潘箐
摘 要:藝術(shù)歌曲因其清秀典雅、富有詩意且自帶藝術(shù)氣息的諸多獨(dú)有魅力在音樂題材中占據(jù)一席之地。在我國近代藝術(shù)歌曲創(chuàng)作中,作家們習(xí)慣于將自己民族的特色融入到作品之中,結(jié)合當(dāng)時(shí)的社會(huì)形態(tài)來表達(dá)心中的思想情感。筆者將以抗日時(shí)期的經(jīng)典近代歌曲《故鄉(xiāng)》為研究重點(diǎn),結(jié)合對這首歌曲的創(chuàng)作特色和演唱處理等方面進(jìn)行處理分析,達(dá)到對創(chuàng)作者蘊(yùn)藏其中的思想情感分析的目的。
關(guān)鍵詞:藝術(shù)歌曲;《故鄉(xiāng)》;陸柏華;作品分析
中圖分類號:G634.951 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1005-5312(2017)12-0095-01
通過將詩歌與音樂進(jìn)行融合來表達(dá)創(chuàng)作者的思想情感,藝術(shù)歌曲作為一種特有的音樂體裁,不論從節(jié)奏旋律還是演唱特色都獨(dú)具一格。本文將以陸柏華先生作曲,張帆先生作詞的《故鄉(xiāng)》為重點(diǎn)研究對象,通過結(jié)合創(chuàng)作者的創(chuàng)作背景,分析這部優(yōu)秀作品的創(chuàng)作特色和歌曲在演唱進(jìn)行的相關(guān)處理,來探尋其對于聲樂演唱中的意義與創(chuàng)作者灌注其中的思想情感。
一、作品簡介
由著名作曲家陸柏華作曲、張帆作詞的《故鄉(xiāng)》,是我國近代以來較為經(jīng)典且具有極高品位的藝術(shù)歌曲。創(chuàng)作于二十世紀(jì)四十年代初的《故鄉(xiāng)》,通過將抒情與朗誦相結(jié)合,融入了強(qiáng)烈的時(shí)代特色與民族特色。歌曲的前半部分詳細(xì)地描述了對于故鄉(xiāng)大好山河和景色秀美的美好回憶,后半部分表現(xiàn)出列強(qiáng)入侵祖國后,整個(gè)民族陷入水深火熱的苦難之中的慘烈現(xiàn)狀。
二、《故鄉(xiāng)》的創(chuàng)作特色
1.曲式的結(jié)構(gòu)分析。在對《故鄉(xiāng)》的曲調(diào)進(jìn)行創(chuàng)作時(shí),陸柏華恰到好處地將符合中國民族特色的調(diào)式與西洋調(diào)式有機(jī)的結(jié)合起來。整首歌曲可分為兩個(gè)部分,前面一個(gè)部分采用的是五聲民族調(diào)式,后面一個(gè)部分則采用西洋調(diào)式。在進(jìn)行五聲民族調(diào)式的創(chuàng)作過程中,陸柏華又將其分成兩個(gè)段落并采取不同的調(diào)式,前者采用E商調(diào)式,后者采用D宮調(diào)式,并且對于同宮的系統(tǒng)采取轉(zhuǎn)調(diào)的手法進(jìn)行處理。在西洋調(diào)式中,整個(gè)樂曲是以大小調(diào)來進(jìn)行創(chuàng)作的,并且以b和聲小調(diào)為基礎(chǔ),與之前的五聲民族調(diào)式有一種平行的美感。同時(shí)兩者又可以形成強(qiáng)烈的反差,而且在這種反差形成的過程中沒有采取轉(zhuǎn)調(diào)和弦,使得這個(gè)轉(zhuǎn)折展現(xiàn)出富含統(tǒng)一的戲劇性。
2.旋律的走向及節(jié)奏的變化。作品采用了較多的弱起的節(jié)奏型。在曲調(diào)的句式組成上交替使用長短句,使得作品更加具有朗誦性質(zhì)的藝術(shù)特點(diǎn)。在樂曲的第二部分,由于是描繪祖國被侵略者入侵時(shí)的山河破碎,故土不在的情形,主要為表現(xiàn)出一種壓抑、不安和沉重的節(jié)奏。自27小節(jié)最后的16分音符采取ff的力度弱起,但是又突然間轉(zhuǎn)換音調(diào),在b和聲小調(diào)的#F上使用切分節(jié)奏,整體呈現(xiàn)出一種突兀的震動(dòng),讓觀者產(chǎn)生令人心悸的感覺,更能融入到被侵略者屠害的沉重情感。在此之后,經(jīng)過一段快速的32分音符的下行音階,在達(dá)到調(diào)式主音時(shí),又出現(xiàn)同上面一樣的切分音型。在經(jīng)過一段較為短暫的停頓后,同樣的曲調(diào)又一次響起,從調(diào)式二級音開始到屬音停止,這兩個(gè)略顯突兀的的樂調(diào)能夠十分巧妙地渲染出一種壓抑、沉重的氛圍,讓觀者融入到山河破碎的飄零之感。
三、歌曲的演唱處理
1.氣息的運(yùn)用。在演唱者對歌曲進(jìn)行演唱時(shí),首先要注意的就是對于氣息的正確把握。由于《故鄉(xiāng)》兩部分包含的情感有所差異,因此如何在這兩段演唱中及時(shí)處理好氣息的轉(zhuǎn)換更顯得尤為重要。在樂曲的第一段,主要是為了表現(xiàn)對故鄉(xiāng)那種殷切的思念情感,因此在處理氣息時(shí)稍顯平緩,情緒稍顯平和,通過柔和的音色向聽者娓娓訴說著故鄉(xiāng)的美好與心中的那份柔情。在演唱到第二段之前,情緒一直把握在較為平緩的狀態(tài),呼吸要能夠保證支持這段低沉的“訴說”,在情緒能夠在這種低沉的聲調(diào)中得到釋放。在結(jié)尾處,作詞者通過“故鄉(xiāng),故鄉(xiāng),我的母親?我的家呢?哪一天才能回到你的懷里?那一切是否能依然無恙?”一連串的反問,深情地表現(xiàn)出對故鄉(xiāng)的濃厚的思念情感,細(xì)膩的音樂處理更是讓人潸然淚下,將整首歌曲推向另一個(gè)高潮。
2.共鳴,腔體,咬字的運(yùn)用。對于一個(gè)成功的歌唱者而言,吐字清晰是其表達(dá)方面的基本要求。藝術(shù)聲樂的形象塑造與語言的表達(dá)密不可分。因此在演唱《故鄉(xiāng)》這首歌曲時(shí),必須注重每句歌詞的重音部分,同時(shí)注意通過腔體的變化相應(yīng)來調(diào)整氣息。
演唱者在進(jìn)行第一段演唱時(shí),事先要檢查自己的管道是否完好,喉器是否放置在合適的位置上,同時(shí)要保證咽喉內(nèi)壁的位置呈現(xiàn)樹立狀態(tài),腰身和全身的氣息調(diào)整得當(dāng)。在演唱第一段較為舒緩的音樂時(shí),采用先氣后聲的方法進(jìn)行呼吸來保證氣息處理得當(dāng),同時(shí)要保證氣管通順的情況下用聲帶的振動(dòng)來發(fā)出聲音,從而更加順暢的流露出作品中融入的情感。
緊接第一句之后,要準(zhǔn)確把握了解三連音的流暢感。同時(shí)對于第一段的結(jié)尾處要注意作出相應(yīng)的氣息調(diào)整,要保證在進(jìn)入第二段之前喉嚨展開,小舌微抬且咽喉壁呈現(xiàn)拉直的狀態(tài)。
《故鄉(xiāng)》這部作品集結(jié)了廣大人民群眾的共同心愿,以其強(qiáng)烈的愛國情感在抗戰(zhàn)時(shí)期被廣為流唱。鮮明的時(shí)代特色,濃厚的創(chuàng)作情感,強(qiáng)烈的渲染能力等諸多創(chuàng)作魅力讓這部作品對于當(dāng)今時(shí)代仍具有非常重要的作用。我們要通過這部作品的學(xué)習(xí)中,了解和掌握作為一名演唱者如何較好地實(shí)現(xiàn)藝術(shù)價(jià)值和魅力的轉(zhuǎn)換和傳承,讓優(yōu)秀的藝術(shù)作品仍然繼續(xù)保持下去。
參考文獻(xiàn):
[1]戴鵬海.陸華柏音樂年譜[M].南寧:廣西藝術(shù)學(xué)院,1994.
[2]丁衛(wèi)萍.陸華柏生平二三事[M].北京:人民音樂,2004(11).
[3]王祖艷.民族化的新音樂——陸華柏藝術(shù)歌曲《故鄉(xiāng)》探析[J].藝術(shù)教育,2014.