李璇
我們的英語老師是位男老師,他姓莫,看上去歲數(shù)蠻大的,是一個既可愛又有趣的“小老頭兒”,同學們都很喜歡他,因此私底下總是親切地叫他“老莫”。
老莫的頭發(fā),那叫一個絕——又濃又密又硬,還有幾小撮“卓爾不群”,從“腹地”探出頭來,像是伸長了脖子去看熱鬧似的。哈哈,好一個“怒發(fā)沖冠”!
老莫的體型像極了大寫的英文字母“I”,不高不矮,但要是沒那方方正正的腦袋瓜和那兩只大腳,人們真會把他當成竹子中最瘦的那一根。他太“苗條”了,走起路來大搖大擺,像是踩在云端,腳步總是輕飄飄的。嘿!別說,還真有幾分仙風道骨!
記得他第一次走進我們班教室的時候,這走路的姿勢和“怒發(fā)沖冠” 的氣勢,再配上他帶點茫然的眼神,同學們一見便哈哈大笑。
在所有的科目中,英語課是最輕松的。因為老莫總會在課堂上展現(xiàn)他可愛的一面。他很會“賣萌”,有時僅僅是嘴巴動幾下,就會逗得我們哄堂大笑,讓我們覺得課堂上不僅可以學到知識,而且很有趣。老莫擅長用自己來打比方,記得有一次,我們學字母“V”時,老莫擔心我們記不住,便露出孩子般調(diào)皮的笑容,揪住他頭頂“腹地”那幾撮雄赳赳的頭發(fā),靈巧地往兩旁一分,哈!這不正是字母“V”嗎?同學們笑得前俯后仰,在笑聲中,這個字母便牢牢地刻在了我們心底。
老莫除了頭發(fā)極具特色以外,牙齒也很有趣。那幾顆參差不齊的牙形態(tài)各異,歪歪扭扭地擠滿了老莫的口腔。說實話,第一次見到老莫的牙齒時,我就在心里暗暗擔心:“這些擠擠攘攘的牙齒頂著個嘴,怎么教我們讀單詞呢?”
這個問題憋在我心里太久,終于有一天,我找了個機會偷偷問老莫:“莫老師,您的牙齒怎么歪了呢?這樣說話不會不舒服嗎?”老莫傻笑一番,沖我擠擠眼,說:“我從小就愛笑,不小心就把牙齒笑歪了?!币婚_始我還半信半疑,但看著老莫在課堂上總是嘿嘿笑著,毫不顧忌地露出他的大歪牙,時不時就有一些有趣的話從這些歪牙齒里面蹦出來,讓人忍俊不禁,這時,我深信不疑了。
而從那以后,每當和同學們開懷大笑時,我總擔心有一天我也會笑歪了牙,不過笑歪了也好,你看,同學們的心不正被這些歪牙齒牢牢地攥住了嗎?
這就是我們獨一無二的老莫,我們最愛的老莫。
(指導老師:范麗蓓)