本報記者 張妮
出版《羋月傳》泰文版、成立自己的工作室、受邀到魯迅文學院授課、當選浙江省網絡作家協(xié)會副主席……17年前,當蔣勝男倒貼買電腦“巨資”和網費在BBS上“貼文”時,做夢也沒想到今天能獲得這些名利。正如她的名字以及她筆下那個有勇氣掌握自己命運的女性,憑借《羋月傳》一炮而紅的她,成了網絡作家的“勵志姐”。即便有光環(huán)加持,她仍感慨更多無名網絡作家的稿費無法保證溫飽。她看似溫婉,在微信朋友圈里評價近期一部公認爛劇時,卻盡顯犀利:不是故事太少,而是寫劇本的人沒有用心。“王熙鳳的衣服再漂亮也穿不到林妹妹身上”。在接受《環(huán)球時報》記者專訪時,她依然堅持獨到的主張:“網絡作家是一個偽命題。過去我們把文字記錄在甲骨上、青銅器上,可并沒有什么甲骨文作家、青銅器作家,是不是?”她說,“網絡只是一個載體,而不是一個文學創(chuàng)作的類別”。
我寫羋月時經常會想到21世紀的女性
環(huán)球時報:有人認為,羋月和印度電影《摔跤吧,爸爸》中的女主角具有相似的特質,即見識維度高出一般人,具有堅忍的精神和很強的行動力。您為什么著力塑造這樣的女性形象?
蔣勝男:我寫羋月時經常會想到21世紀的女性,希望羋月對抗命運的意識能激勵讀者。這個社會也許存在男女不平等,但很多時候是女性自己建構了這種不平等。如果女人沒有從內心打破這種限制和禁錮,就永遠沒辦法獲得自身的解放。這個時代賦予女性最大的可能,女人要有自我覺醒的意識,要有勇氣和信心去掌握自己的命運。我創(chuàng)作的初衷、作品中推崇的東西也正是自我的堅持與奮斗,是平等、獨立人格的呈現。
環(huán)球時報:中國網絡文學近年受到東南亞及英語國家的追捧。有人認為,網絡文學將成為繼金庸武俠小說、瓊瑤言情小說之后,中國文學帶給世界的第三波浪潮。為什么會出現這種局面?
蔣勝男:以前主流傳播媒介是報紙、期刊等出版物,作者會更多把作品發(fā)表在這類傳播媒介上。正如從前人們喜歡在戲臺前看戲,傳統(tǒng)經典作品也會更多在戲臺上演出?;ヂ?lián)網的普及使得網絡成為文學的主要傳播媒介。網絡時代是更開放更民主的時代,壁壘被打破,門檻被削除,讓每個人有機會發(fā)出聲音,讓每個文學潛能都有百分百機會躍出水面。所有網絡作家能夠取得一丁點成就,都應該感謝這個時代。中國網絡文學本就擁有百花齊放、百家爭鳴的特點,隨著時代愈加開放,受眾群體也越來越廣,當然會涌現出更多的好作品。這也是時代給予寫作者、讀者最好的互相交流的方式。
網絡作家依然非常底層
環(huán)球時報:剛開始寫作時您為什么發(fā)布在網上?從1998年第一部網絡小說《第一次親密接觸》到現在,中國網絡小說經歷了怎樣的發(fā)展歷程?
蔣勝男:我是從上世紀90年代末開始寫作的,當時一位70多歲的老師告訴我:“以后是電腦的時代,你要學會用電腦創(chuàng)作和生活?!比缃瘢磺腥缢?。當然也是因為那時我并沒有什么可以發(fā)表和出版的渠道,所以網絡成了我唯一的選擇。2000年左右,我開始將作品發(fā)布到網絡上,那時還是BBS時代,我最早在一個叫“清韻書院”的BBS上寫作,這個網站現在已不存在。早期的許多網絡作者都曾在那里“貼文”,比如江南、滄月、今何在等。那個年代,上網的人尚且不多,在網上玩文學的更是小眾。我們沒有VIP收入,沒有版權收益,網絡很慢且不穩(wěn)定,讀者稀少。不僅沒有名利,常常連基本的署名權都難以保證,辛苦寫出的文章,一轉眼就被盜版或盜轉,經常連書名和作者名都被轉丟了,或者是改頭換面。那時沒想過有什么名和利,我和少數志同道合的朋友純粹靠著對文學、對創(chuàng)作的熱愛堅持下來。大家互相看,互相評論。在我的創(chuàng)作還不是那么成熟的時候,這種直接的來自讀者的鼓勵,是激勵我繼續(xù)寫作的重要動力。
近20年后,網絡文學的題材越來越豐富,有些腦洞大開的主題讓人驚嘆,作家隊伍也逐漸擴大。但網絡作家依然是非常底層的一部分人,即便媒體時常報道那些“大神”的收入,但更多無名網絡作家的稿費卻無法保證溫飽。高強度的工作也讓網絡作家的健康受到很大影響。不過,隨著不少作品被開發(fā)成影視項目、游戲項目,政府與企業(yè)越來越重視網絡文學的發(fā)展,都讓網絡作家們更有信心,也保障我們能夠在這條愛好之路上越走越遠。
環(huán)球時報:網絡作家和傳統(tǒng)作家最大的不同是什么?
蔣勝男:我認為,不要把傳統(tǒng)文學和網絡文學對立起來,文學只有一種,只是載體不一樣。網文會出版,傳統(tǒng)文學也會上網,無所謂落寞與否,好東西的價值不在一時半刻,一年兩年。今天,我們把文字記錄在網絡上,就如過去把文字記錄在甲骨上、青銅器上、竹簡上、紙張上,每一個載體的變化都是人類歷史上文明的大飛躍。網絡削平了所有的門檻,許多有天分的創(chuàng)作者可以在讀者的鼓勵下,一步步繼續(xù)創(chuàng)作,直至撥開迷霧,發(fā)出耀眼光芒。網絡的出現是文學一小步,人類一大步。
文學需要足夠的量,才能淘到金子
環(huán)球時報:部分網絡小說改編成影視劇后,熱度甚至超過傳統(tǒng)影視劇,如《甄嬛傳》《羋月傳》《瑯琊榜》《花千骨》等。但同時,大量網絡小說卻內容蒼白、格調低俗。為什么網絡小說會出現如此大的分野?
蔣勝男:很多人說網絡文學作品良莠不齊,其實文學的發(fā)展一直都有這種現象。中國的禁毀書目很多也是良莠不齊的。流傳下來的這些都很好,那是通過幾千年淘汰下來的。這個世界本來就是良莠不齊的存在。有人愛讀高大上的東西,也有人喜歡庸俗點的作品,不同的作品其實滿足了人不同的心理需求。其實每個時代的好作品,按比例來說都只是少部分。而這些少量部分恰恰是在大量其他作品的基礎上產生的。
另外,一旦進入商業(yè)化寫作后,作家必然會受到網站、平臺等周邊環(huán)境的影響,容易產生急功進利的心態(tài)??吹绞裁搭愋偷念}材火了,就去寫什么類型,很多人并沒有看到事物的內核,只看到了表象。其實,不是這個類型紅,而是這個故事里有跟人情感共鳴的東西。每個人都有主角和代入意識,如果你寫作時沒有抓住這個痛點和共鳴點的話,一開始這種類型還會有一點邊際效應,越往下這個效應越遞減。
所以,我覺得,每一個真正的寫作者都應該警惕這種情況,不要太短視,不要把網絡寫作看得太容易,或者是太逐利,去迎合所謂的“市場”和“觀眾喜好”,或者在短期發(fā)現不能獲得成功就自我放棄。堅持本心地去創(chuàng)作那些反映人生、反映社會、反映大時代的文學作品,才能真正與讀者產生共鳴。
環(huán)球時報:與發(fā)達國家相比,中國網絡文學產業(yè)鏈處于什么發(fā)展階段?
蔣勝男:近年來,中國對網絡文學進行改編的IP價值開發(fā)鏈條正逐漸形成。原創(chuàng)網絡文學作為產業(yè)鏈的源頭受到空前重視。西方國家的泛娛樂化全產業(yè)鏈開發(fā)相對較完善,例如,《哈利·波特》系列電影、衍生品的開發(fā)就是一個活生生的案例。相比國外,中國在網絡文學產業(yè)鏈開發(fā)上還處在起步階段。我們對網絡文學的影視化改編、動漫、游戲改編正在逐漸完善,但后期的周邊產品開發(fā)、主題公園建造乃至IP價值的深度挖掘和代際傳遞卻遠遠還未起步。
未來,隨著網絡文學越來越受到重視,題材會更加豐富。網絡文學的量變會引起質變。文學還是需要足夠的量,然后大浪淘沙,才可以淘到金子。在此基礎上,網絡文學的市場規(guī)模會越來越大,整個產業(yè)鏈也會隨之完善?!?/p>