楊清玉
摘 要:語言是文化的載體,離開文化視點考慮語言就無法看到真正的語言。日語教學(xué)的目的是培養(yǎng)學(xué)生具有運用日語知識進行跨文化交際的能力。在日語教學(xué)中進行日本文化的導(dǎo)入,有利于提高學(xué)生的日語綜合水平,增強學(xué)生的跨文化交際能力。
關(guān)鍵詞:日語;語言教學(xué);文化導(dǎo)入
中圖分類號:G64 文獻標識碼:A 文章編號:1673-9132(2017)20-0006-03
DOI:10.16657/j.cnki.issn1673-9132.2017.20.002
日語是日本文化的反映,在其形成和發(fā)展的過程中,也與其他民族的語言一樣,受到本國文化的影響。日語教學(xué)必須與日本文化緊密結(jié)合,脫離文化的日語教學(xué)是孤立、抽象而枯燥的。日語教學(xué)水平的提高,與在教學(xué)過程中導(dǎo)入日本文化緊密相關(guān)。因此,在日語教學(xué)中除了講解日語的相關(guān)語言知識外,還應(yīng)適當導(dǎo)入相應(yīng)的日本文化知識,讓學(xué)生充分了解日語的文化背景,有效掌握并靈活運用日語,以取得良好的教學(xué)效果。
一、日語教學(xué)中文化導(dǎo)入的現(xiàn)狀
文化導(dǎo)入是近幾年提出的一個教學(xué)理念,即將文化引入語言教學(xué)中,是語言教學(xué)和文化教學(xué)的結(jié)合,也是外語教學(xué)實踐性原則的延伸。然而,在實際教學(xué)中,雖然很多學(xué)校對文化導(dǎo)入的重要性有所認識,但是在日語教學(xué)中導(dǎo)入文化還遠遠不夠。
(一)重視程度不夠
在傳統(tǒng)的日語教學(xué)中,教師一般沿用語法翻譯法,強調(diào)對語法、語音、詞匯三要素的掌握,把教學(xué)重點放到精講詞匯、分析語法、練習(xí)句型上面。而對學(xué)生的非言語行為能力、文化辨識能力和跨文化交際能力的培養(yǎng),沒有引起足夠重視,忽略了語境和語用的問題,從而導(dǎo)致“重語言教學(xué)而輕文化導(dǎo)入”的現(xiàn)象。因此,學(xué)生在交際過程中往往不能恰當?shù)厥褂萌照Z來準確表達自己的意愿,有的甚至按照漢語的習(xí)慣來套用日語,造成交際困難。此外,大部分學(xué)校沒有設(shè)置關(guān)于日本文化的課程,很少講授日本的風(fēng)土人情、社會文化以及生活習(xí)慣等方面的知識。雖然有的學(xué)校開設(shè)了日本社會文化論、日本概況等方面的課程,但也只是簡單抽象地介紹一下日本文化。而且,文化課程的學(xué)時和學(xué)分設(shè)置非常少,還常被邊緣化,因此,教師和學(xué)生都不是很重視。
(二)教學(xué)模式單一
教學(xué)模式?jīng)Q定著教學(xué)效果。然而,在日語教學(xué)中,教師一般只注重對學(xué)生進行聽、說、讀、寫、譯的語言技能訓(xùn)練,卻很少對學(xué)生進行相應(yīng)的文化導(dǎo)入。學(xué)生在實際的交際過程中,缺乏在恰當?shù)膱龊鲜褂们‘斦Z言的能力,生搬硬套漢語式的日語,出現(xiàn)貽笑大方的現(xiàn)象。比如在進行句型訓(xùn)練時,只是讓學(xué)生機械地套用句型和朗讀,卻沒有向?qū)W生講解相應(yīng)的肢體語言和表情,導(dǎo)致學(xué)生在和日本人交往時語言和肢體語言不協(xié)調(diào)。很多學(xué)生盡管通過了國際日本語能力一級考試,但卻仍然在工作中以及在和日本人的交往中發(fā)生交際摩擦和誤會。
(三)教師對日本文化的了解不到位
優(yōu)秀的外語教師除了能講授語言技能外,還應(yīng)熟悉目的語國家的文化知識。但是,實際上大部分日語教師對日本文化的學(xué)習(xí)和研究是遠遠不夠的。很多教師只是單純地使用教學(xué)法來進行詞匯、語法等的教學(xué),而對日本的歷史、習(xí)俗、文化等知識知之甚少,不能靈活自如地在日語教學(xué)中導(dǎo)入日本文化。而且,有的教師連日本都未去過,或者是去過卻沒有在日本長期生活過,對日本文化的了解比較片面,不夠透徹,僅僅停留在直觀的表面印象上。有的教師甚至對我國傳統(tǒng)文化的學(xué)習(xí)都不夠,沒有深厚的文化功底,更別說熟悉日本文化了。教師僅僅向?qū)W生傳授語言技能,對中日文化異同不能進行比較和解析,學(xué)生自然就對日本文化一知半解。由此可見,教師只有熟知日本文化,才能更好地開展日語教學(xué),讓學(xué)生成為既掌握語言技能又精通日本文化的實用型人才。
二、日語教學(xué)中文化導(dǎo)入的必要性
隨著中日兩國交往的日益頻繁,國家需要大量既精通日語又具有跨文化交際能力的人才。由于中日兩國無論是語言體系還是文化類型都存在差異,如果不從文化的角度來講解語言知識,對于已經(jīng)形成固定漢語思維模式的大學(xué)生來說,極易造成誤解。判斷日語專業(yè)的學(xué)生是否學(xué)習(xí)優(yōu)秀,僅僅看他們掌握日語知識的程度是不夠的,還要看其是否掌握了日本文化。有的學(xué)生在與日本人的交際過程中,由于沒有掌握日本文化,無法在恰當?shù)膱龊鲜褂们‘數(shù)娜照Z進行交流,甚至套用漢語習(xí)慣來使用日語,不自覺地用我國的文化標準來衡量日本的文化,導(dǎo)致交往中出現(xiàn)障礙。這充分說明,在大學(xué)日語教學(xué)中如果只講授語法、單詞等基礎(chǔ)語言知識,而忽視了文化導(dǎo)入,是培養(yǎng)不出高素質(zhì)的日語人才的。因此,在大學(xué)日語教學(xué)中進行文化導(dǎo)入,講授日本的思維習(xí)慣、風(fēng)土人情、社會文化,增強日語教學(xué)的趣味性,讓學(xué)生了解日語的文化內(nèi)涵,提高他們的跨文化交際能力,才能實現(xiàn)日語教學(xué)的真正目的。
三、在日語教學(xué)中進行文化導(dǎo)入的方法
(一)提高教師的文化水平
教師是決定文化教育成敗的關(guān)鍵。在教學(xué)活動中,學(xué)生是主體,教師是主導(dǎo),教師的言傳身教和文化水平將直接關(guān)系到學(xué)生的成才愿望和學(xué)習(xí)結(jié)果。
首先,學(xué)校應(yīng)該多創(chuàng)造機會派遣教師到日本進修學(xué)習(xí),讓教師親身感受和學(xué)習(xí)日本文化,提高他們自身的文化水平。
其次,教師不僅要靈活運用適當?shù)慕虒W(xué)法,還要做到既精通本國的文化又精通日本的歷史、政治、宗教、習(xí)俗等。只有具備足夠的漢語和日語的文化知識儲備,才能在日語教學(xué)中恰當?shù)剡M行文化導(dǎo)入。比如,教師在課上的前三分鐘可以簡單地向?qū)W生介紹日本的文化知識,茶道、禮儀、日本人的思維模式等,這樣積少成多,學(xué)生就能掌握大量的日本文化知識。
最后,要充分利用外籍教師的資源,讓外教多上聽說課、文化課,發(fā)揮他們的作用。外教能形象生動地介紹本國的文化生活、風(fēng)土人情等,可以讓學(xué)生了解書本上學(xué)不到的文化知識。
總之,要充分發(fā)揮和調(diào)動教師的積極性,提高教師的文化水平,做到“給學(xué)生一滴水,教師必須有一桶水”。
(二)開設(shè)日本文化的相關(guān)課程
課程的設(shè)置情況與教學(xué)效果密不可分,學(xué)校和教師首先要意識到日本文化課程的重要性。在教學(xué)內(nèi)容和課程設(shè)置上,均要樹立起語言教學(xué)與文化教學(xué)同樣重要的觀念。要結(jié)合實際情況設(shè)置日本社會、文化類課程,比如,具體開設(shè)《日本概況》《生活交際日語》《日本政經(jīng)》《日本文化》等課程,同時,針對日本文化課程設(shè)置科學(xué)的考核和評價機制,讓文化課程不再邊緣化,最大限度提高文化導(dǎo)入在日語教學(xué)中的作用。
(三)以學(xué)生為主體,采用對比法進行教學(xué)
傳統(tǒng)的教學(xué)模式中,一般是教師講學(xué)生聽,使用“滿堂灌”的方式,教學(xué)效果并不理想。因此,教師要改變觀念,樹立教師只起到引導(dǎo)作用,而學(xué)生才是課堂主體的一種理念。教師應(yīng)該結(jié)合文化背景和文化內(nèi)涵來開展教學(xué)活動,讓日語教學(xué)成為學(xué)生了解日本文化,借鑒和吸收日本優(yōu)秀文化的橋梁。因此,教師在教學(xué)活動中應(yīng)該根據(jù)實際情況,采取靈活多樣的教學(xué)方法,引導(dǎo)學(xué)生進行思考、討論。要引導(dǎo)學(xué)生在課堂上多提問題,鼓勵他們主動進行交流??梢酝ㄟ^詞匯、語法對比,讓學(xué)生明白詞匯和語法所包含的文化意義和文化背景。比如,日語中,常用請求句式來請求他人為自己辦事(您能告訴我……嗎?),即便是說明自己的意志,也常用請求句式(請讓我來說明……)。只有把文化教學(xué)和語言教學(xué)有機結(jié)合,才能激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,提高學(xué)生的文化水平和跨文化交際能力。
(四)采用多媒體進行教學(xué)
多媒體教學(xué)能營造良好的日語視聽條件和文化氛圍,可以增強教學(xué)效果。通過一些反映日本優(yōu)秀文化的圖片、音頻、視頻,學(xué)生可以直觀地了解日本社會的風(fēng)土人情、思維方式等。比如組織學(xué)生觀看日本經(jīng)典影片,增加學(xué)生對日本社會的了解。此外,還要制作內(nèi)容豐富的多媒體課件,調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,讓學(xué)生能更直觀地了解日本文化。比如,學(xué)習(xí)到“歌舞伎”“結(jié)婚式”這兩個單詞時,可以在多媒體課件中插入歌舞伎表演視頻和日本人舉行婚禮的視頻,還可以向?qū)W生講述中日婚禮的區(qū)別,讓學(xué)生通過觀看視頻來了解日本文化。
(五)開展形式多樣的課外日語活動
有益的課外日語活動是將日語教學(xué)延伸到課外的一種文化實踐活動,是提高學(xué)生日語水平的有效途徑之一。
首先,教師要鼓勵學(xué)生有計劃地進行大量的課外閱讀,并且要求學(xué)生寫讀書筆記。比如引導(dǎo)學(xué)生閱讀日本的報刊以及經(jīng)典的文學(xué)作品,讓學(xué)生積累日本社會習(xí)俗、風(fēng)土人情、文化背景等方面的知識。
其次,網(wǎng)上閱讀是迅速獲取最新知識的便捷途徑。要引導(dǎo)學(xué)生有選擇地搜索瀏覽大量有用的日文信息,通過各種網(wǎng)絡(luò)論壇、社區(qū)等交流互動平臺,讓學(xué)生了解日本當前的社會動態(tài)、社會問題等。
再次,引薦學(xué)生參加中日兩國的學(xué)術(shù)會議,通過會議了解日語的前沿動態(tài);還可以每周舉辦“日語角”,邀請外教和日本留學(xué)生參加,在實際交流中提升學(xué)生的口語水平和文化水平;定期開展日語演講比賽,通過比賽形式進行文化思想的碰撞;邀請日本專家和在日企工作的畢業(yè)生進行日本文化專題講座;組織學(xué)生和日本留學(xué)生開展討論會等。以此激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)日語的興趣,讓學(xué)生在這些活動中理解并掌握日本文化知識。
四、結(jié)語
在大學(xué)日語教學(xué)中進行文化導(dǎo)入是一個龐大而系統(tǒng)的工程,也是對以單純的語言為教學(xué)內(nèi)容的日語教育的一個極大挑戰(zhàn)。它涉及日語教學(xué)理念的更新、日語教材的改革、日語課程設(shè)置的優(yōu)化等方方面面,需要師生、學(xué)校和教育相關(guān)部門密切配合。教師應(yīng)該從客觀的角度,多層次、多側(cè)面、多渠道地傳授日語的文化知識,調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,引導(dǎo)學(xué)生自主學(xué)習(xí),幫助學(xué)生不斷豐富和擴充日本社會文化知識,提高學(xué)生的跨文化交際能力。在日語教學(xué)中進行文化導(dǎo)入,培養(yǎng)出符合社會需要的高素質(zhì)人才,將是學(xué)校、教育部門以及教師需要不斷研究的課題。
參考文獻:
[1] 邵俊秋.高校日語教學(xué)與文化導(dǎo)入[J].語文學(xué)刊,2011(5):152.
[2] 馬力晗.關(guān)于高職日語教學(xué)中日本文化導(dǎo)入的思考[J].科教文匯,2011(26):158-159.
[3] 陳紅宇.語言教學(xué)中的人文教育[J].讀與寫(教育教學(xué)刊),2011(8):7.
[4] 金香蘭.大學(xué)日語教學(xué)中文化教育的缺乏及對策[J].才智,2012(28):143.
[5] 馬紅.淺談日語教學(xué)中的文化滲透[J].中南大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2010(4):118-119.