張曉蘭
近年來,隨著國際交流與人口移動(dòng)的頻繁和加劇,社會(huì)語言文化日益多元,甚至家庭多語現(xiàn)象也漸趨平常。為幫助大家更好地適應(yīng)如此多元的社會(huì)文化生活,很多國家都在積極思考、改革調(diào)整現(xiàn)行語言政策,特別是教育政策。反過來,這些政策改革又進(jìn)一步影響原有的家庭語言生態(tài)。面對(duì)這些全球性的語言、政治變化新局勢,本期專題“家庭語言問題”研究從家庭語言政策規(guī)劃入手,重點(diǎn)關(guān)注多語家庭日常生活中的語言選擇問題。例如:如何選擇保留傳承某種語言,而放棄另一種語言?為什么有些多語言家庭能很好地保留使用他們的語言,而有些家庭卻不能?為什么不能?為什么有些成長于單語社會(huì)環(huán)境的孩子會(huì)變成雙語使用者,而有些成長于雙語環(huán)境的孩子卻變成了單語使用者?為什么有些語言社會(huì)地位高,有些語言社會(huì)地位低?父母是如何在家庭生活中促進(jìn)或抑制某些語言使用與實(shí)踐的?他們的這些語言政策和規(guī)劃與語言實(shí)踐是如何互相協(xié)調(diào),共同構(gòu)建家庭話語體系的?同時(shí),這些語言政策和語言實(shí)踐與宏觀的社會(huì)語言意識(shí)形態(tài)和語言教育政策又有什么關(guān)系?本期專題不僅會(huì)向大家展示家庭成員日常交流中語言選擇的根本動(dòng)因,而且會(huì)深入剖析影響父母對(duì)子女語言發(fā)展決策和規(guī)劃背后的深層語言意識(shí)形態(tài)。
所謂家庭語言政策,指家庭成員對(duì)家庭語言使用和啟蒙文化教育讀寫實(shí)踐所做的明確公開的規(guī)劃。它可以是明確、可觀察的,也可以是受意識(shí)形態(tài)、信念等影響而無意識(shí)產(chǎn)生的。它的形成多受家庭成員語言意識(shí)形態(tài)或信念的影響,即語言決策是否可以提高家庭社會(huì)地位,是否能最大限度地服務(wù)和支持家庭成員達(dá)成人生目標(biāo)。
家庭語言政策的構(gòu)成體系與Spolsky語言政策理論一樣由三部分組成:語言意識(shí)形態(tài)、語言實(shí)踐和語言管理。語言意識(shí)形態(tài)泛指語言政策背后的理念或不同語言所賦予的價(jià)值。語言實(shí)踐指的是有規(guī)律的、可預(yù)知的語言行為,即不同環(huán)境下為達(dá)到不同交流目的而實(shí)際使用的語言。語言管理則指對(duì)語言實(shí)踐或語言意識(shí)形態(tài)進(jìn)行干預(yù)、影響或修正的具體行為。下面簡要闡述在家庭語言政策中,這三部分的具體構(gòu)成,他們與外界宏觀政治、意識(shí)形態(tài)等因素,以及與微觀家庭具體情況是如何結(jié)合起
來的。
語言意識(shí)形態(tài)是家庭語言政策的原動(dòng)力,因?yàn)槿魏渭彝フZ言政策都是“建立在對(duì)不同語言的價(jià)值、權(quán)力和用途的認(rèn)識(shí)基礎(chǔ)上的”。Spolsky指出,在家庭外部,存在四種與家庭語言政策共生的語言或非語言因素,而且這些因素相互關(guān)聯(lián)、相互作用。它們具體為:社會(huì)語言因素、社會(huì)文化因素、社會(huì)經(jīng)濟(jì)因素和社會(huì)政治因素。
社會(huì)語言因素是語言觀念形成的依據(jù),大家對(duì)社會(huì)上哪種語言具有優(yōu)勢/被接受,哪種語言不具備優(yōu)勢/不被接受的認(rèn)識(shí)均與社會(huì)語言因素有關(guān)。例如在中國,以北京方言為基礎(chǔ)的普通話被看作是“合乎社會(huì)需求的”現(xiàn)代漢語標(biāo)準(zhǔn)語。在這種社會(huì)語言環(huán)境下,帶南方口音的普通話有可能被看成是“不恰當(dāng)”“不純正”的,因?yàn)樗麄儭安粔驑?biāo)準(zhǔn)”“不夠地道”。社會(huì)文化因素為賦予不同語言象征性價(jià)值提供參照。比如我們常說的身份認(rèn)同,無論是國家層面還是民族層面的身份認(rèn)同問題,通常是由我們使用的語言決定的。社會(huì)經(jīng)濟(jì)因素則與語言的使用價(jià)值有關(guān)。全球化使得英語獲取了相當(dāng)?shù)臋?quán)力,成為經(jīng)濟(jì)上相對(duì)優(yōu)越的上層社會(huì)流動(dòng)的工具。于是,世界各國政府紛紛將英語列為必修科目,或是將英語作為教學(xué)語言,這些都是社會(huì)經(jīng)濟(jì)因素給語言價(jià)值帶來的影響。社會(huì)政治因素對(duì)個(gè)體語言行為最具影響力,因?yàn)檎Z言政策(特別是教育語言政策)的制定,直接決定或限制了個(gè)體對(duì)教育或政治權(quán)力的獲取。決定哪種語言應(yīng)該被賦予官方地位、哪種方言(語言變體)應(yīng)該被當(dāng)作“標(biāo)準(zhǔn)語”,以及哪種語言被確定為教學(xué)媒介語等問題背后的意識(shí)形態(tài),直接反映了我們?cè)谡Z言問題上存在的各種有意識(shí)或無意識(shí)的假設(shè),即我們到底是把一門語言看作是一個(gè)問題,還是一種權(quán)力或資源。正是這些關(guān)于語言的假設(shè),決定了語言到底具有什么樣的象征意義和使用價(jià)值,進(jìn)而在宏觀層面上直接作用于其他因素并被其他因素所影響。
為探討這些因素對(duì)語言意識(shí)形態(tài)的影響,研究者采用了多種科研方法。宏觀研究方面,在針對(duì)英美等國家移民群體的調(diào)查中,研究者發(fā)現(xiàn)政治和社會(huì)經(jīng)濟(jì)因素是驅(qū)動(dòng)父母決定小孩應(yīng)該學(xué)習(xí)和使用哪些語言的重要因素。父母對(duì)政治強(qiáng)勢語言既崇尚又抵觸的矛盾心理往往會(huì)帶來強(qiáng)制同化的效果。因?yàn)樗麄円环矫鎿?dān)心使用少數(shù)族群語言會(huì)阻礙他們獲得社會(huì)和教育上的公平,另一方面又篤信強(qiáng)勢語言說得好會(huì)促進(jìn)個(gè)體進(jìn)一步的經(jīng)濟(jì)發(fā)展。微觀層面關(guān)于父母語言意識(shí)形態(tài)的研究則進(jìn)一步表明,父母的語言學(xué)習(xí)經(jīng)歷、情感/教育期望和教育背景對(duì)其家庭語言政策的形成發(fā)揮著極其重要的作用。King和Fogle在《家庭語言政策》中通過對(duì)24個(gè)雙語家庭的調(diào)查發(fā)現(xiàn),影響父母語言選擇的主要因素包括兩點(diǎn):通過閱讀文獻(xiàn)了解到的雙語在認(rèn)知上的優(yōu)勢和家長自身語言學(xué)習(xí)的經(jīng)歷。在對(duì)位于蒙特利爾的英語、漢語兩個(gè)截然不同的社區(qū)的研究中,Riches和Curdt-Christiansen在《兒童語言發(fā)展和知識(shí)能力培養(yǎng):來自蒙特利爾社區(qū)父母的研究》一文中發(fā)現(xiàn),父母的期望和教育背景在他們對(duì)孩子的語言教育決定中起著至關(guān)重要的作用。
語言實(shí)踐是指在不同環(huán)境下為不同用途所進(jìn)行的有規(guī)律可預(yù)測的實(shí)際語言使用。實(shí)際語言使用區(qū)別于語言信念的地方在于,前者是“人們實(shí)際上做的”,后者是“人們認(rèn)為應(yīng)該做的”。它可以跟人們實(shí)際做的相同,也可以不同。家庭語言實(shí)踐,包括平時(shí)家庭成員間日常生活交流,也包括長期形成的家庭成員間相互交流的語言使用模式,都可以反映出家庭代際交流中的社會(huì)文化變遷。
這方面的研究在了解父母日常生活中家庭語言決策過程和語言選擇時(shí),重點(diǎn)關(guān)注家庭日常交流中父母的話語策略和家庭語言模式(例如,一人一語,即在家里每個(gè)家庭成員僅使用自己的母語或第一語言)。有些學(xué)者,結(jié)合家庭所處的社會(huì)環(huán)境,探討父母和孩子是如何將他們的家庭語言政策轉(zhuǎn)化成日常的具體語言交流的。比如Lanza歸納出五種家庭日常交流話語策略(參見本刊同期文章《家庭與多語發(fā)展》)。Gafaranga在《家庭交流中的語言遷移》一文中對(duì)比利時(shí)的盧旺達(dá)移民家庭語言遷移問題研究中發(fā)現(xiàn),盧旺達(dá)語-法語雙語兒童經(jīng)常使用“媒介請(qǐng)求”策略來協(xié)商家庭語言政策并對(duì)成人的語言使用產(chǎn)生影響。Xiao Lan Curdt-Christiansen在《家庭語言政策協(xié)商之家庭作業(yè)》一文中也通過分析父母輔導(dǎo)孩子家庭作業(yè)時(shí)的語言互動(dòng),具體展示了孩子是如何遵守或抵制父母的話語策略和語言輸入的。
雖然Spolsky的《語言管理》中的理論模型在識(shí)別影響語言實(shí)踐和在家庭范疇內(nèi)語言管理的根本因素上見解精辟,但他對(duì)家庭語言管理所采取的具體措施沒有給予深一步解讀。為此,研究人員開始將家庭啟蒙文化教育作為語言管理措施的一部分納入家庭語言政策的理論體系中。
家庭啟蒙文化領(lǐng)域的研究著重從家庭環(huán)境、父母參與以及父母受教育程度等方面,詮釋對(duì)多語兒童發(fā)展有意義的家庭啟蒙教育實(shí)踐。該領(lǐng)域研究把家庭啟蒙教育看成一種社會(huì)實(shí)踐,因此家庭啟蒙教育不僅受社會(huì)意識(shí)形態(tài)觀念支配,同時(shí)也反映了家庭成員的價(jià)值觀念、生活態(tài)度和文化取向。家庭環(huán)境包括與多語學(xué)習(xí)相關(guān)的資源;父母參與包括獲取孩子正規(guī)教育大綱信息,輔導(dǎo)家庭作業(yè),為孩子閱讀或親子閱讀,與孩子討論學(xué)校學(xué)習(xí)和生活情況,
等等。
量化和質(zhì)性兩大類研究均有證據(jù)表明孩子的家庭環(huán)境對(duì)其讀寫能力發(fā)展起著重要作用。例如,定量研究表明父母或其他家庭成員與兒童一起閱讀或?yàn)楹⒆犹峁┴S富的識(shí)讀素材,會(huì)促進(jìn)兒童的讀寫發(fā)展。定性研究顯示兄弟姐妹和其他家庭成員也在家庭語言政策設(shè)置中起到很關(guān)鍵的作用。還有研究探討遺產(chǎn)語言學(xué)校對(duì)多語家庭語言政策的推動(dòng)作用。
這個(gè)廣泛的框架嘗試從社會(huì)政治意識(shí)形態(tài)、經(jīng)濟(jì)影響的宏觀層面和家庭讀寫實(shí)踐的微觀層面對(duì)家庭語言政策的形成進(jìn)行闡釋。宏觀及微觀因素之間的關(guān)聯(lián)持續(xù)地為家庭語言政策的形成提供動(dòng)力并產(chǎn)生影響。
本期專題匯集了6篇研究家庭語言政策不同方面的文章。其中有3篇文章采用實(shí)證研究、利用人類文化學(xué)數(shù)據(jù)及語言學(xué)數(shù)據(jù)展現(xiàn)了在不同的國家和不同社會(huì)背景下家庭語言政策是如何建立、協(xié)商和實(shí)施的。另外3篇文章從不同方面闡述了家庭語言政策的早期和近期發(fā)展。這些文章根據(jù)國內(nèi)外不同的研究主題和研究方法等對(duì)家庭語言規(guī)劃進(jìn)行了總結(jié)和分析,反映了國際、國內(nèi)本領(lǐng)域的現(xiàn)狀和趨勢,值得學(xué)界關(guān)注和重視。