焦 點
(浙江音樂學(xué)院 ,浙江 杭州 310024)
任同祥的嗩吶藝術(shù)發(fā)展
焦 點
(浙江音樂學(xué)院 ,浙江 杭州 310024)
任同祥是我國著名的嗩吶演奏家、作曲家、教育家,由他原創(chuàng)或改編的樂曲如《百鳥朝鳳》、《一枝花》、《婚禮曲》等作品對于當(dāng)今嗩吶藝術(shù)的發(fā)展有著十分重要的意義,本文主要論述任同祥嗩吶藝術(shù)當(dāng)今的發(fā)展力和影響力,從一個再傳弟子的視角來分析并總結(jié)其嗩吶藝術(shù)在各個方面的發(fā)展及影響。今日完整的繼承是為了明日更好的發(fā)展,在現(xiàn)如今我國傳統(tǒng)音樂百花爭艷的新發(fā)展時期中,我們必須要做到在保留經(jīng)典的前提下運(yùn)用新思維做到開拓創(chuàng)新,借鑒前人的經(jīng)驗開辟一條新的道路,在傳統(tǒng)與現(xiàn)代的碰撞中找尋并把握新的平衡點,使民族音樂可以得到更好地發(fā)展,擁有更加輝煌燦爛的明天。
任同祥;嗩吶;發(fā)展
(一)嗩吶樂曲發(fā)展
在繼承任同祥嗩吶藝術(shù)的同時,后人們也在積極地拓寬嗩吶藝術(shù)新的道路,譜寫嗩吶發(fā)展新的篇章。人們在嘗試用不同的形式來表現(xiàn)嗩吶的原始與創(chuàng)新,尋找著現(xiàn)代嗩吶發(fā)展的一個新的突破點。由于任同祥所作的《百鳥朝鳳》、《一枝花》等樂曲極度深入人心,所以眾多現(xiàn)代嗩吶演奏者開始在這些嗩吶名曲上大做文章,任同祥經(jīng)典樂曲的改編創(chuàng)新也走在了嗩吶發(fā)展的最前列,演出的形式也是多種多樣、創(chuàng)意十足,這其中不乏有很多成功的例子。
在2010年10月上海世博會期間,由上海城市交響樂團(tuán)主辦的“世博強(qiáng)音、世紀(jì)交響”音樂會中,在劉英老師領(lǐng)奏十個學(xué)生的齊奏下共同演繹出了全新形式的《百鳥朝鳳》,劉英老師首先在舞臺上領(lǐng)奏出樂曲的引子與旋律,各個學(xué)生則在觀眾不知情的情況下偷偷分布在了臺下的各個角落。在演奏到《百鳥朝鳳》最為出彩的鳥叫旋律時,劉英老師在舞臺上以召喚群鳥的形式把舞臺下每個角落里的“小鳥”喚出來,臺上臺下你應(yīng)我和,鳥叫聲此起彼伏,好不熱鬧。臺下驚喜不斷的觀眾們也仿佛置身于真正的大自然中,感受著“百鳥朝鳳”新的奇觀。
在這些成功的案例中,都有一個共同點,就是在保留嗩吶原始大俗味道的同時配以新穎的形式,加入全新的元素,在觀眾聆聽樂曲懷舊的同時配以全新的視覺以及聽覺沖擊,讓觀眾眼前一亮,印象深刻。在傳承經(jīng)典的同時開辟新的道路,這是我們現(xiàn)代嗩吶人需要思考的一大問題,我們在演繹任同祥老師的經(jīng)典作品時,需要做的是以尊重經(jīng)典為前提,也要以發(fā)展、創(chuàng)新為目標(biāo),找到繼承與發(fā)展的平衡點,這樣才能使任同祥的嗩吶樂曲得到更好地發(fā)展,嗩吶藝術(shù)才能做到蓬勃而長久的生長。
(二)樂曲對后世作品的影響
任同祥的嗩吶作品對于當(dāng)代嗩吶作曲家的樂曲創(chuàng)作影響力也是相當(dāng)巨大的。任同祥創(chuàng)作的《一枝花》、《慶豐收》等作品,從生活中取材,找到了藝術(shù)來源于生活并高于生活的真諦,深入挖掘出了嗩吶更深層次的情感,真正做到了民俗性和藝術(shù)性的融合,這也開創(chuàng)了嗩吶作品一個新的發(fā)展方向。以前大量的嗩吶作品都展現(xiàn)的是民俗場景性,直白地表現(xiàn)人們的喜怒哀樂,對更深層次的情感并沒有真正的展示。現(xiàn)在人們在欣賞任同祥作品的同時,也在不斷地思考學(xué)習(xí)并借鑒,努力加入自己更深層次的情感去創(chuàng)作新的作品,經(jīng)眾人多年不懈的努力,一系列的嗩吶佳作也紛紛問世了。如張曉峰創(chuàng)作的《梁山隨想》、郝玉琦創(chuàng)作的《全家?!?、劉英創(chuàng)作的《正月十五鬧雪燈》、周東朝創(chuàng)作的《黃土情》等。
張曉峰于1987年所創(chuàng)作的嗩吶協(xié)奏曲《梁山隨想》是一首非常成功的嗩吶佳作,此曲以《水滸傳》為題材,表現(xiàn)了梁山好漢們的浩然正氣、回蕩人間,具有很強(qiáng)的地域表現(xiàn)性。此曲受任同祥嗩吶作品的影響是極其大的,作曲家運(yùn)用《一枝花》作為索材來進(jìn)行創(chuàng)作,對《一枝花》的部分曲調(diào)進(jìn)行新的排列,加入了新的發(fā)展元素和大量的情感表達(dá)并采用靈活多樣的創(chuàng)作技法,增強(qiáng)了音樂的感染力,運(yùn)用多種高難度的嗩吶演奏技巧,提高了整部作品的表現(xiàn)力,整部作品情感豐富、感人至深。
在樂曲第一樂章“路茫?!敝?,主題旋律線條百轉(zhuǎn)千回、感人肺腑,仿佛在向人們訴說在封建社會專制統(tǒng)治階級的層層壓迫下,百姓生活在水深火熱之中的苦難,作曲家在主題段加入了《一枝花》中段的曲調(diào)并進(jìn)行新的發(fā)展,使樂曲地域性加強(qiáng),感情更加豐富。
《一枝花》38-41小節(jié)
《梁上隨想》第三樂章34-38小節(jié)
通過上面兩段譜例對比可以看出,《梁山隨想》對《一枝花》部分曲調(diào)進(jìn)行了改編,作曲家受《一枝花》的影響很大并活學(xué)活用任同祥創(chuàng)作《一枝花》時的方法,把《一枝花》的曲調(diào)進(jìn)行了拓寬和延展,在原有曲調(diào)元素中加入了作曲家新的情感,感情訴說更加深情,樂曲精益求精、匠心獨(dú)運(yùn)。
(三)嗩吶演奏技巧發(fā)展
任同祥作為一個著名的嗩吶演奏家、教育家,他的嗩吶演奏技巧得到了后人完整的繼承,人們在繼承的同時也在不斷摸索并發(fā)展著嗩吶新的技巧,深入挖掘嗩吶演奏和嗩吶本身新的可能。當(dāng)代作曲家在編寫嗩吶的新作品中也加入了眾多任同祥的嗩吶技巧,使樂曲更具特征性和時代感。任同祥的嗩吶演奏技巧在演奏領(lǐng)域和作曲領(lǐng)域都得到了非常好的發(fā)展。
《鳳陽歌絞八板》第66-70小節(jié)
在劉英老師演奏的嗩吶曲《鳳陽歌絞八板》中,演奏者采用了更加詼諧、靈巧地處理方法,加入了大量的甩音、回滑、舌根雙吐、彈舌等技巧,尤其是在樂曲行板中間行將結(jié)束時,演奏者運(yùn)用了連續(xù)的舌根吐音進(jìn)行并融合了彈舌、抹音、唇顫音、回滑音等眾多嗩吶技巧,把這短短的一小句吹得活靈活現(xiàn)、俏皮可愛,把嗩吶的表現(xiàn)力展現(xiàn)得淋漓盡致。任同祥最擅長也是最喜愛運(yùn)用的就是舌根吐音,后人們完整繼承并靈活發(fā)展了這一技巧,把樂曲演繹得更加豐富多彩。我們在繼承嗩吶前輩的這些技巧的同時也必須以此為根并推陳出新,努力發(fā)展出更加多姿多彩、活靈活現(xiàn)的傳統(tǒng)音樂。
在我國民間傳統(tǒng)生活的一些特定場合之中,嗩吶是必不可少的領(lǐng)奏樂器,給大家留下了深刻的印象也深受人民喜愛,在近些年的影視劇中,我們經(jīng)常能聽到嗩吶的配樂,在這些影視劇配樂中任同祥的嗩吶作品是被運(yùn)用次數(shù)最多的。任同祥創(chuàng)作的樂曲富有極強(qiáng)的地域特色,極具內(nèi)涵和畫面感,最關(guān)鍵的是情感表現(xiàn)極為豐富,使人們在聆聽時產(chǎn)生強(qiáng)烈的共鳴,所以在各大影視劇特定場景片段的配樂中任同祥的樂曲被不計其數(shù)地運(yùn)用。比如影視劇在拍中國傳統(tǒng)婚禮迎親時,一定會配上一段《婚禮曲》、《抬花轎》;在拍攝傳統(tǒng)生活艱難坎坷或英雄英勇就義時會配上一段《一枝花》;在拍攝美麗的大自然時又會加入一段《百鳥朝鳳》。人們在看影視劇時忽然聽到一段傳統(tǒng)的嗩吶配樂,會感覺異常親切,使影視作品變得更加富有畫面感,絕對能稱得上是影視劇中的點睛之筆。這些影視劇的嗩吶配樂片段大多數(shù)采用的是任同祥生前的錄音,也有一部分是現(xiàn)代嗩吶演奏家對任同祥經(jīng)典樂曲的從新演繹。無論是老版本還是新版本都體現(xiàn)出了任同祥嗩吶樂曲在如今依然擁有強(qiáng)大的生命力,依然深深地影響著當(dāng)代的社會和人民。
在這些被作為影視配樂的任同祥嗩吶作品中,《一枝花》的影響力是最大的,這首樂曲曾多次被運(yùn)用到電影和電視劇的場景描述中,用以刻畫人物形象,描寫人物的心理狀態(tài)。在山東電視臺拍攝的8集電視劇《武松》和40集電視劇《水滸傳》中曾多次被完整使用。任同祥在聽了《武松》電視劇音樂后曾高興地說:“電視劇對這段音樂運(yùn)用得很成功,很恰當(dāng)。因為“一枝花”就是借用了我家鄉(xiāng)魯西南一帶的民間音樂和地方戲劇曲牌為創(chuàng)作素材編寫而成的,而那里也正是武松的家鄉(xiāng)?!?/p>
任同祥的嗩吶經(jīng)典樂曲因其強(qiáng)烈的地域性和表現(xiàn)性也被其他領(lǐng)域的樂器演奏家、作曲家所青睞,所以就把這些嗩吶樂曲改編移植到了新的樂器上,此舉既發(fā)展了任同祥的嗩吶藝術(shù)又拓寬了不同樂器的曲目量,真是一舉多得的好事。在這當(dāng)中改編較為成功的當(dāng)屬張式業(yè)先生和蘇安國先生根據(jù)嗩吶曲《一枝花》改編而成的二胡獨(dú)奏曲《一枝花》,樂曲基本保留了嗩吶版本《一枝花》的曲調(diào)和段落結(jié)構(gòu),并巧妙結(jié)合了二胡的演奏特點及表現(xiàn)手法,樂曲突出了二胡細(xì)膩、婉轉(zhuǎn)的特點,加入了大量二胡演奏技巧的壓揉及強(qiáng)烈的音頭,使樂曲在粗獷豪邁中又帶有質(zhì)樸與吶喊,樂曲表現(xiàn)的更加樸實無華、蕩氣回腸。
另一首改編移植比較成功的是著名作曲家王建中在二十世紀(jì)七十年代根據(jù)嗩吶獨(dú)奏曲 《百鳥朝鳳》改編而成的鋼琴獨(dú)奏曲《百鳥朝鳳》,改編后的鋼琴曲既保留了原嗩吶曲的旋律特征和傳統(tǒng)文化內(nèi)涵,又融進(jìn)了新的音樂審美及文化情趣,把我們地域民族性十分強(qiáng)烈的民族樂曲移植到了西方樂器鋼琴上,是一種十分大膽的嘗試與創(chuàng)新,把鋼琴賦予了強(qiáng)烈的民族色彩并發(fā)揮自己樂器的特點與優(yōu)勢,使之成為一首極具表現(xiàn)力和感染力的移植名作。鋼琴來表現(xiàn)鳥叫其實是很困難的,作曲家加入了大量的裝飾音,通過創(chuàng)造性的裝飾音、不協(xié)和音、半音進(jìn)行等鋼琴織體。在傳統(tǒng)鋼琴演奏技法上結(jié)合新的音色技法,來達(dá)到一種百鳥爭鳴的場景。這首作品成功入選了“二十世紀(jì)華人音樂經(jīng)典”,成為了六首經(jīng)典鋼琴獨(dú)奏曲之一,可見此曲改編移植上的成功。
注釋:
①二胡版《一枝花》又名《壯別》。
[1]任同祥.任同祥嗩吶曲集[M].上海:上海音樂出版社,1989.
[2]陳錦華.二胡曲《一枝花》作品淺析[J].北方音樂,2010(12).
J632.14
A