郭柏含+徐曉燕
沈陽(yáng)城市建設(shè)學(xué)院
【摘要】語(yǔ)言損耗是人們學(xué)習(xí)語(yǔ)言過(guò)程中不可避免的現(xiàn)象。因此,本文通過(guò)對(duì)十位北京師范大學(xué)珠海分校英日雙語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生進(jìn)行語(yǔ)言損耗情況的調(diào)查,并對(duì)結(jié)果進(jìn)行分析后發(fā)現(xiàn):1.英日專業(yè)學(xué)生的日語(yǔ)學(xué)習(xí)確實(shí)會(huì)使其英語(yǔ)受到損耗,其中詞匯損耗最先,最嚴(yán)重;2.“關(guān)鍵閥值”并不是影響英語(yǔ)損耗的關(guān)鍵原因,這很可能與課程設(shè)置有關(guān);3.除詞匯損耗以外,三語(yǔ)者的英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)都受到損耗,其中口語(yǔ)損耗很明顯。本研究得出的相關(guān)結(jié)論對(duì)于幫助學(xué)生更好地掌握兩門外語(yǔ)及雙語(yǔ)專業(yè)課程設(shè)置有一定的參考價(jià)值。
【關(guān)鍵詞】多語(yǔ)者二語(yǔ)損耗 英日雙語(yǔ)專業(yè) 關(guān)鍵閥值
隨著世界經(jīng)濟(jì)一體化的迅速發(fā)展,中國(guó)更加廣泛地融入了國(guó)際社會(huì),對(duì)英語(yǔ)人才的需求數(shù)量也越來(lái)越大,特別是那些不止精通一門外語(yǔ)的人才。北京師范大學(xué)珠海分校針對(duì)這一社會(huì)需求開設(shè)了雙語(yǔ)專業(yè)。在已設(shè)立的雙語(yǔ)課程當(dāng)中,英日雙語(yǔ)專業(yè)發(fā)展比較迅速且完善,因?yàn)橹腥諆蓢?guó)一衣帶水,經(jīng)濟(jì)、貿(mào)易往來(lái)比較頻繁,并且中美兩國(guó)是日本的最大貿(mào)易國(guó),所以英日雙語(yǔ)人才在文化經(jīng)濟(jì)交流中顯得尤為重要。然而在雙語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中,許多學(xué)生表示隨著雙語(yǔ)的深入學(xué)習(xí)會(huì)對(duì)已掌握的語(yǔ)言知識(shí)造成一定的混淆及損耗。
語(yǔ)言損耗是人們學(xué)習(xí)語(yǔ)言過(guò)程中不可避免的現(xiàn)象。1980年在美國(guó)賓夕法尼亞大學(xué)召開的“語(yǔ)言技巧損失會(huì)議”昭示著語(yǔ)言損耗作為一個(gè)獨(dú)立研究領(lǐng)域的興起,它指的是個(gè)體或語(yǔ)言社團(tuán)的某種語(yǔ)言或語(yǔ)言某一部分退化和喪失的現(xiàn)象。正如人們具有強(qiáng)大的語(yǔ)言習(xí)得能力一樣,人們也具有強(qiáng)大的遺忘和喪失語(yǔ)言的能力。語(yǔ)言耗損是語(yǔ)言習(xí)得的伴生產(chǎn)物,與語(yǔ)言習(xí)得的關(guān)系密不可分。甚至有退化假說(shuō),把語(yǔ)言耗損看作是語(yǔ)言習(xí)得的“鏡像”,即語(yǔ)言習(xí)得的逆向過(guò)程。雖然這種理論還有待論證,但從生命全程心理語(yǔ)言學(xué)的觀點(diǎn)看,語(yǔ)言習(xí)得不僅包括學(xué)習(xí)和獲得的一面,也包括喪失、損耗的一面;不僅包括了上升、發(fā)展的一面,也包括僵化、退化的一面。因此,喪失、耗損、僵化、退化是也是整個(gè)語(yǔ)言發(fā)展的組成部分和重要過(guò)程,是第二語(yǔ)言習(xí)得研究中不可缺少的部分。
本科階段的雙語(yǔ)學(xué)生通常都不能夠很好地同時(shí)精通兩門外語(yǔ)。所以如何解決這個(gè)問(wèn)題十分重要,但是更重要的是系統(tǒng)地了解學(xué)習(xí)過(guò)程中的語(yǔ)言耗損現(xiàn)象,找到有效的方法解決這個(gè)問(wèn)題。此研究基于損耗現(xiàn)狀,有可能造成損耗的語(yǔ)言技能以及造成語(yǔ)言損耗的原因,以英日雙語(yǔ)學(xué)生為對(duì)象,由三個(gè)問(wèn)題展開:(1)英日雙語(yǔ)學(xué)生是否有英語(yǔ)損耗;(2)關(guān)鍵閾值是否對(duì)英語(yǔ)損耗有影響:(3)不同的語(yǔ)言技能是否受語(yǔ)言損耗影響。研究對(duì)象需要滿足兩個(gè)條件:(1)大一開始系統(tǒng)學(xué)習(xí)英語(yǔ)日語(yǔ);(2)研究對(duì)象須通過(guò)英語(yǔ)專業(yè)四級(jí)考試及日語(yǔ)水平測(cè)試。逐個(gè)采訪研究對(duì)象,首先解釋語(yǔ)言損耗及有關(guān)研究,討論個(gè)人學(xué)習(xí)情況,比如學(xué)習(xí)雙語(yǔ)的態(tài)度,學(xué)習(xí)目的,課后怎樣進(jìn)行自主學(xué)習(xí);隨之進(jìn)入到語(yǔ)言損耗問(wèn)題。通過(guò)系統(tǒng)的調(diào)查研究后,總結(jié)起來(lái)結(jié)果如下:(1)首先受到影響最大最嚴(yán)重的是詞匯方面,由于日語(yǔ)當(dāng)中有很多的外來(lái)語(yǔ),而發(fā)音又是音譯英文單詞,所以當(dāng)出現(xiàn)某些特定詞匯時(shí),會(huì)造成混淆;(2)語(yǔ)言使用者的終極語(yǔ)言水平?jīng)]達(dá)到關(guān)鍵門檻,損耗就容易發(fā)生,語(yǔ)言磨蝕速度就會(huì)加快,磨蝕范圍也會(huì)加大,反之亦然?!瓣P(guān)鍵閥值”并不是影響英語(yǔ)損耗的關(guān)鍵原因,這很可能與課程設(shè)置有關(guān);(3)產(chǎn)出技能和接受性技能都受到損耗。英語(yǔ)口語(yǔ)表達(dá)受到極大影響,隨之而來(lái)的就是聽(tīng)力。
所以在雙語(yǔ)課程設(shè)置及課時(shí)安排過(guò)程中,應(yīng)充分考慮多語(yǔ)學(xué)習(xí)者面臨的二語(yǔ)損耗問(wèn)題。因此,本研究旨在探討英日雙語(yǔ)專業(yè)中出現(xiàn)的英語(yǔ)磨損,并找出方法幫助學(xué)生學(xué)習(xí)這兩種語(yǔ)言。由于時(shí)間和條件有限,本研究的作者只能在北京師范大學(xué)珠海分校外國(guó)語(yǔ)學(xué)院進(jìn)行研究,并且適合研究的學(xué)生只有少數(shù)。其次,只能通過(guò)訪談及分析他們的回答檢查英語(yǔ)磨損,這不能為研究提供許多令人信服的數(shù)據(jù)??紤]到本研究的局限性,這里有一些未來(lái)研究的方向:讓研究對(duì)象在磨損發(fā)生之前和之后進(jìn)行測(cè)試,應(yīng)該用于雙語(yǔ)言專業(yè)英語(yǔ)磨損的研究。其次,由于雙語(yǔ)外語(yǔ)課程專業(yè)畢業(yè)生在達(dá)到TEM4水平后仍然經(jīng)歷明顯的語(yǔ)言磨損,因此建立雙語(yǔ)專業(yè)“臨界閾值”的精確測(cè)量具有重要意義。
參考文獻(xiàn):
[1]Cohen,A.Attrition in the productive lexicon of two Portuguese third language speakers[J].Studies in Second Language Acquisition,1989,11(2):135-149.
[2]Yoshitomi,A.On the loss of English as a second language by Japanese returnee children[A].In L.Hansen(Ed.).Second Language Attrition in Japanese Contexts[C].Oxford:Oxford University Press,1999:80-111.
[3]馮清高.語(yǔ)言習(xí)得與語(yǔ)言磨蝕:關(guān)于復(fù)語(yǔ)專業(yè)的理論思考[J].廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)學(xué)報(bào),2011(5):28-31.
[4]李艷紅.英語(yǔ)詞匯磨蝕的詞頻與終極外語(yǔ)水平的相關(guān)分析[J].外語(yǔ)教育,2008(4):71-76.