(nèi)部排行分五個等級:頭排(又稱舵頭)、三排(又稱三哥,錢糧,掌管經(jīng)濟)、五排(又稱五哥,管事、執(zhí)法,最有社會力量)、六排(一般成員)、十排(又稱老幺)。了解了他們的組織結(jié)構(gòu),自然知道“五哥”的身份地位。為了更確切地表現(xiàn)該書主人公在袍哥組織中的成長歷程、職務(wù)行為和行事風(fēng)格,作者遂將書名改為《義字五哥》。
拓展作品敘事的歷史跨度。作者提供了民國初年至1990年代和民國初年至1949年兩個作品版本,最終我們選擇了前者。因為在新舊對比中,方可充分展示袍哥群體特別是“男一號”面對榮辱毀譽,如何實現(xiàn)人性錘煉和復(fù)歸。
對于“男一號”角色的打磨。該書是重慶作家萬啟?!笆昴ヒ粍Α钡男难?,他深入翔實地征集了重慶、四川、河南等省市袍哥文史資料并窮十余年之功潛心研究,除走訪本地數(shù)十位袍哥及知情人外,還登門走訪曾經(jīng)的貴州袍哥、歸案時是國民黨中統(tǒng)少將的著名人物,加之作者的父輩亦是袍哥人物,他一直有寫這個群體的愿望。我們溝通的共識是:強化“男一號”在新舊時代的命運交響曲:在舊時代,岳桐的袍哥生涯的復(fù)雜與地下斗爭的驚險相互糾葛,他穿梭于血與火,游走在黑與白,他既是袍哥首領(lǐng),又是地下黨員家屬和外圍人士;他既是唯利是圖的商人,又是革命的同情者和參與者;他既是足智多謀的江湖大俠,又是玉樹臨風(fēng)的情場高手;他既是吃喝玩樂的“新派”人物,又是古道熱腸的傳統(tǒng)名士,可謂風(fēng)光無限。在新社會,這兩種身份發(fā)生相悖和疏離,彼時的風(fēng)光都衍生出此時的無奈與苦澀:曾經(jīng)的“紅旗五哥”和袍哥當(dāng)家人,必然被打入另冊;曾經(jīng)的風(fēng)流韻事讓他陷入生活的尷尬;曾經(jīng)的革命行為因為“文革”中地下黨被粗暴否定而成為不光彩的歷史。作品可貴之處,就在于不斷開掘出主人公樸素而執(zhí)拗地堅持行正道做善事,呈現(xiàn)救贖不止,實現(xiàn)人性錘煉和復(fù)歸,得到多元體現(xiàn)及發(fā)展的歷程。
重慶出版集團高度重視這部原創(chuàng)文學(xué)作品,集團領(lǐng)導(dǎo)不僅親自終審書稿,而且建議增加插圖,我們請畫家手繪了6幅插圖,隨文放置于文本之中;采用模擬線裝書的裝幀方式,古色古香,以實現(xiàn)內(nèi)容和形式相輔相成。責(zé)任編輯在圖書腰封上提煉的“袍哥群像 力透紙背”,是對獨特題材和作者用功的客觀總結(jié),也希望與讀者展開真誠對話。我們想通過文本呈現(xiàn)和每一個設(shè)計細(xì)節(jié)告訴讀者:這部作品兼具文學(xué)性、史料性、知識性和趣味性,又是重慶地方風(fēng)俗畫的集結(jié),你要研究重慶文化,這是一個可讀的標(biāo)本!
作品于2015年4月出版后,讀者購書和閱讀十分踴躍,媒體紛紛給予好評,甚至也引來電影和電視劇投資方的關(guān)注和追蹤。在這種陣勢的吆喝中,不少原以為“袍哥即土匪”的讀者,竟然漸漸成為這部圖書的“鐵粉”“鋼絲”,從陌生到追捧。2015年11月《義字五哥》入選重慶精典書店“十本書讀重慶”,并被列入重慶區(qū)縣文藝地圖。該書2016年9月獲第29屆全國城市出版社優(yōu)秀圖書二等獎,2017年3月獲得重慶市第十四屆精神文明建設(shè)“五個一”工程獎。
出版工作,其實就在于作品文本的價值開掘,在于編輯對每一本書撥云見月般的價值認(rèn)知,在于作者、編者和讀者的心靈之約:那些靈魂撞擊的聲音,那些悲歡離合的故事,那些雕塑般真實的苦難和溫暖,沒有理由不讓這三者成為全民閱讀的緊密環(huán)節(jié)和忠實擁躉。