○王 歷, 李 秦
(中南大學(xué) 法學(xué)院, 湖南 長(zhǎng)沙 410012)
“一帶一路”視野下中國(guó)的“申遺”國(guó)際合作
○王 歷, 李 秦
(中南大學(xué) 法學(xué)院, 湖南 長(zhǎng)沙 410012)
2015年三部委聯(lián)合發(fā)布的“一帶一路”愿景文件中明確提出鼓勵(lì)“沿線國(guó)家間聯(lián)合申請(qǐng)世界文化遺產(chǎn)”,并進(jìn)行相關(guān)的聯(lián)合保護(hù)。從“世界文化與自然遺產(chǎn)”和“世界非物質(zhì)文化遺產(chǎn)”這兩個(gè)基礎(chǔ)“申遺”機(jī)制的運(yùn)作、現(xiàn)有困難來(lái)看,合作申遺這一政策導(dǎo)向?qū)ξ覈?guó)而言不僅可行,也十分必要。文章通過(guò)深度分析解讀幾個(gè)域內(nèi)外聯(lián)合申遺的實(shí)例,分析路徑、總結(jié)經(jīng)驗(yàn),提出我國(guó)與“一帶一路”沿線國(guó)家在包括聯(lián)合申遺在內(nèi)的申遺國(guó)際合作中應(yīng)有的原則與方向。
一帶一路; 世界遺產(chǎn); 非物質(zhì)文化遺產(chǎn); 申遺
文化遺產(chǎn)保護(hù)的狀況是一個(gè)國(guó)家發(fā)展程度的折射,從國(guó)際層面來(lái)看,也是一國(guó)軟實(shí)力的體現(xiàn)。近年來(lái),中國(guó)在世界文化遺產(chǎn)的申報(bào)方面取得了很大的成績(jī),眾多自然、人文遺產(chǎn)受到世界的矚目。迄今,中國(guó)已經(jīng)有50項(xiàng)[1]遺產(chǎn)被列入聯(lián)合國(guó)教育、科學(xué)與文化組織(下稱“Unesco”)的世界遺產(chǎn)名錄*“世界遺產(chǎn)名錄”是由1972年聯(lián)合國(guó)教科文組織《保護(hù)世界文化和自然遺產(chǎn)公約》創(chuàng)設(shè)的、具有突出和普遍價(jià)值的文化和自然遺產(chǎn)財(cái)產(chǎn)清單。,37項(xiàng)[2]遺產(chǎn)列入人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄和急需保護(hù)的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄*“人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄”和“急需保護(hù)的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄”由2003年聯(lián)合國(guó)教科文組織《保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公約》創(chuàng)設(shè)。,這些項(xiàng)目絕大多數(shù)都由我國(guó)單獨(dú)申報(bào)。2014年第38屆世界遺產(chǎn)大會(huì)上,中國(guó)與吉爾吉斯斯坦、哈薩克斯坦聯(lián)合提交的文化遺產(chǎn)項(xiàng)目——“絲綢之路:起始段和天山廊道的路網(wǎng)”,正式列入世界遺產(chǎn)名錄,成為我國(guó)首個(gè)跨國(guó)/跨境聯(lián)合申報(bào)世界文化遺產(chǎn)的項(xiàng)目。
2015年3月,國(guó)家發(fā)展改革委員會(huì)、外交部、商務(wù)部聯(lián)合發(fā)布的《推動(dòng)共建絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶和21世紀(jì)海上絲綢之路的愿景與行動(dòng)》(下稱“《愿景與行動(dòng)》”)在其框架思路中鼓勵(lì)“沿線國(guó)家間聯(lián)合申請(qǐng)世界文化遺產(chǎn),共同開(kāi)展世界遺產(chǎn)的聯(lián)合保護(hù)工作”。*見(jiàn)國(guó)家發(fā)展改革委、外交部、商務(wù)部,《推動(dòng)共建絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶和21世紀(jì)海上絲綢之路的愿景與行動(dòng)》,2015年3月,第4部分?!敖z綢之路”項(xiàng)目成功之后,申遺國(guó)際合作已經(jīng)上升到政策層面。的確,中國(guó)作為文化遺產(chǎn)特別豐富的國(guó)家,不論是在1972年《保護(hù)世界文化和自然遺產(chǎn)公約》*1972年11月16日由聯(lián)合國(guó)教科文組織在巴黎舉行的第17屆全體成員國(guó)大會(huì)通過(guò)。中國(guó)于1985年11月舉行的第6屆全國(guó)人大常委會(huì)第13次會(huì)議上批準(zhǔn)加入該公約。還是2003年《保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公約》*2003年10月17日由聯(lián)合國(guó)教科文組織在巴黎舉行的第32屆全體成員國(guó)大會(huì)通過(guò)。中國(guó)于2004年8月舉行的第10屆全國(guó)人大常委會(huì)第11次會(huì)議上批準(zhǔn)加入該公約。下,都有很大空間,與他國(guó)進(jìn)行聯(lián)合申遺,或進(jìn)行其他與申遺相關(guān)的國(guó)際合作。而如《愿景與行動(dòng)》文件所言,歷史上,中國(guó)與“一帶一路”沿線各國(guó)的長(zhǎng)期交流“是東西方交流合作的象征,是世界各國(guó)共有的歷史文化遺產(chǎn)”。這種文化合作、多樣性并存的精神,在今天“文化自信”發(fā)展思路的背景下顯得尤為重要。聯(lián)合申遺,不僅促進(jìn)文化交流,更重要的是強(qiáng)調(diào)中華文化中漢文化和其他亞洲地區(qū)文化充分融合、多元一體的性質(zhì),也能突出“愿景與行動(dòng)”文件中所倡導(dǎo)的“命運(yùn)共同體”的精神。*《愿景與行動(dòng)》文件“框架思路”部分第一段。此外,在“一帶一路”政策的大背景下,聯(lián)合申遺或其他類型的申遺國(guó)際合作也是深入國(guó)家間文化產(chǎn)業(yè)貿(mào)易投資合作的一部分。
然而,我國(guó)目前在此領(lǐng)域的實(shí)踐還相當(dāng)有限,也未形成一般性的理論思考。鑒于此,本文將分析中國(guó)與“一帶一路”沿線國(guó)家聯(lián)合申遺的可行性,梳理過(guò)往國(guó)際申遺合作的經(jīng)驗(yàn),并著重嘗試探討未來(lái)進(jìn)行聯(lián)合申遺的思路和策略。本文中所稱“申遺”是指狹義上的申報(bào)聯(lián)合國(guó)教科文組織的1972年《保護(hù)世界文化和自然遺產(chǎn)公約》(下稱“1972年公約”)和2003年《保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公約》(下稱“2003年公約”)兩項(xiàng)主要的文化遺產(chǎn)保護(hù)相關(guān)的國(guó)際公約(見(jiàn)下文)中的保護(hù)項(xiàng)目,而不包括廣義上,如“世界記憶名錄”(聯(lián)合國(guó)教科文組織)等,其他形式的文化遺產(chǎn)保護(hù)機(jī)制下的申報(bào)。
一系列的條約文本均為國(guó)家間文化合作提供了法律依據(jù)。但是1972年公約和2003年公約的執(zhí)行機(jī)構(gòu)日益繁重的工作壓力,以及兩公約對(duì)申遺數(shù)量的限制,大大降低了一個(gè)國(guó)家單獨(dú)成功申遺的概率。因此,聯(lián)合申遺成為各國(guó)提高申遺成功率的良好途徑。
(一)申遺國(guó)際合作的法律依據(jù)
1.《聯(lián)合國(guó)憲章》
國(guó)際合作是現(xiàn)代國(guó)際法的基本原則之一,也是《聯(lián)合國(guó)憲章》的基本原則之一?!稇椪隆返?條第3款規(guī)定:“促成國(guó)際合作,以解決國(guó)際間屬于經(jīng)濟(jì)、社會(huì)、文化及人類福利性質(zhì)之國(guó)際問(wèn)題,且不分種族、性別、語(yǔ)言或宗教,增進(jìn)并激勵(lì)對(duì)于全體人類之人權(quán)及基本自由之尊重?!鄙赀z國(guó)際合作以凸顯相關(guān)各國(guó)共識(shí)的、文化和社會(huì)意義上的“突出普遍價(jià)值”(見(jiàn)后文)為前提,是典型的促進(jìn)文化共識(shí)的行動(dòng),是憲章原則的映射。
2.1972年《保護(hù)世界文化和自然遺產(chǎn)公約》及其“操作指南”
1972年公約第7條將世界文化和自然遺產(chǎn)的“國(guó)際保護(hù)”解釋為“建立一個(gè)旨在支持本公約締約國(guó)保存和確定這類遺產(chǎn)的努力的國(guó)際合作的援助系統(tǒng)”。“國(guó)際合作”不僅為公約所倡導(dǎo),更是國(guó)際保護(hù)的必要途徑。該條文為國(guó)家間的申遺合作提供了原則性的依據(jù)。
為給公約的實(shí)施提供更好的操作性指導(dǎo),公約執(zhí)行機(jī)構(gòu)保護(hù)世界文化和自然遺產(chǎn)政府間委員會(huì)(以下簡(jiǎn)稱“世界遺產(chǎn)委員會(huì)”)通過(guò)了《實(shí)施〈世界遺產(chǎn)公約〉的操作指南》(Operational Guidelines for the Implementation of the World Heritage Convention)。*本文援引的Unesco文件均使用其官方中文譯本。該文件的2015版*Unesco文件編號(hào):WHC.15/01,2015年7月8日,見(jiàn):http://whc.unesco.org/en/guidelines/.第134段(b)項(xiàng)關(guān)于“跨境遺產(chǎn)(Trans-boundary properties)”的規(guī)則指出,申報(bào)的遺產(chǎn)可能在物理意義上“位于幾個(gè)接壤的締約國(guó)境內(nèi)”。比如美國(guó)和加拿大共同申報(bào)的“沃特頓冰川國(guó)際和平公園”(Waterton Glacier International Peace Park)項(xiàng)目,即為兩國(guó)各自的國(guó)家公園合并組成,兩國(guó)邊界從中穿過(guò)。此外,《操作指南》第137段還提出了“系列遺產(chǎn)”(Serial properties)概念。*系列遺產(chǎn)并非一個(gè)獨(dú)立的項(xiàng)目種類,它只是公約允許多個(gè)地點(diǎn)/景點(diǎn)合并做同一個(gè)項(xiàng)目申報(bào)的一種形式。同一國(guó)境內(nèi)的系列遺產(chǎn)仍為該國(guó)項(xiàng)目;不同國(guó)家之間的系列遺產(chǎn)則為聯(lián)合申遺項(xiàng)目,此時(shí)可以分為跨境系列遺產(chǎn)(相關(guān)國(guó)家接壤)和跨國(guó)系列遺產(chǎn)(相關(guān)國(guó)家不接壤)。系列遺產(chǎn)并非一個(gè)獨(dú)立的世界遺產(chǎn)項(xiàng)目種類,它只是公約允許多個(gè)地點(diǎn)/景點(diǎn)合并做同一個(gè)項(xiàng)目申報(bào)的一種形式,前提是系列的各個(gè)組成部分“體現(xiàn)出文化、社會(huì)或功能性長(zhǎng)期發(fā)展而來(lái)的相互聯(lián)系,進(jìn)而形成景觀、生態(tài)、空間演變或棲居地上的關(guān)聯(lián)性”(第137段第1款)。同一國(guó)境內(nèi)的系列遺產(chǎn)仍為該國(guó)單獨(dú)申報(bào)項(xiàng)目;不同國(guó)家之間的系列遺產(chǎn)則為聯(lián)合申遺項(xiàng)目。第138段進(jìn)一步規(guī)定:進(jìn)行申報(bào)的系列遺產(chǎn)(若干個(gè)遺產(chǎn)地點(diǎn))可以“位于不同締約國(guó)境內(nèi),國(guó)境不必相連,同時(shí)須經(jīng)過(guò)所有相關(guān)締約國(guó)同意進(jìn)行申報(bào)”。也就是說(shuō),系列遺產(chǎn)還可能分為“跨境系列遺產(chǎn)”(相關(guān)國(guó)家接壤)和“跨國(guó)系列遺產(chǎn)”(相關(guān)國(guó)家不接壤)??鐕?guó)系列項(xiàng)目中,最新近的一個(gè)例子是2016年7月正式列入世界遺產(chǎn)名錄的“勒·柯布西耶的建筑作品,對(duì)現(xiàn)代主義運(yùn)動(dòng)的杰出貢獻(xiàn)”項(xiàng)目,為橫跨3大洲的阿根廷、比利時(shí)、法國(guó)、德國(guó)、印度、日本和瑞士6個(gè)國(guó)家聯(lián)合申報(bào),內(nèi)容是法國(guó)建筑大師勒·柯布西耶散布于這6國(guó)的17件經(jīng)典建筑作品。*The Architectural Work of Le Corbusier,an Outstanding Contribution to the Modern Movement,http://whc.unesco.org/en/list/1321.正文中國(guó)家排名為Unesco項(xiàng)目說(shuō)明中的順序。
《指南》第137、138條為不同國(guó)家共有文化遺產(chǎn)的聯(lián)合申遺提供了依據(jù)。國(guó)家間不論相鄰(“跨境遺產(chǎn)”或“跨境系列遺產(chǎn)”)與否(“跨國(guó)系列遺產(chǎn)”),只要涉及的遺產(chǎn)項(xiàng)目符合世界遺產(chǎn)名錄的標(biāo)準(zhǔn),即可以聯(lián)合申遺。至2016年7月,公約名錄下的跨國(guó)/跨境世界遺產(chǎn)共有包括“絲綢之路”在內(nèi)的34項(xiàng)(其中有一項(xiàng)是瀕危自然遺產(chǎn)項(xiàng)目),占現(xiàn)有項(xiàng)目總量(1052項(xiàng))的3.2%,涉及59個(gè)國(guó)家。[3]
3.2003年《保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公約》及其“業(yè)務(wù)指南”
2003年公約第1條指出,公約的主旨包括“開(kāi)展國(guó)際合作及提供國(guó)際援助”。公約第19條規(guī)定:“在本公約中,國(guó)際合作主要是交流信息和經(jīng)驗(yàn),采取共同的行動(dòng),以及建立援助締約國(guó)保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)工作的機(jī)制;在不違背國(guó)家法律規(guī)定及其習(xí)慣法和習(xí)俗的情況下,締約國(guó)承認(rèn)保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)符合人類的整體利益,保證為此目的在雙邊、分地區(qū)、地區(qū)和國(guó)際各級(jí)開(kāi)展合作。”該條款為國(guó)家間就共有的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)(以下簡(jiǎn)稱“非遺”)展開(kāi)各個(gè)層面的申遺國(guó)際合作,進(jìn)行非遺信息和保護(hù)經(jīng)驗(yàn)交流提供了明確法律依據(jù)。
同樣,2003年公約執(zhí)行機(jī)構(gòu)政府間保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)委員會(huì)(以下稱“非遺委員會(huì)”)制定了《實(shí)施<保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公約>業(yè)務(wù)指南》(Operational Directives for the implementation of the Convention for the Safeguarding of the Intangible Heritage)。該指南2008年第一版的第1.1條第(3)款指出:如果遺產(chǎn)項(xiàng)目存在于一個(gè)以上締約國(guó)領(lǐng)土之上,則鼓勵(lì)相關(guān)締約國(guó)聯(lián)合提交急需保護(hù)的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄和人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄的多國(guó)申報(bào)材料。在2010年的第二版中,指南又就此作了細(xì)化,增添了一項(xiàng):“14.委員會(huì)鼓勵(lì)提交處于地理上非毗鄰地區(qū)締約國(guó)共同開(kāi)展的計(jì)劃、項(xiàng)目和活動(dòng)。締約國(guó)這些推薦可單獨(dú)或聯(lián)合提交。15.締約國(guó)的國(guó)際援助申請(qǐng)可有兩個(gè)或多個(gè)締約國(guó)向委員會(huì)聯(lián)合提交?!?第I.5條“多國(guó)聯(lián)合申報(bào)材料”)此條的細(xì)化規(guī)定是對(duì)鼓勵(lì)聯(lián)合申遺原則的進(jìn)一步解釋,尤其明示公約鼓勵(lì)非鄰國(guó)之間聯(lián)合申遺。為進(jìn)一步推動(dòng)聯(lián)合申報(bào)的實(shí)施,委員會(huì)又于2012年12月專門(mén)通過(guò)了“鼓勵(lì)多國(guó)聯(lián)合申報(bào)信息分享機(jī)制”[4]文件進(jìn)行程序規(guī)范,鼓勵(lì)有聯(lián)合申遺意愿的國(guó)家在Unesco網(wǎng)站上公示其申遺計(jì)劃。至2016年,公約的“代表作名錄”和“瀕危項(xiàng)目名錄”下已有26項(xiàng)聯(lián)合申遺項(xiàng)目,占現(xiàn)有項(xiàng)目總量(379項(xiàng))的6.9%,共涉及62個(gè)國(guó)家。[5]
(二)聯(lián)合申遺的必要性
1.申遺相關(guān)機(jī)構(gòu)不堪負(fù)重
隨著各締約國(guó)申遺的熱情高漲,兩個(gè)公約名錄的執(zhí)行機(jī)構(gòu)*即上文提及的保護(hù)世界文化和自然遺產(chǎn)委員會(huì)(World Heritage Committee)和政府間保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)委員會(huì)(Intergovernmental Committee for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage)。面臨越來(lái)越繁重的工作壓力。以“非遺”申報(bào)為例,締約國(guó)首先向公約秘書(shū)處提交申報(bào)材料,秘書(shū)處做形式審查合格后交由審查機(jī)構(gòu)*委員會(huì)在考慮公平地域代表性和非物質(zhì)文化遺產(chǎn)各個(gè)領(lǐng)域的情況下指定十二名成員組成審查機(jī)構(gòu),包括:代表非委員會(huì)委員締約國(guó)的六名非物質(zhì)文化遺產(chǎn)各領(lǐng)域的合格專家,以及六個(gè)經(jīng)認(rèn)證的非政府組織。審查;后者向非遺委員會(huì)提交審查報(bào)告,提出所申報(bào)遺產(chǎn)項(xiàng)目列入或不列入代表作名錄的建議。此外,秘書(shū)處還需向非遺委員會(huì)轉(zhuǎn)交一份包括所有申報(bào)項(xiàng)目情況在內(nèi)的綜述。最終,非遺委員會(huì)在評(píng)審之后決定是否將某一遺產(chǎn)項(xiàng)目列入代表作名錄或急需保護(hù)的非遺名錄。在整個(gè)申報(bào)過(guò)程中,非遺委員、其附屬機(jī)構(gòu)以及秘書(shū)處的工作量非常繁重。至2016年初,已經(jīng)提交的申請(qǐng)中仍然有涉及22個(gè)國(guó)家在內(nèi)的114個(gè)項(xiàng)目處于未決狀態(tài),而公約官方對(duì)此直言皆因非遺委員會(huì)自身能力有限(“due to the limited capacities of the Committee,its bodies and the Secretariat”)。[6]除申報(bào)工作外,秘書(shū)處還要起草、執(zhí)行非遺委員會(huì)常會(huì)等各類會(huì)議的日常會(huì)議文件及決議,工作量之大可想而知。同樣,世界遺產(chǎn)委員會(huì)面臨的十分類似的事務(wù)壓力。就作者本人在Unesco巴黎總部調(diào)研的情況來(lái)看,兩個(gè)公約委員會(huì)和秘書(shū)處的工作壓力并非組織、效率問(wèn)題,實(shí)為工作量巨大之故。因此,前述公約實(shí)施業(yè)務(wù)指南的2014年版對(duì)評(píng)審工作做出了調(diào)整:委員會(huì)應(yīng)盡最大可能評(píng)審每個(gè)申報(bào)國(guó)的至少一份申報(bào)材料,同時(shí)將優(yōu)先評(píng)審多國(guó)聯(lián)合申報(bào)材料。*實(shí)施《保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公約》的操作指南2014年版第34條規(guī)定:委員會(huì)應(yīng)盡最大可能評(píng)審每個(gè)申報(bào)國(guó)的至少一份申報(bào)材料,優(yōu)先評(píng)審:i尚無(wú)遺產(chǎn)項(xiàng)目列入名錄、尚無(wú)優(yōu)秀實(shí)踐入選或尚無(wú)2.5萬(wàn)美元以上國(guó)際援助申請(qǐng)獲得批準(zhǔn)國(guó)家的申報(bào)材料,以及列入急需保護(hù)的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄的申報(bào);ii 多國(guó)聯(lián)合申報(bào)材料;以及iii 與同一周期其他申報(bào)國(guó)相比,在列入名錄的遺產(chǎn)項(xiàng)目、入選的優(yōu)秀實(shí)踐或2.5萬(wàn)美元以上國(guó)際援助申請(qǐng)獲得批準(zhǔn)數(shù)量最少國(guó)家的申報(bào)材料。申報(bào)國(guó)在同一周期提交多份申報(bào)材料時(shí),應(yīng)表明所希望評(píng)審的優(yōu)先順序,同時(shí)也提請(qǐng)申報(bào)國(guó)優(yōu)先考慮急需保護(hù)的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。當(dāng)事各國(guó)既然投票通過(guò)了此項(xiàng)申報(bào)規(guī)則的調(diào)整,說(shuō)明其認(rèn)為聯(lián)合申遺有益于緩解各國(guó)申遺熱情很高和公約機(jī)構(gòu)能力有限之間的矛盾;而對(duì)各國(guó)來(lái)說(shuō),以合作方式申報(bào)、獲得優(yōu)先評(píng)審的資格,也增加了申遺成功的概率。
2.申遺項(xiàng)目數(shù)量的限制
1972年公約的世界遺產(chǎn)名錄也受到數(shù)量限制,不過(guò)原因有別。自19世紀(jì)80年代中期以來(lái),對(duì)公約名錄出現(xiàn)不少爭(zhēng)議,認(rèn)為其未能均衡地展現(xiàn)世界各個(gè)地區(qū)的自然和文化遺產(chǎn),其“代表性”(representativity)打了折扣。因此,世界遺產(chǎn)委員會(huì)曾經(jīng)通過(guò)其2000年的《凱恩斯決議》*Cairns Decisions,CONF 204 VI.主要內(nèi)容為:自2002年開(kāi)始,已經(jīng)有世界遺產(chǎn)項(xiàng)目的締約國(guó)每年只能提交一項(xiàng)世界遺產(chǎn)項(xiàng)目,沒(méi)有世界遺產(chǎn)的締約國(guó)每年可以提交兩到三項(xiàng)遺產(chǎn)項(xiàng)目,且每年登記的世界遺產(chǎn)項(xiàng)目不能超過(guò)三十項(xiàng)。和2004年的《蘇州決議》*Decisions Adopted at The 28th Session of The World Heritage Committee (Suzhou,2004),WHC-04/28.COM/26,其主要內(nèi)容為:自2006年起,世界遺產(chǎn)委員會(huì)每年登記的世界遺產(chǎn)的項(xiàng)目數(shù)量提高到四十五個(gè),已經(jīng)擁有世界遺產(chǎn)的締約國(guó)每年可以申報(bào)兩項(xiàng)遺產(chǎn),但其中必須有一項(xiàng)是自然遺產(chǎn),而沒(méi)有世界遺產(chǎn)的締約國(guó)每年可以申報(bào)兩到三項(xiàng)遺產(chǎn)。,嘗試限制締約國(guó)每年可以提交的申遺項(xiàng)目數(shù)以及每年登記項(xiàng)目總數(shù),從而限制所謂“文化遺產(chǎn)大國(guó)”在名錄中所占比例,給其他國(guó)家提供機(jī)會(huì)。雖然最終委員會(huì)認(rèn)為這種限制對(duì)提高各個(gè)地區(qū)在名錄上所占比例的意義不大*2007年在新西蘭舉行的第31屆委員會(huì)會(huì)議上,再次評(píng)估了凱恩斯-蘇州決議的價(jià)值,并得出此結(jié)論(Global Strategy:Evaluation of the Cairns-Suzhou Decision,WHC-07/31.COM/10,p.4)。,但數(shù)字限制仍被保留。根據(jù)2015年最新版的公約操作指南,未來(lái)每年登記的世界遺產(chǎn)數(shù)量最多為45項(xiàng),每個(gè)締約國(guó)可以申報(bào)兩項(xiàng),但是其中必須要有一項(xiàng)是自然遺產(chǎn)或者文化景觀。*2015版《保護(hù)世界文化和自然遺產(chǎn)公約》的操作指南第61條。
不論具體的申遺數(shù)量限制是出于減輕工作負(fù)擔(dān)的考量,還是出于名錄的科學(xué)價(jià)值考量,對(duì)當(dāng)事國(guó)而言其結(jié)果是一樣的,即申遺的成功率下降了。如此,為成功申遺,與他國(guó)合作成為一個(gè)重要而可行的途徑。這一點(diǎn),對(duì)所有當(dāng)事國(guó)都是一致的。
(三)申遺國(guó)際合作的積極效果
由于申遺數(shù)量限制的存在,聯(lián)合申遺能夠提高國(guó)家申報(bào)成功的幾率,尤其對(duì)“非遺”而言,聯(lián)合申遺還能得到秘書(shū)處的“優(yōu)先”待遇。比如,在2014年的世界遺產(chǎn)名錄申報(bào)工作中,由于上述“兩個(gè)申報(bào)項(xiàng)目中必須有一項(xiàng)自然遺產(chǎn)或文化景觀項(xiàng)目”的限制,中國(guó)將年度唯一的“文化遺產(chǎn)”申遺名額用在了“大運(yùn)河”項(xiàng)目上;同時(shí)與哈薩克斯坦和吉爾吉斯斯坦聯(lián)合申報(bào)“絲綢之路:長(zhǎng)安——天山廊道的路網(wǎng)”項(xiàng)目,此項(xiàng)目使用的是吉爾吉斯斯坦的年度申遺名額。最終,中國(guó)當(dāng)年在名錄上增添了兩個(gè)項(xiàng)目,且均為“文化遺產(chǎn)”類別。就此需要指出的是,根據(jù)1972年公約操作指南第61條(d)款,聯(lián)合申報(bào)跨境或跨國(guó)系列項(xiàng)目的締約國(guó)可以在達(dá)成共識(shí)的基礎(chǔ)上決定由哪個(gè)國(guó)家作為申報(bào)國(guó);該申報(bào)僅占用申報(bào)國(guó)的名額。2003年公約及相關(guān)附屬文件雖然對(duì)此未有明確表述,但自2008年以來(lái)的實(shí)踐也采用了與1972年公約一致的做法,即一個(gè)聯(lián)合申報(bào)項(xiàng)目可以只占用一個(gè)國(guó)家的“申遺指標(biāo)”,且申遺成功后屬于各方的共同項(xiàng)目,排名不分先后。
類似的例子還有很多,比較成功的有阿曼和阿拉伯聯(lián)合酋長(zhǎng)國(guó)的系列合作。兩國(guó)于2012年和2014年共同將兩國(guó)共存的“阿拉茲-頌歌、行進(jìn)與詩(shī)歌”(2012年申遺成功)和“尤拉舞”(2014申遺成功)列入代表作名錄,[7]2012年以阿拉伯聯(lián)合酋長(zhǎng)國(guó)的名義、2014年以阿曼的名義申遺。如此,這兩個(gè)國(guó)家在這兩年就分別有兩個(gè)項(xiàng)目申遺成功,形成雙贏的局面。
最后,聯(lián)合申遺之外的申遺國(guó)際合作也是擱置爭(zhēng)議、加深文化交流的良好方式。比如,希臘和馬其頓共和國(guó)因“馬其頓”的名稱有長(zhǎng)期爭(zhēng)議,至今沒(méi)有建立正式外交關(guān)系。但兩國(guó)卻在國(guó)際古跡遺址理事會(huì)(International Council on Monuments and Sites,即ICOMOS)的主導(dǎo)下,在保護(hù)歷史馬其頓地區(qū)的問(wèn)題上達(dá)成了合作協(xié)定,這也是兩國(guó)最早的外交合作之一。[8]2014年,日本向Unesco提交“明治日本產(chǎn)業(yè)革命遺產(chǎn)”的申遺資料,遭到韓國(guó)的強(qiáng)烈反對(duì),因?yàn)樵擁?xiàng)目中涉及的7個(gè)遺址曾在日本殖民時(shí)期強(qiáng)制勞役來(lái)自朝鮮半島的5萬(wàn)多名勞工。[9]經(jīng)過(guò)日韓雙方的協(xié)商,最終達(dá)成一致,日本在申遺文本上加配注解,反映日本強(qiáng)征朝鮮勞工的事實(shí)。[10]日韓也決定在政策、外交層面上相互支持申遺。2015年在德國(guó)波恩(Bonn)舉辦的第39屆世界遺產(chǎn)大會(huì)上,韓國(guó)推薦的“百濟(jì)歷史地區(qū)”和日本推薦的“明治日本產(chǎn)業(yè)革命遺產(chǎn)”均申遺成功。在這兩個(gè)例子中,雙方雖未有準(zhǔn)確意義上的“聯(lián)合申遺”,但在申遺事項(xiàng)上的國(guó)際合作也推動(dòng)了共識(shí)與合作,這恰恰契合了Unesco和其他國(guó)際組織和國(guó)際行動(dòng)通過(guò)推動(dòng)世界遺產(chǎn)項(xiàng)目預(yù)期達(dá)到的目的和宗旨。
截至2016年8月,世界遺產(chǎn)名錄中已有34項(xiàng)跨國(guó)/跨境項(xiàng)目,兩個(gè)非遺名錄中也已經(jīng)有26項(xiàng)遺產(chǎn)為多國(guó)聯(lián)合申報(bào)。其中,中國(guó)參與的項(xiàng)目只有“絲綢之路:長(zhǎng)安——天山廊道路網(wǎng)”和“蒙古族長(zhǎng)調(diào)民歌”兩項(xiàng),能夠總結(jié)的聯(lián)合申遺的經(jīng)驗(yàn)十分有限。因此,本文另外挑選了兩項(xiàng)學(xué)界普遍認(rèn)為非常成功的域外聯(lián)合申遺項(xiàng)目:地中海飲食和獵鷹訓(xùn)練術(shù),分析總結(jié)其申遺成功的原因,以期為未來(lái)中國(guó)的聯(lián)合申遺作為參考。
(一)本國(guó)經(jīng)驗(yàn)
1.“絲綢之路”項(xiàng)目:積極創(chuàng)設(shè)對(duì)話平臺(tái)
2014年,中國(guó)、哈薩克斯坦、吉爾吉斯斯坦三國(guó)聯(lián)合申報(bào)的“絲綢之路:長(zhǎng)安——天山廊道路網(wǎng)”(以下簡(jiǎn)稱絲綢之路),成功入選世界遺產(chǎn)目錄,成為中國(guó)首次以跨國(guó)/跨境合作形式成功申報(bào)世界遺產(chǎn)的項(xiàng)目。絲綢之路跨越歐亞大陸、規(guī)模宏大,且歷經(jīng)了1800年的演變。其作為一個(gè)橫跨歐亞大陸的文化路線整體,推動(dòng)了不同地區(qū)不同文明、文化之間的對(duì)話,*ICOMOS第1442號(hào)申遺文件:“Silk Roads:the Routes Network of Tian-shan Corridor:“Promoted in a significant way dialogues between different civilizations and cultures across continents,that contributed to their common development.”“是促進(jìn)沿線各國(guó)繁榮發(fā)展的重要紐帶,是東西方交流合作的象征,是世界各國(guó)共有的歷史文化遺產(chǎn)”*國(guó)家發(fā)展改革委、外交部、商務(wù)部:“推動(dòng)共建絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶和21世紀(jì)海上絲綢之路的愿景與行動(dòng)”文件前言部分第一、二段。。因此,“絲綢之路”作為一個(gè)學(xué)術(shù)概念,在一個(gè)具有重要普遍影響力的國(guó)際組織獲得了明確的法律地位(受國(guó)際法保護(hù)的“人類共同遺產(chǎn)”),對(duì)未來(lái)我國(guó)與“一帶一路”國(guó)家不論是在文化遺產(chǎn)還是其他方面的合作都具有重要意義——如“愿景與行動(dòng)文件”所言,“面對(duì)復(fù)蘇乏力的全球經(jīng)濟(jì)形勢(shì),紛繁復(fù)雜的國(guó)際和地區(qū)局面,傳承和弘揚(yáng)絲綢之路精神更顯重要和珍貴”。
絲綢之路項(xiàng)目之申遺的成功很大程度上應(yīng)歸因于中、哈、吉三國(guó)在申遺過(guò)程中充分的文化對(duì)話,最終達(dá)成共識(shí),并在申報(bào)文件中加以體現(xiàn)。由于絲綢之路處于跨越歐亞大陸的中間地帶,歷史上一直是歐亞文明沖突、融合的節(jié)點(diǎn),各國(guó)雖對(duì)絲綢之路整體價(jià)值有共識(shí),但也必然有不同的解讀。這就需要各個(gè)國(guó)家在申遺的過(guò)程中進(jìn)行文化對(duì)話,經(jīng)過(guò)充分的交流最終對(duì)絲綢之路價(jià)值的表述達(dá)成共識(shí)。2006年,中國(guó)和中亞五國(guó)聯(lián)合啟動(dòng)了絲綢之路跨國(guó)系列申遺項(xiàng)目,并于2009年成立“絲綢之路系列申遺跨政府協(xié)調(diào)委員會(huì)”協(xié)調(diào)聯(lián)合申遺工作。2012年5月,中國(guó)、哈薩克斯坦和吉爾吉斯斯坦三國(guó)簽署了《“絲綢之路:起始段和天山廊道的路網(wǎng)”跨國(guó)系列申報(bào)世界遺產(chǎn)和協(xié)調(diào)保護(hù)管理協(xié)議》,三方共同提出第一批絲綢之路聯(lián)合申報(bào)項(xiàng)目;同時(shí),該管理協(xié)議還要求三方各派一名副部長(zhǎng)組成協(xié)調(diào)委員會(huì),下設(shè)工作組負(fù)責(zé)具體協(xié)調(diào)事務(wù)和聯(lián)合撰寫(xiě)申遺文本。[11]為了就申遺文本中的最核心標(biāo)準(zhǔn)“突出普遍價(jià)值”*1972年公約操作指南將具有“突出普遍價(jià)值”作為入選世界遺產(chǎn)名錄的重要標(biāo)準(zhǔn)。該指南第77條規(guī)定:“如果遺產(chǎn)符合下列一項(xiàng)或多項(xiàng)標(biāo)準(zhǔn),委員會(huì)將會(huì)認(rèn)為該遺產(chǎn)具有突出的普遍價(jià)值。所申報(bào)遺產(chǎn)因而必須是:(i) 作為人類天才的創(chuàng)造力的杰作;(ii) 在一段時(shí)期內(nèi)或世界某一文化區(qū)域內(nèi)人類價(jià)值觀的重要交流,對(duì)建筑、技術(shù)、古跡藝術(shù)、城鎮(zhèn)規(guī)劃或景觀設(shè)計(jì)的發(fā)展產(chǎn)生重大影響;(iii) 能為延續(xù)至今或業(yè)已消逝的文明或文化傳統(tǒng)提供獨(dú)特的或至少是特殊的見(jiàn)證;(iv) 是一種建筑、建筑或技術(shù)整體、或景觀的杰出范例,展現(xiàn)人類歷史上一個(gè)(或幾個(gè)) 重要階段;(v) 是傳統(tǒng)人類居住地、土地使用或海洋開(kāi)發(fā)的杰出范例,代表一種(或幾種) 文化或人類與環(huán)境的相互作用,特別是當(dāng)它面臨不可逆變化的影響而變得脆弱;(vi) 與具有突出的普遍意義的事件、活傳統(tǒng)、觀點(diǎn)、信仰、藝術(shù)或文學(xué)作品有直接或有形的聯(lián)系。( 委員會(huì)認(rèn)為本標(biāo)準(zhǔn)最好與其他標(biāo)準(zhǔn)一起使用)。以上是關(guān)于世界文化遺產(chǎn)的標(biāo)準(zhǔn)?!笔马?xiàng)進(jìn)行充分的表述,2012年7月至9月間,絲路聯(lián)合申遺工作組共舉辦三次會(huì)議,中、哈、吉三國(guó)申遺文本起草人最終才達(dá)成共識(shí)。[12]
此外,聯(lián)合申遺幾乎總要面臨語(yǔ)言問(wèn)題。絲綢之路項(xiàng)目在這個(gè)問(wèn)題上做了相當(dāng)扎實(shí)的工作。由于歷史原因,中國(guó)過(guò)往與哈、吉兩國(guó)的外交交流中,一直廣泛使用俄語(yǔ)。但Unesco的工作語(yǔ)言是英語(yǔ)和法語(yǔ),申遺工作中只接受這兩種語(yǔ)言的文本。為此,三國(guó)跨國(guó)申遺工作組秘書(shū)處構(gòu)建了專門(mén)的網(wǎng)絡(luò)信息平臺(tái),為漢、俄、英語(yǔ)間的翻譯和信息、文本的交流提供了高效率的工具,積極推進(jìn)了申遺進(jìn)程。就此,負(fù)責(zé)項(xiàng)目實(shí)質(zhì)審查的專家機(jī)構(gòu)ICOMOS在絲路項(xiàng)目評(píng)審文件中專門(mén)指出“是一個(gè)值得推薦的模式”*ICOMOS第1442號(hào)申遺文件:Silk Roads:the Routes Network of Tian-shan Corridor中指出:“The support of a formal secretariat that promotes an online platform for information and exchange of ideas on conservation and interpretation in three languages - English,Russian and Chinese - is a model that deserves commendation.”(p.165,para.4).。
在這第一次也是唯一一次真正意義上的聯(lián)合申遺項(xiàng)目中,中國(guó)積極創(chuàng)設(shè)交流對(duì)話平臺(tái),在實(shí)質(zhì)問(wèn)題上做到了主動(dòng)推進(jìn)關(guān)于“突出普遍價(jià)值”的核心問(wèn)題討論;在形式問(wèn)題上,推進(jìn)實(shí)施對(duì)話技術(shù)方案、跨越語(yǔ)言障礙,從而最終就絲路項(xiàng)目的“突出普遍價(jià)值”事項(xiàng)達(dá)成共識(shí),這些都是未來(lái)值得借鑒的成功經(jīng)驗(yàn)。
2.“蒙古族長(zhǎng)調(diào)民歌”項(xiàng)目:主動(dòng)尋求聯(lián)合申遺
蒙古族長(zhǎng)調(diào)民歌于2005年11月25日成功入選“人類口頭和非物質(zhì)遺產(chǎn)代表作”(Masterpiece of the Oral and Intangible Heritage of Humanity),由中國(guó)與蒙古國(guó)聯(lián)合申報(bào)。*該項(xiàng)目是Unesco在2003年公約談判過(guò)程中推進(jìn)的一個(gè)保護(hù)非遺的實(shí)體安排,沒(méi)有公約的法律拘束力,只是依托于國(guó)家的主動(dòng)參與來(lái)推進(jìn)非遺的保護(hù)。后因“masterpiece”(杰作)的用詞引起爭(zhēng)議,被認(rèn)為是人為的在各種文化和文化元素之間創(chuàng)設(shè)等級(jí),這個(gè)項(xiàng)目在公約正式開(kāi)始實(shí)施之后被終止。本文中,沿用了中國(guó)駐Unesco代表處的官方翻譯“代表作”而非“杰作”來(lái)翻譯“masterpiece”。彼時(shí),公約第16條創(chuàng)設(shè)的“人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄”還未正式開(kāi)始運(yùn)作,故申報(bào)方式與今天的不同。2008年11月,非遺委員會(huì)會(huì)議上,公約的保護(hù)工具“人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄”正式設(shè)立,同時(shí)將 2001年、2003年以及2005年宣布的90項(xiàng)“人類口頭和非物質(zhì)遺產(chǎn)代表作”納入正式非遺名錄,其中就包括中蒙兩國(guó)聯(lián)合申報(bào)的蒙古族長(zhǎng)調(diào)民歌。雖然2005年時(shí)“代表作”的申報(bào)標(biāo)準(zhǔn)和正式非遺“名錄”的申報(bào)標(biāo)準(zhǔn)并不相同,蒙古族長(zhǎng)調(diào)民歌也是中國(guó)廣義上的第一次申遺合作嘗試,為日后我國(guó)聯(lián)合申遺工作留下了寶貴的經(jīng)驗(yàn)。
在此次的聯(lián)合申遺過(guò)程中,蒙古國(guó)由于已經(jīng)有單獨(dú)申報(bào)馬頭琴成為“人類口頭和非物質(zhì)遺產(chǎn)代表作名錄”的經(jīng)驗(yàn),起初對(duì)中國(guó)所表達(dá)的聯(lián)合申報(bào)蒙古族長(zhǎng)調(diào)民歌為“人類口頭和非物質(zhì)遺產(chǎn)代表作”的建議并不積極,甚至未接受中方在北京共同商議項(xiàng)目申遺的邀請(qǐng)。[13]對(duì)此,文化部專門(mén)召開(kāi)部長(zhǎng)辦公會(huì),部署推動(dòng)聯(lián)合申報(bào)工作的具體措施,通過(guò)多種渠道和多種方式積極同蒙方協(xié)調(diào)。經(jīng)過(guò)多方的努力和協(xié)調(diào),2005年春,蒙古國(guó)聯(lián)合申報(bào)考察團(tuán)到北京考察。與此同時(shí),文化部相關(guān)人員也在出席Unesco會(huì)議時(shí),專門(mén)拜會(huì)了文化助理總干事,通報(bào)了中方與蒙古國(guó)聯(lián)合申報(bào)的意愿;之后Unesco同意將兩國(guó)聯(lián)合申報(bào)文件遞交時(shí)間推遲到2005年6月底。[14]經(jīng)過(guò)中蒙雙方的充分交流,雙方終于達(dá)成了聯(lián)合申報(bào)蒙古長(zhǎng)調(diào)民歌為世界文化遺產(chǎn)的共識(shí)。2005年6月7日,中國(guó)駐蒙古大使高樹(shù)茂代表中國(guó)文化部與蒙古國(guó)教育文化科學(xué)部部長(zhǎng)查干在兩國(guó)《關(guān)于聯(lián)合申報(bào)蒙古族長(zhǎng)調(diào)民歌為“人類口頭和非物質(zhì)遺產(chǎn)代表作”協(xié)議書(shū)》上簽字。雙方以很高的效率完成了蒙古族長(zhǎng)調(diào)民歌10年行動(dòng)計(jì)劃和保護(hù)措施,與申遺文本一起趕在2005年6月20日截止日期之前遞交給Unesco。
這次艱難但最終成功的經(jīng)驗(yàn)提示我們,為促成國(guó)家間聯(lián)合申遺,需要文化主管部門(mén)主動(dòng)出擊,與其他國(guó)家文化部門(mén)的積極磋商,加深交流,從而促成文化共識(shí),為聯(lián)合申遺的開(kāi)辟新的可能性。為此,值得隨時(shí)關(guān)注Unesco的聯(lián)合申遺信息分享機(jī)制網(wǎng)頁(yè),了解他國(guó)的合作意向。[15]
(二)域外經(jīng)驗(yàn)
1.“獵鷹訓(xùn)練術(shù)”項(xiàng)目:凸顯跨國(guó)非遺的共同普遍價(jià)值
獵鷹訓(xùn)練術(shù)(Falconry)項(xiàng)目由阿聯(lián)酋、奧地利、比利時(shí)、捷克、法國(guó)、匈牙利、韓國(guó)、蒙古、摩洛哥、卡塔爾、沙特、西班牙、敘利亞(共13國(guó))聯(lián)合申報(bào),于2012年列入代表作名錄。獵鷹訓(xùn)練術(shù)指馴服、訓(xùn)練獵鷹、鷲等以捕獵為生的大鳥(niǎo)為其主人捕獵的傳統(tǒng)習(xí)俗。*根據(jù)申報(bào)文件的描述,馴鷹術(shù)被認(rèn)為是最早起源于西亞高原,有近4000年歷史,并通過(guò)西亞向西的人口流動(dòng)到達(dá)歐洲和北非地區(qū)。今天,大部分社群不再依賴于獵鷹訓(xùn)練獲取食物,但作為一項(xiàng)非物質(zhì)文化遺產(chǎn),獵鷹訓(xùn)練仍是社群文化身份的重要部分,也是作為社會(huì)休閑實(shí)踐和親近自然的一種手段。
雖然這些馴鷹者來(lái)自橫跨歐亞大陸、互不相鄰的13個(gè)國(guó)家,有著不同的語(yǔ)言、文化、社會(huì)和宗教背景,但是他們共同保有高度一致的傳統(tǒng)和實(shí)踐。例如,馴服作為野生禽類的獵鷹,對(duì)其發(fā)出指令的具體方式,馴養(yǎng)工具的手工制作和使用方式,以及在獵鷹和馴服者之間構(gòu)建情感聯(lián)系和權(quán)威/服從關(guān)系的方式,在世界各地都高度相似。獵鷹者還遵從著高度相似的行為習(xí)慣和道德準(zhǔn)則,不論是獵鷹者之間的,還是對(duì)待馴服的獵鷹的方式。正是由于這種存在于不同地區(qū)的獵鷹訓(xùn)練術(shù)所共享的普遍價(jià)值觀、共同技術(shù)和傳統(tǒng),使得地理位置并不相鄰、甚至跨越半個(gè)地球之遙的13個(gè)國(guó)家可以進(jìn)行申遺合作。
獵鷹訓(xùn)練術(shù)項(xiàng)目的各國(guó)聯(lián)合申遺被普遍認(rèn)為是非遺國(guó)際合作的優(yōu)秀樣本。比如,相關(guān)國(guó)家決定聯(lián)合申遺之后,各國(guó)國(guó)內(nèi)的馴鷹者協(xié)會(huì)等社會(huì)組織聯(lián)合起來(lái),成立了一個(gè)非政府間國(guó)際組織(International Association for Falconry and Conservation of Birds of Prey),現(xiàn)已有4萬(wàn)名成員,并建立了世界馴鷹活動(dòng)名錄。法國(guó)和比利時(shí)還借2011年1月歐洲議會(huì)的環(huán)境保護(hù)問(wèn)題會(huì)議的機(jī)會(huì),對(duì)馴鷹術(shù)進(jìn)行介紹,以拓展國(guó)際上對(duì)其的關(guān)注。2012年申報(bào)工作完成后,獵鷹訓(xùn)練術(shù)被駐Unesco法國(guó)國(guó)家委員會(huì)主辦的“非遺”專家研討會(huì)列為“優(yōu)秀合作項(xiàng)目”,而這正是因?yàn)楦鲊?guó)的合作凸顯了這項(xiàng)跨國(guó)非遺在各國(guó)的共同普遍價(jià)值。*Colloque“Le patrimoine culturel immatériel et les collectivités infraétatiques:dimensions juridiques et régulation”,Centre de Recherche et de Documentation Européennes et Internationales,Université Montesquieu - Bordeaux IV,5 au 9 décembre 2011.
除上述十三個(gè)國(guó)家外,世界上還有其他國(guó)家保有獵鷹訓(xùn)練的傳統(tǒng)活動(dòng)。獵鷹訓(xùn)練術(shù)的項(xiàng)目申報(bào)書(shū)中也提到,中國(guó)部分地區(qū)(主要指新疆地區(qū)柯?tīng)柨俗巫迦?也有訓(xùn)練獵鷹的實(shí)踐。*獵鷹訓(xùn)練術(shù)申報(bào)書(shū)的地理位置與范圍(Geographical location and range of the element) 部分明確指出:“However,in forested areas and mixed farmland,as found in much of Europe as well as Japan,parts of China and Republic of Korea,short-range birds,such as goshawks and sparrow hawks,are preferred”。文件編號(hào)為:Nomination File No.00732.正文中括號(hào)為本文所添加。然而,實(shí)施2003年公約的業(yè)務(wù)指南明確要求所申請(qǐng)的遺產(chǎn)項(xiàng)目應(yīng)已經(jīng)列入申報(bào)國(guó)國(guó)家級(jí)非遺清單或名錄;而中國(guó)于2011年才將柯?tīng)柨俗巫瀚C鷹訓(xùn)練術(shù)納入國(guó)家級(jí)代表作名錄,在此之前并未對(duì)其進(jìn)行國(guó)家級(jí)保護(hù)。故此,中國(guó)無(wú)法參與此次獵鷹訓(xùn)練術(shù)的共同申報(bào),殊為遺憾。相較之下,馴鷹在韓國(guó)是非常邊緣的文化活動(dòng),卻因自2000年開(kāi)始就有國(guó)家級(jí)保護(hù),從而成功參與了申報(bào)。*獵鷹訓(xùn)練術(shù)申報(bào)書(shū)的已經(jīng)列入國(guó)家級(jí)名錄的項(xiàng)目清單(Inclusion of the element in an inventory) 部分明確表明,在韓國(guó),“Falconry is included on the two national inventories with one in 2000 and the other in 2007”。文件編號(hào):Nomination File No.00732.這個(gè)事實(shí)也說(shuō)明,一些非遺元素的確脫離地域關(guān)聯(lián)地在多個(gè)文化中存在,并且被其認(rèn)為是自身文化身份的象征。此時(shí),是否要參與跨國(guó)申遺合作來(lái)凸顯這些共享文化元素的價(jià)值,是國(guó)家的一個(gè)選擇;當(dāng)然,其前提是國(guó)內(nèi)在程序上做好準(zhǔn)備。
2.“地中海飲食”項(xiàng)目:民間社會(huì)的高度參與
地中海飲食由塞浦路斯、克羅地亞、西班牙、希臘、意大利、摩洛哥和葡萄牙(共7國(guó))聯(lián)合申遺,于2013年列入代表作名錄。根據(jù)項(xiàng)目申報(bào)書(shū),地中海飲食是涉及作物、收獲、漁業(yè)、畜牧業(yè)、保存、加工、烹飪,特別是食品共享和消耗的一系列技能、知識(shí)、儀式、象征和傳統(tǒng)。
俗語(yǔ)說(shuō)“民以食為天”,與馴鷹和長(zhǎng)調(diào)民歌這種依托于特殊社群或社群中特殊人群的實(shí)踐的文化元素不同,飲食文化具有普遍性、日常性,是相關(guān)地區(qū)的每一個(gè)普通民眾生活的組成部分。因此,申遺成功,很大程度上依托于申請(qǐng)國(guó)家普通民眾的廣泛參與和支持。而“相關(guān)社區(qū)、群體應(yīng)盡可能最廣泛的自由參與”也是2003年公約業(yè)務(wù)指南對(duì)入選非遺代表作名錄所必須遵守的標(biāo)準(zhǔn)。*實(shí)施《保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公約》的業(yè)務(wù)指南第一條第二項(xiàng)規(guī)定:“要求申報(bào)締約國(guó)在申報(bào)材料中證明擬議列入人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄的遺產(chǎn)項(xiàng)目符合以下所有各項(xiàng)標(biāo)準(zhǔn):R.1該遺產(chǎn)項(xiàng)目屬于《公約》第二條定義的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。R.2將該遺產(chǎn)項(xiàng)目列入名錄,有助于確保非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的可見(jiàn)度,提高對(duì)其重要意義的認(rèn)識(shí),促進(jìn)對(duì)話,從而體現(xiàn)全世界的文化多樣性,并有助于見(jiàn)證人類的創(chuàng)造力。R.3制訂的保護(hù)措施對(duì)該遺產(chǎn)項(xiàng)目可起到保護(hù)和宣傳作用。R.4在相關(guān)社區(qū)、群體,或有關(guān)個(gè)人盡可能最廣泛的自由參與下,且經(jīng)其事先知情并同意的情況下,該遺產(chǎn)項(xiàng)目得以申報(bào)。R.5該遺產(chǎn)項(xiàng)目已按《公約》第十一條和第十二條的規(guī)定,列入申報(bào)締約國(guó)境內(nèi)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的某一清單?!?/p>
如項(xiàng)目申報(bào)書(shū)特別指出(第16頁(yè)及以下),該項(xiàng)目的申報(bào)最初來(lái)源于幾個(gè)申報(bào)國(guó)的民間團(tuán)體的倡議。不同于多數(shù)項(xiàng)目由國(guó)家主導(dǎo),這是一個(gè)典型的“從下至上”的行動(dòng)。自地中海飲食申遺項(xiàng)目開(kāi)始以來(lái),相關(guān)國(guó)家各個(gè)地區(qū)的200多個(gè)民間團(tuán)體與各級(jí)政府在研究相關(guān)文件資料、開(kāi)展各種宣傳活動(dòng)以及實(shí)施相應(yīng)的保護(hù)措施方面進(jìn)行了全方位合作。各個(gè)社群在前期說(shuō)服地區(qū)和國(guó)家政府將飲食文化作為“非遺”保護(hù)的意義,并在各國(guó)將地中海飲食習(xí)俗列入本國(guó)“非遺”名錄;在中期,各個(gè)申報(bào)國(guó)的不同社群充分合作,組成了廣泛的網(wǎng)絡(luò);在后期參與了申報(bào)材料的準(zhǔn)備,提交了超過(guò)400份的文獻(xiàn),并根據(jù)公約業(yè)務(wù)指南要求,簽署參與申遺同意書(shū)。在西班牙,地中海飲食基金會(huì)與文化部等相關(guān)部門(mén)合作,組織了許多公共行動(dòng),以促進(jìn)和提高人們對(duì)傳統(tǒng)文化的認(rèn)知和意識(shí)。[16]可以說(shuō),此項(xiàng)目中,社群的參與是最核心的動(dòng)力,其與政府及研究機(jī)構(gòu)的廣泛、深入合作大大提高了當(dāng)?shù)孛癖妼?duì)地中海飲食申遺的參與,從而為申遺成功奠定了基礎(chǔ)。
(一)加強(qiáng)與沿線國(guó)家的學(xué)術(shù)研究合作
中國(guó)與絲路沿線國(guó)家聯(lián)合申遺,挖掘雙方的共同文化遺產(chǎn)十分必要,而學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)正是發(fā)現(xiàn)中國(guó)與這些國(guó)家的共同文化遺產(chǎn)的重要平臺(tái)。中國(guó)在“一帶一路”項(xiàng)目拓展進(jìn)程中,應(yīng)當(dāng)主動(dòng)加強(qiáng)與絲路沿線國(guó)家學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)的合作,通過(guò)與這些國(guó)家對(duì)文化遺產(chǎn)資料的合作,整理、挖掘可以合作的項(xiàng)目。中國(guó)與絲路沿線國(guó)家已有的學(xué)術(shù)研究合作可以作為此種前期工作的基礎(chǔ)。以中國(guó)和伊朗現(xiàn)有的學(xué)術(shù)合作為例,近年來(lái)兩國(guó)學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)共同舉辦了各種學(xué)術(shù)交流活動(dòng)。2007年3月,由伊朗駐華使館與云南大學(xué)在其共建的云南大學(xué)伊朗研究中心舉行了主題為“中國(guó)—伊朗文化交流的影響”的首屆伊朗學(xué)國(guó)際研討會(huì)。[17]2016年1月23日,中伊兩國(guó)簽署了《中國(guó)國(guó)家發(fā)改委、中國(guó)人民大學(xué)和伊朗外交部、伊朗政治與國(guó)際問(wèn)題研究院共建“一帶一路”智庫(kù)合作備忘錄》。該協(xié)議是有史以來(lái)第一個(gè)重要大國(guó)之間官學(xué)合作、共建“一帶一路”的國(guó)際智庫(kù)合作協(xié)議,協(xié)議的具體內(nèi)容包括雙方在學(xué)術(shù)研究領(lǐng)域的交流與合作,互派訪問(wèn)學(xué)者,推進(jìn)在一些重大課題上的合作等。*中國(guó)伊朗達(dá)成首個(gè)官學(xué)合作智庫(kù)協(xié)議,環(huán)球網(wǎng):http://world.huanqiu.com/exclusive/2016-01/8434865.html.此外,外交部部屬機(jī)構(gòu)上海合作組織睦鄰友好合作委員會(huì)和中國(guó)現(xiàn)代國(guó)際關(guān)系研究院還聯(lián)合中國(guó)與中亞國(guó)家知名學(xué)術(shù)研究機(jī)構(gòu),于2014年12月共同建立了“中國(guó)—中亞學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)定期交流機(jī)制”,為整合雙方智庫(kù)力量,促進(jìn)學(xué)術(shù)交流搭建平臺(tái)。*外交部副部長(zhǎng)程國(guó)平出席中國(guó)—中亞學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)定期交流機(jī)制第二次會(huì)議,外交部網(wǎng)站2015年12月4日訊[EB/OL].http://www.fmprc.gov.cn/web/wjbxw_673019/t1321259.shtml.
中國(guó)與絲路沿線國(guó)家已經(jīng)在學(xué)術(shù)領(lǐng)域進(jìn)行了一定程度的合作。在申遺領(lǐng)域,可以定期與這些國(guó)家的學(xué)術(shù)研究機(jī)構(gòu)舉辦學(xué)術(shù)會(huì)議,或在現(xiàn)有的機(jī)構(gòu)框架內(nèi)進(jìn)行文化遺產(chǎn)申遺方面的學(xué)術(shù)研究合作,探討可以進(jìn)行聯(lián)合申遺的項(xiàng)目。
(二)文化行政部門(mén)應(yīng)積極推進(jìn)合作進(jìn)程
文化部門(mén)作為申遺的重要參與者,應(yīng)當(dāng)充分發(fā)揮作用,推進(jìn)申遺合作進(jìn)程。從國(guó)內(nèi)層面來(lái)說(shuō),各級(jí)文化行政部門(mén)應(yīng)當(dāng)吸取獵鷹訓(xùn)練術(shù)這個(gè)項(xiàng)目的經(jīng)驗(yàn),整理當(dāng)?shù)匚幕z產(chǎn)項(xiàng)目資料,盡可能將具有聯(lián)合申遺可能性的文化元素提交列入國(guó)家級(jí)的文化遺產(chǎn)名錄,為日后與其他國(guó)家聯(lián)合申遺奠定基礎(chǔ)。比如,2008年公布的第二批國(guó)家級(jí)非遺名錄中*《國(guó)務(wù)院關(guān)于公布第二批國(guó)家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄和第一批國(guó)家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)擴(kuò)展項(xiàng)目名錄的通知》,國(guó)發(fā)〔2008〕19號(hào),二○○八年六月七日。中,塔吉克族馬球被列入國(guó)家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性名錄。而“馬球”(Chogan)是伊朗的傳統(tǒng)項(xiàng)目,伊朗早在2013年底就表示其正在積極準(zhǔn)備為馬球申遺,[18]并于2015年3月與印度、巴基斯坦、塔吉克斯坦一起提交了馬球項(xiàng)目聯(lián)合申遺的材料。*見(jiàn)Unesco官網(wǎng)“鼓勵(lì)聯(lián)合申遺”頁(yè)面:http://www.unesco.org/culture/ich/en/mechanism-to-encourage-multinational-files-00560.鑒于中國(guó)已于2016年1月與伊朗簽署了《中華人民共和國(guó)政府和伊朗伊斯蘭共和國(guó)政府關(guān)于共同推進(jìn)“絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶”和“21世紀(jì)海上絲綢之路”建設(shè)的諒解備忘錄》[19],文化遺產(chǎn)合作是兩國(guó)合作框架的一部分,中國(guó)文化主管部門(mén)可以深入考慮與伊朗等國(guó)進(jìn)行馬球項(xiàng)目聯(lián)合申遺的可行性。
從國(guó)際層面來(lái)說(shuō),我國(guó)駐絲路沿線各國(guó)使館的文化參贊應(yīng)當(dāng)發(fā)揮積極作用,在當(dāng)?shù)匦麚P(yáng)中國(guó)文化的同時(shí),發(fā)掘可能的合作項(xiàng)目,主動(dòng)與當(dāng)?shù)氐奈幕块T(mén)進(jìn)行交流,并調(diào)和可能存在的矛盾。在這一點(diǎn)上,可以借鑒蒙古族長(zhǎng)調(diào)民歌入選“人類口頭和非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄”的經(jīng)驗(yàn),主動(dòng)出擊,推動(dòng)與絲路國(guó)家聯(lián)合申遺或進(jìn)行申遺事項(xiàng)合作的進(jìn)程。此外,文化部門(mén)的外聯(lián)機(jī)構(gòu)應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)與絲路沿線國(guó)家相關(guān)部門(mén)的交流與合作,成立專門(mén)的文化合作委員會(huì),統(tǒng)籌規(guī)劃雙方的文化、教育等領(lǐng)域的合作與交流,為聯(lián)合申遺奠定基礎(chǔ)。2012年,中國(guó)與伊朗成立的中國(guó)—伊朗文化聯(lián)合委員會(huì)就是一個(gè)很好的例子。[20]
(三)加強(qiáng)民間領(lǐng)域合作,增進(jìn)公眾認(rèn)知
與政府間的交流不同,民間交流具有多元性、靈活性、包容性等特點(diǎn)。中國(guó)與絲路沿線國(guó)家之間的文化合作需要民間貿(mào)易、投資的努力。截至2016年5月,中國(guó)已經(jīng)與56個(gè)“一帶一路”沿線國(guó)家簽訂了雙邊貿(mào)易、投資協(xié)定。[21]在此框架內(nèi),中國(guó)的民間文化企業(yè)走出去,以文化遺產(chǎn)保護(hù)和發(fā)展為目標(biāo),在“愿景與行動(dòng)”文件明確指出的“文化年、藝術(shù)節(jié)、電影節(jié)、電視周和圖書(shū)展”及“具有絲綢之路特色的國(guó)際精品旅游線路和旅游產(chǎn)品”等領(lǐng)域進(jìn)行投資、合作,毫無(wú)疑問(wèn)是發(fā)掘和拓展包括聯(lián)合申遺在內(nèi)的文化遺產(chǎn)國(guó)際合作機(jī)會(huì)的很好渠道。
此外,“一帶一路”沿線各個(gè)國(guó)家均擁有豐厚的文化底蘊(yùn),民眾對(duì)本民族的文化有強(qiáng)烈的認(rèn)同。在這種情況下,雙方共同擁有的文化遺產(chǎn)雖然是不爭(zhēng)的事實(shí),但公眾對(duì)這種共享性未見(jiàn)得有全面的認(rèn)知。而申遺,尤其是非遺的申報(bào)的一個(gè)前提是社會(huì)公眾對(duì)相關(guān)項(xiàng)目的廣泛認(rèn)知和參與。因此,除了國(guó)家層面對(duì)文化遺產(chǎn)的傳播之外,民間交流與合作也能充分發(fā)揮其滲透力更強(qiáng)的特色,提高公眾對(duì)雙方共同文化遺產(chǎn)的認(rèn)知。
(四)重視申報(bào)文書(shū)撰寫(xiě),突出遺產(chǎn)共同價(jià)值
申報(bào)文本是綜合反映遺產(chǎn)價(jià)值和保護(hù)管理狀況的正式文件,也是申遺評(píng)審專家全面了解申遺項(xiàng)目的一套完整資料(包括文字、圖片、圖紙、幻燈片、錄像等)。中國(guó)與絲路國(guó)家成功聯(lián)合申遺的關(guān)鍵便是成功地在申報(bào)文本中提煉了這項(xiàng)共同文化遺產(chǎn)的“突出普遍價(jià)值”。中國(guó)和絲路沿線各國(guó)皆是文化遺產(chǎn)資源豐富的地區(qū),由于歷史、文化背景等的差異,即便是共同文化遺產(chǎn),各國(guó)對(duì)其所具有的價(jià)值的理解也存在差異。因此,中國(guó)未來(lái)若有機(jī)會(huì)與絲路國(guó)家聯(lián)合申遺,應(yīng)繼承2014年“絲綢之路”項(xiàng)目的成功經(jīng)驗(yàn),如:成立專門(mén)的協(xié)調(diào)委員會(huì)并定期召開(kāi)會(huì)議,對(duì)項(xiàng)目?jī)r(jià)值進(jìn)行充分討論,進(jìn)而達(dá)成共識(shí),提煉出共同文化遺產(chǎn)的獨(dú)特價(jià)值。
在申報(bào)文本的撰寫(xiě)方面,也應(yīng)借鑒“絲綢之路”項(xiàng)目的成功經(jīng)驗(yàn),組成專門(mén)的文本起草小組,由各參與國(guó)派代表參加文本撰寫(xiě);尤其應(yīng)充分發(fā)揮在語(yǔ)言信息平臺(tái)構(gòu)建方面受到ICOMOS高度認(rèn)可的組織經(jīng)驗(yàn)優(yōu)勢(shì)。
“愿景與行動(dòng)”文件恰如其分的將絲綢之路定位為橫跨歐亞大陸的“貿(mào)易和人文交流通路”。今天,世界遺產(chǎn)領(lǐng)域的合作不僅能促進(jìn)旅游、博物、演藝等文化產(chǎn)業(yè)領(lǐng)域的跨國(guó)發(fā)展;更進(jìn)一步,中國(guó)發(fā)展文化遺產(chǎn)事業(yè)的核心目標(biāo)是文化認(rèn)同的加強(qiáng),只有如此,方能達(dá)成從文化自覺(jué)走向文化自信的核心目標(biāo)。聯(lián)合申遺在刻畫(huà)文化自信的同時(shí),充分展示中華文化的內(nèi)部多樣性和包容性,其與地區(qū)和文化的互動(dòng)與融合。這種多樣性和包容性、互動(dòng)和融合,正是實(shí)現(xiàn)“愿景與行動(dòng)”文件所稱“政治互信、經(jīng)濟(jì)融合、文化包容的利益共同體、命運(yùn)共同體和責(zé)任共同體”的重要前提。而這種共同體精神,才是“一帶一路”各國(guó)擱置爭(zhēng)議,和平、發(fā)展、合作、共贏的根本。
[1]Properties inscribed on the World Heritage List:China:[EB/OL].http://whc.unesco.org/en/statesparties/cn.
[2]Browse the Lists of Intangible Cultural Heritage and the Register of Best Safeguarding Practices[EB/OL].http://www.unesco.org/culture/ich/en/lists.
[3]World Heritage List[EB/OL].http://whc.unesco.org/en/list/?&&&transboundary=1.
[4]Mechanism for sharing information to encourage multinational nominations (ITH/12/7.COM/14)[EB/OL].http://www.unesco.org/culture/ich/en/mechanism-to-encourage-multinational-files-00560.
[5]Browse the Lists of Intangible Cultural Heritage and the Register of Best Safeguarding Practices[EB/OL].http://www.unesco.org/culture/ich/en/lists.
[6]Pending files[EB/OL].http://www.unesco.org/culture/ich/en/pending-files-00554.2016-5-25.
[7]Lists of intangible cultural heritage and Register of best safeguarding practices[EB/OL].http://www.unesco.org/culture/ich/en/lists.
[8]Alexandra Liana Church,Scale,Context.An Evaluation of Regional and Transboundary Heritage Conservation Models,Masters Thesis on Historic Preservation[M].Philadelphia:University of Pennsylvania,2012.
[9]馬麗.日政府就工業(yè)革命遺產(chǎn)申遺一事將謀求韓當(dāng)局理解[EB/OL].http://world.huanqiu.com/exclusive/2015-05/6374626.html.
[10]藍(lán)雅歌,金惠真.日本“明治工業(yè)革命遺址”申遺成功 韓國(guó)沒(méi)有反對(duì)[EB/OL].http://sn.people.com.cn/n/2015/0706/c229804-25472476.html.
[11]劉修兵.中、哈、吉三國(guó)簽署絲綢之路跨國(guó)系列審議管理協(xié)議[N].中國(guó)文化報(bào),2012-05-18(1).
[12]樂(lè)高.“絲綢之路:長(zhǎng)安——天山廊道的路網(wǎng)”申報(bào)世界遺產(chǎn)項(xiàng)目中國(guó)建筑設(shè)計(jì)研究院建筑歷史研究所技術(shù)咨詢工作[J].世界遺產(chǎn),2015,(5):95-105.
[13]高平.中蒙兩國(guó)為蒙古族長(zhǎng)調(diào)民歌聯(lián)合申遺成功——開(kāi)啟跨界文化形態(tài)申遺新思路[N].知識(shí)產(chǎn)權(quán)報(bào),2006-12-29(9).
[14]曲艷萍,阿勒得爾圖.那悠揚(yáng)的蒙古族長(zhǎng)調(diào)[N].中國(guó)文化報(bào),2009-05-27(4).
[15]Sharing information to encourage multinational files[EB/OL].http://www.unesco.org/culture/ich/en/mechanism-to-encourage-multinational-files-00560.
[16]Joan Reguant-Aleix,M.Rosaria Arbore,Anna Bach-Faig & Lluis Serra-Majem:Mediterranean Heritage:an intangible cultural heritage.Public Health Nutrition,Vol.12,2009,1591-1592.項(xiàng)目申報(bào)書(shū):“Mediterranean diet”Nomination files[EB/OL].http://www.unesco.org/culture/ich/en/RL/mediterranean-diet-00884.
[17]田鴻坡.中國(guó)——伊朗文化交流研究[D].重慶:西南大學(xué),2011.
[18]羅來(lái)安.伊朗和阿塞拜疆爭(zhēng)搶“馬球”為本國(guó)世界非遺[EB/OL].http://gb.cri.cn/42071/2013/12/05/5892s4347420.htm.
[19]中國(guó)和伊朗關(guān)于建立全面戰(zhàn)略伙伴關(guān)系的聯(lián)合聲明[EB/OL].http://www.scio.gov.cn/ztk/wh/slxy/htws/Document/1466161/1466161.htm.
[20]中國(guó)與伊朗成立文化聯(lián)合委員會(huì)[EB/OL].http://news.xinhuanet.com/politics/2012-02/16/c_111533470.htm.
[21]商務(wù)部.我國(guó)已與一帶一路沿線56個(gè)國(guó)家簽署投資協(xié)定[N].證券時(shí)報(bào)訊,2016-05-31.
International Cooperation on China’s Application for World Cultural Heritage From the Perspective of “One Belt, One Road”
WANG Li, LI Qin
(Law School of Central South University, Changsha 410012, China)
The national policy paper entitled “One Belt, One Road” issued by the Chinese authorities in 2015 stated that China encourages cooperation with other silk road countries in the nomination candidacy on the world cultural heritage lists of UNESCO. A quick reminder of the difficulties encountered in two major mechanisms of these lists reveals that cooperation is not only possible, but also desirable. This study analyzes several pioneer cooperation cases of multinational candidacy on the world cultural heritage lists, and draws principles to be applied in future cooperation in this sphere.
“One Belt, One Road”; cultural heritage; intangible cultural heritage; application for world cultural heritage
2016-12-16
國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金重大項(xiàng)目“國(guó)家文化法制體系研究”(15ZD03)
王 歷(1979—),女,湖南長(zhǎng)沙人,中南大學(xué)法學(xué)院、中國(guó)文化法研究中心副教授,博士。李 秦(1991—),女,山西晉城人,中南大學(xué)法學(xué)院碩士研究生。
F113.2
A
1672—1012(2017)01—0024—11