楊 玉
(中國(guó)傳媒大學(xué) 藝術(shù)研究院, 北京 100024)
從“史余”到“詩(shī)余”的載體轉(zhuǎn)變
——在唐宋婚戀傳奇的戲曲改編中探尋
楊 玉
(中國(guó)傳媒大學(xué) 藝術(shù)研究院, 北京 100024)
戲曲對(duì)唐宋婚戀傳奇的改編是一個(gè)從“史余”到“詩(shī)余”的載體轉(zhuǎn)變過程。唐宋傳奇以人物為中心,常用史傳的形式外殼來(lái)記敘虛擬的故事內(nèi)核,在敘事上有著先天優(yōu)勢(shì),注重故事情節(jié)的鋪展;同類題材的戲曲改編則以腳色為核心,曲白、意境都延續(xù)著格律詩(shī)歌的詩(shī)性品格,結(jié)構(gòu)上長(zhǎng)于抒情而短于敘事,更注重情感的表達(dá)。
唐宋傳奇;戲曲改編;史傳;詩(shī)性
戲曲與小說雖然都屬于中國(guó)古典敘事文學(xué)的范疇,但在精神實(shí)質(zhì)上有著本質(zhì)的差異:“戲曲的主體精神實(shí)質(zhì)是‘詩(shī)’的,小說的主題精神實(shí)質(zhì)是‘史’的。戲曲在敘述故事、塑造人物上包含了強(qiáng)烈的‘詩(shī)心’,小說則體現(xiàn)了強(qiáng)烈的‘史性’?!盵1]
所謂“小說者,正史之余也”[2],在重史的中國(guó)文化傳統(tǒng)下孕育的小說,其發(fā)端正是受到史籍的影響。作為“史余”的唐前小說依然保留著“裨補(bǔ)史闕”的史傳傳統(tǒng),真正“史統(tǒng)散而小說興”(綠天館主人《古今小說序》)始于唐傳奇。“從戰(zhàn)國(guó)到六朝的小說在多祖現(xiàn)象的作用下,在千年左右的漫長(zhǎng)歷史中,經(jīng)歷了相互間表現(xiàn)形式相去甚遠(yuǎn)的分頭發(fā)展,到了富有詩(shī)人才情的唐傳奇作家手中出現(xiàn)了對(duì)‘多祖’因素進(jìn)行融合的歷史性轉(zhuǎn)機(jī)?!盵3]唐傳奇的興起“宣告了中國(guó)古典小說文體的真正獨(dú)立,不僅在于對(duì)史傳傳統(tǒng)的借鑒學(xué)習(xí)(尤其是外在形式上),更在于其詩(shī)情文心對(duì)史傳傳統(tǒng)的內(nèi)在超越”[4]。盡管在表現(xiàn)方式上,較之概要實(shí)錄的史傳,唐宋傳奇多了些鋪陳幻設(shè),但總體而言唐宋傳奇還是帶有濃厚的史傳敘事烙印的。歷代評(píng)論者也常提及唐宋傳奇的史傳特性。如《唐語(yǔ)林》云:“沈既濟(jì)撰《枕中記》,韓愈撰《毛穎傳》,其文尤高,不下史遷,真良史才也?!盵5]明代胡應(yīng)麟也將唐傳奇與《后漢書》《南史》等史著直接對(duì)比,認(rèn)為“如《柳毅》《陶峴》《紅線》《虬髯客》諸篇,撰述濃至,有范曄、李延壽之所不及”[6]。
唐宋傳奇作為“史余”的重要表現(xiàn)在于在創(chuàng)作中常用史傳的形式外殼來(lái)記敘虛擬的故事內(nèi)核。傳奇常有史傳式的開頭,注重時(shí)間、地點(diǎn)、人物、細(xì)節(jié)的真實(shí)白描:
《霍小玉傳》:“大歷中,隴西李生名益,年二十,以進(jìn)士擢第?!?/p>
《柳毅傳》:“唐儀鳳中,有儒生柳毅者應(yīng)舉下第,將還湘濱。”
《鶯鶯傳》:“唐貞元中,有張生者,性溫茂,美風(fēng)容,內(nèi)秉堅(jiān)孤,非禮不可入?!?/p>
《柳氏傳》:“天寶中,昌黎韓翊有詩(shī)名。性頗落拓,羈滯貧甚?!?/p>
于結(jié)尾處,傳奇也常以知情人口吻強(qiáng)調(diào)故事的由來(lái),以增添真實(shí)感,或?qū)κ论E發(fā)表評(píng)論。對(duì)此前人已經(jīng)有過精到的論述:“具有代表性的唐人傳奇,在表現(xiàn)形式和藝術(shù)技法上,與《史記》等正史傳記非常相似。他們大都故事性比較強(qiáng),首尾都很完整,文章開始先把人物家世、生平甚至外貌特征作簡(jiǎn)要交代,然后展開人物間的矛盾沖突,情節(jié)曲折,敘述生動(dòng),而結(jié)尾往往是作者的評(píng)論,通過評(píng)論來(lái)表明作者的思想傾向。”[7]
如果說小說是“史余”,那么戲曲無(wú)疑是“詩(shī)余”了,對(duì)此前人早有論及:
三百篇亡而后有騷、賦,騷、賦難入樂而后有古樂府,古樂府不入俗而后以唐絕句為樂府,絕句少宛轉(zhuǎn)而后有詞,詞不快北耳而后有北曲,北曲不諧南耳而后有南曲。
——王世貞《曲藻》[8]
夫詩(shī)變而為詞,詞變而為歌曲,則歌曲乃詩(shī)之流別。
——何良俊《曲論》[9]
《匯苑詳注》云:“曲者,詞之變。金、元所用北樂,緩急之間,詞不能按,乃更為新聲以媚之。”
——焦循《劇說》[10]
詞為詩(shī)余、曲為詞余,歸根結(jié)底可以將戲曲歸入“詩(shī)余”。在傳統(tǒng)詩(shī)詞文化的浸染中孕育而成的戲曲文學(xué),有著與生俱來(lái)的詩(shī)性品格。可以說,唐宋婚戀傳奇的戲曲改編,便是一個(gè)從“史余”向“詩(shī)余”的轉(zhuǎn)變過程。戲曲文學(xué)詩(shī)性品格最集中的反映,莫過于劇本唱詞和念白的語(yǔ)言韻味。黃周星在《制曲枝語(yǔ)》中稱:“詩(shī)降而詞,詞降而曲,名為愈趨愈下,實(shí)則愈趨愈難?!盵11]362隨即又道:“曲之難有三:葉律一也,合調(diào)二也,字句天然三也?!庇纱硕?,無(wú)論在韻、調(diào)還是意境方面,戲曲文學(xué)都延續(xù)著格律詩(shī)歌的詩(shī)性品格。有一個(gè)廣為人知的例證出自王實(shí)甫《西廂記》第四本第三折“長(zhǎng)亭送別”:
【正宮·端正好】碧云天,黃花地,西風(fēng)緊,北雁南飛。曉來(lái)誰(shuí)染霜林醉,總是離人淚。
《西廂記》的故事本自唐代元稹傳奇《鶯鶯傳》。唐傳奇在記敘崔、張之離別時(shí),只有寥寥數(shù)語(yǔ):
崔氏宛無(wú)難詞,然而愁怨之容動(dòng)人矣。將行之再夕,不可復(fù)見,而張生遂西下。
崔亦遽止之,投琴,泣下流連,趨歸鄭所,遂不復(fù)至。明旦而張行。[12]252
傳奇筆下離情別緒點(diǎn)到即止,乃是出自史筆的簡(jiǎn)潔和克制。到了王氏《西廂記》中,則全然是詩(shī)筆的渲染和肆意了。短短25個(gè)字,由天到地,從視覺到觸覺,自景語(yǔ)入情語(yǔ),其中“碧云天,黃花地”化用自宋代范仲淹《蘇幕遮》詞中“碧云天,黃葉地”一句,“總是離人淚”則是蘇軾《水龍吟》詞中“點(diǎn)點(diǎn)是,離人淚”的化用,由詞變?yōu)榍?,律調(diào)、字句皆渾然天成。由田漢改編的京劇《西廂記》[13],根據(jù)京劇之唱腔習(xí)慣進(jìn)行了重新鋪排,依然是詩(shī)意十足:
【反二黃散板】
碧云天,黃花地,西風(fēng)緊。
【回龍】
北雁南翔,
問曉來(lái)誰(shuí)染得霜林絳?
總是離人淚千行。
田氏改本將王本【端正好】原詞化為一整套【反二黃】唱腔的引子,以【散板】接【回龍】的形式作為整段曲子中的情緒渲染。為了與后面敘事性的【原板】銜接,改本將韻腳改為了“江陽(yáng)”轍,這是京劇“十三轍”中很常用的一個(gè)轍口。整段曲詞渾然一體,抒情與敘事之間轉(zhuǎn)換流暢?!驹濉坎糠值臄⑹伦裱﹦〕~基本的“三三四”結(jié)構(gòu),并適當(dāng)加以襯字:
成就遲分別早叫人惆悵,
系不住駿馬兒空有這柳絲長(zhǎng)。
七星車與我把馬兒趕上,
那疏林也與我掛住了斜陽(yáng)。
好叫我與張郎把知心話講,
遠(yuǎn)望那十里亭痛斷人腸!
由此可見,從元雜劇到現(xiàn)代戲曲,曲詞的詩(shī)性品格從未丟失。不僅曲詞具有詩(shī)性品格,便是賓白也不脫詩(shī)歌之韻律。李漁《閑情偶寄·詞曲部·賓白第四》中有這樣一段:
賓白之學(xué),首務(wù)鏗鏘。一句聱牙,俾聽者耳中生棘;數(shù)言清亮,使觀者倦處生神。世人但以“音韻”二字用之曲中,不知賓白之文,更宜調(diào)聲協(xié)律。世人但知四六之句,平間仄、仄間平非可混施迭用,不知散體之文,亦復(fù)如是?!芤宰魉牧截浦ǎ糜谫e白之中,則字字鏗鏘,人人樂聽,有“金聲擲地”之評(píng)矣。[14]
戲曲賓白有韻白與散白之分,無(wú)論是韻白還是散白,抑或是韻、散相間,都隨處可見詩(shī)意之浸染。以“柳毅傳書”為例,唐傳奇《柳毅傳》中柳毅詢問龍女身世,答曰:
妾洞庭龍君小女也。父母配嫁涇川次子,而夫婿樂逸,為婢仆所惑,日以厭薄,既而將訴于舅姑。舅姑愛其子,不能御,迨訴頻切,又得罪舅姑。舅姑毀黜以至此。……洞庭于茲,相遠(yuǎn)不知其幾多也。長(zhǎng)天茫茫,信耗莫通,心目斷盡,無(wú)所知哀。聞君將還吳,密通洞庭?;蛞猿邥耐惺陶撸床穼⒁詾榭珊??[12]202-203
這是文言小說的筆法,雖紙上誦讀無(wú)礙,照搬入戲曲念白中難免晦澀難懂。尚仲賢《柳毅傳書》雜劇中,將這段話進(jìn)行了通俗化、口語(yǔ)化的加工,同時(shí)字句頓挫之間又不脫詩(shī)歌之悅耳鏗鏘:
妾身是洞庭湖龍女三娘。俺父親將我與涇河小龍為妻。頗奈涇河小龍?jiān)瓯┎蝗?,為婢仆所惑,使琴瑟不和。俺公公著我在這涇河岸上牧羊。每日早起夜眠,日炙風(fēng)吹,折倒的我憔瘦了也。我如今修下家書一封,爭(zhēng)奈沒人寄去;恰好遇著先生,相煩捎帶與俺父親。但不知先生意下肯否?[15]
這段念白層次分明,時(shí)刻不忘和諧的詩(shī)韻:“為婢仆所惑,使琴瑟不和”“早起夜眠,日炙風(fēng)吹”皆對(duì)仗工整,頗有詩(shī)賦之韻;即便是在淺顯流暢的敘述中,也注重語(yǔ)句的長(zhǎng)短相間,錯(cuò)落有致。末段中“封”(平)、“去”(仄)、“生”(平)、“親”(平)、“否”(仄),以“平仄平平仄”的收尾,使整句抑揚(yáng)頓挫、擲地有聲。這段脫胎于《柳毅傳》的念白,正反映了“戲曲”與“傳奇”一宗“詩(shī)”一宗“史”的品格差異。
戲曲“詩(shī)余”之特性既體現(xiàn)在曲詞、賓白這些外在層面,也反映在結(jié)構(gòu)、情節(jié)、主旨等眾多內(nèi)在精神上。唐宋傳奇作為“史余”的一大重要表現(xiàn)是以人物為中心。史傳中有本紀(jì)、世家、列傳,皆是圍繞著某一人來(lái)鋪陳其事,敘述有始有終,有本有末。唐宋傳奇繼承了史傳以人物為核心的傳統(tǒng),無(wú)論是單篇傳奇還是收錄在傳奇集中的作品,大多數(shù)都是圍繞著某一人物來(lái)進(jìn)行記敘,著名的《鶯鶯傳》《霍小玉傳》《李娃傳》等等皆是如此。而戲曲則是以腳色為核心,圍繞腳色所創(chuàng)作的抒情性的曲詞,乃是戲曲作為“詩(shī)余”的重要表現(xiàn)。試以“柳毅傳書”為例,唐代李朝威《柳毅傳》通篇皆以柳毅的行動(dòng)為線索進(jìn)行鋪陳:
序號(hào)人物行動(dòng)線原文1交代柳毅背景“唐儀鳳中,有儒生柳毅者應(yīng)舉下第,將還湘濱。念鄉(xiāng)人有客于涇陽(yáng)者,遂往告別?!?柳毅見龍女“見有婦人,牧羊于道畔?!?柳毅見武夫“其夕,至邑而別其友。月余到鄉(xiāng)還家。乃訪友于洞庭。……俄有武夫出于波間……”4柳毅見龍君“毅如其言,遂至其宮?!娨蝗伺弦拢瑘?zhí)青玉?!?柳毅見錢塘君“俄有赤龍長(zhǎng)千余尺,電目血舌,朱鱗火鬣,項(xiàng)掣金鎖,鎖牽玉柱……”6柳毅二次見龍女“紅妝千萬(wàn),笑語(yǔ)熙熙。后有一人,自然蛾眉,明珰滿身,綃縠參差。迫而視之,乃前寄辭者?!?柳毅二次見錢塘君“又有一人披紫裳,執(zhí)青玉,貌聳神溢,立于君左?!?柳毅活動(dòng)“明日,又宴毅于凝碧宮?!?柳毅活動(dòng)“翌日,又宴毅于清光閣?!?0柳毅活動(dòng)“明日,毅辭歸。洞庭君夫人別宴于潛景殿,男女仆妾等悉出預(yù)會(huì)?!?1柳毅活動(dòng)“毅因適廣陵寶肆,鬻其所得,百未發(fā)一,財(cái)已盈兆。故淮右富族咸以為莫如。遂娶于張氏,亡。而又娶韓氏,數(shù)月,韓氏又亡。徙家金陵……”12柳毅三次見龍女“毅乃卜日就禮?!釉掠?,毅因晚入戶,視其妻,深覺類于龍女,而艷逸豐厚,則又過之?!?3柳毅活動(dòng)“后居南海,僅四十年?!╅_元中,上方屬意于神仙之事,精索道術(shù),毅不得安,遂相與歸洞庭?!?4柳毅見薛嘏“至開元末,毅之表弟薛嘏為京畿令,謫官東南。經(jīng)洞庭,……見毅立于宮室之中……歡宴畢,嘏乃辭行。自是以后,遂絕影響。”
《柳毅傳》從柳毅的背景開始,以其與龍女的一段姻緣為線索,圍繞著柳毅的行動(dòng)展開,并清晰地交代了人物的結(jié)局,可以說是一篇非常完整的史傳風(fēng)格的傳奇。再來(lái)看戲曲改編,情況則有所不同。戲曲的詩(shī)性特征決定了它將選取更具“詩(shī)性”的腳色來(lái)進(jìn)行充分的抒情。元雜劇多為一腳主唱,尚仲賢的《柳毅傳書》雜劇以正旦為主唱:
序號(hào)正旦所扮人物曲詞內(nèi)容曲詞性質(zhì)楔子龍女抒發(fā)被貶涇河苦楚艱難。抒情第一折龍女對(duì)柳毅敘述身世,抒發(fā)滿腔愁緒。抒情、敘述第二折電母敘述錢塘火龍與涇河小龍斗勝的場(chǎng)景。敘述第三折龍女抒發(fā)龍女再見柳毅的復(fù)雜心情。抒情第四折龍女?dāng)⑹鳊埮路布蘖愕男睦砘顒?dòng)和喜悅心情。敘述、抒情
唐傳奇的史傳特性決定了其單一的載體需要豐富內(nèi)容支撐的同時(shí),也有著獨(dú)特的集中力,可以通過語(yǔ)句的鋪排對(duì)人物進(jìn)行細(xì)致的勾勒。而戲曲的詩(shī)性特點(diǎn)則賦予了其人物大開大合的寫意特性。與柳毅相比,龍女這一人物無(wú)疑是更有抒情潛力的,被貶涇河的苦楚與重返洞庭的歡欣,求婚遭拒的黯然與人間婚配的喜悅,人物復(fù)雜的情感經(jīng)歷為曲詞的創(chuàng)作提供了充分的發(fā)揮空間。而第二折中正旦改扮電母,恰又是戲曲以腳色為主線而非人物為主線的一個(gè)典型例證。
從唐宋傳奇到戲曲改編,故事主旨也有明顯的轉(zhuǎn)變。所謂孔子成《春秋》,“上明先王之道,下辨人事之紀(jì),別嫌疑,明是非,定猶豫,善善惡惡,賢賢賤不肖,存亡國(guó),繼絕世,補(bǔ)敝起廢,王道之大者也。”[16]司馬遷著《史記》,“善序事理,辨而不華,質(zhì)而不俚,其文直,其事核,不虛美,不隱惡,故謂之實(shí)錄”[17]。傳奇繼承了史傳秉筆直書的“春秋筆法”,常在文中發(fā)表冷峻的理性議論。例如,陳鴻《長(zhǎng)恨歌傳》中提出“意者不但感其事,亦欲懲尤物,窒亂階,垂于將來(lái)者也”,指出創(chuàng)作的目的在于以紅顏禍水之事垂戒來(lái)世;元稹《鶯鶯傳》借由張生之口發(fā)表了“大凡天之所命尤物也,不妖其身,必妖于人”的論調(diào)。戲曲則在主旨上秉承了詩(shī)性的浪漫品格,一改傳奇冷峻的理性議論,而側(cè)重于熾熱的情感宣泄。洪升《長(zhǎng)生殿》開篇便點(diǎn)出了“情”之主旨:
【南呂引子·滿江紅】今古情場(chǎng),問誰(shuí)個(gè)真心到底?但果有精誠(chéng)不散,終成連理。萬(wàn)里何愁南共北,兩心那論生和死。笑人間兒女悵緣慳,無(wú)情耳。感金石,回天地。昭白日,垂青史。看臣忠子孝,總由情至。先圣不曾刪鄭、衛(wèi),吾儕取義翻宮、徵。借太真外傳譜新詞,情而已。[18]
王實(shí)甫《西廂記》聞名天下,也正是源于其“愿天下有情的都成了眷屬”的主旨。正如明代袁于令《焚香記序》中所謂的“劇場(chǎng)即一世界,世界只一情”,戲曲秉承著詩(shī)性品格,不以記述奇事為宗,而以抒發(fā)奇情為要。因此,從唐宋傳奇到戲曲改編,其重心也從情節(jié)沖突轉(zhuǎn)向了情感沖突。
小說作為“史余”,在敘事上有著先天優(yōu)勢(shì),情節(jié)的曲折、內(nèi)容的豐富是其所長(zhǎng),同時(shí)以引人入勝、扣人心弦的情節(jié)為勝。戲曲作為“詩(shī)余”,是先天長(zhǎng)于抒情而短于敘事的,故而將表現(xiàn)的重心放在情感的幽曲上,以酣暢淋漓、催人淚下的情感見長(zhǎng)。不同于小說慣于通過懸念來(lái)設(shè)置曲折情節(jié),戲曲在敘事上則“善于利用觀眾的心理認(rèn)同傾向,注重表演敘事語(yǔ)言的作用,使觀眾的眼睛先于戲劇中的人物洞悉一切”[19]。戲曲總將人物置于非同尋常的境遇之中,讓其充分經(jīng)歷一波三折、大開大合的情感浸染,表現(xiàn)出來(lái)的情緒卻又是帶著“樂而不淫、哀而不傷”的中和之美。因而,相對(duì)于小說敘事所看重的情節(jié)高潮,戲曲敘事則更注重情感高潮。例如,唐傳奇《李娃傳》中花費(fèi)了不少筆墨描寫了驅(qū)逐鄭元和的“倒宅計(jì)”,這在歷代的戲曲改編中均不是劇作者關(guān)注的重點(diǎn),石君寶《曲江池》雜劇中僅以仆人張千“使的錢鈔一些沒了,被老鴇趕將出來(lái)”一語(yǔ)帶過,明代《繡襦記》傳奇中雖有將這段情節(jié)正面提及,卻也更為關(guān)注李亞仙、鄭元和經(jīng)過“倒宅計(jì)”之后的情感曲折。
正如清代黃周星在《制曲枝語(yǔ)》中提出的,“制曲之訣”可概括為一個(gè)“趣”字,且“趣”之根本在于一個(gè)“情”字,“凡屬有情”則“無(wú)非趣事”[11]363。為了突出“情”,戲曲甚至還通過自報(bào)家門、副末開場(chǎng)等方式在一開始便把小說中頗為精彩的懸念予以消解,以使觀眾在洞悉情節(jié)梗概的基礎(chǔ)上,將更多的注意力放在情感的體味上。正如蘇國(guó)榮《戲曲美學(xué)》中所說:“沖突應(yīng)是所有戲劇的普遍性特征。……中國(guó)戲曲具有‘委曲盡情’的特點(diǎn),它的沖突形態(tài)一般是內(nèi)在型的,多在人物內(nèi)心世界中進(jìn)行,即‘內(nèi)心沖突’?!盵20]總之,戲曲視“有情”為“有戲”,本著“有戲則長(zhǎng),無(wú)戲則短”的原則,將時(shí)空靈活地伸縮、變形,提煉最適合戲曲表演呈現(xiàn)的片段加以放大,余者則一筆帶過,或者干脆留白。即便是情節(jié)發(fā)展最為緊張之時(shí),也能讓情節(jié)的進(jìn)展停止,留給人物充足的抒情時(shí)間??v觀古典戲曲,劇作者在將矛盾最集中的情節(jié)高潮解決之后,往往還會(huì)再掀起一輪波瀾壯闊的情感高潮,大有“曲終人不見,江上數(shù)峰青”之意?!段嗤┯辍芬活愲s劇如是,《長(zhǎng)生殿》等傳奇亦如是。這看似拖沓的閑筆,恰恰說明了以寫意為主旨的戲曲,并不以解決矛盾沖突為終極目的,而是以情緒宣泄為要,著力于多層次地展示人物的精神情感,以及賴以“言情”的劇作者自己的內(nèi)心世界。
[1]譚帆.稗戲相異論——古典小說戲曲“敘事性”與“通俗性”辨析[J].文學(xué)遺產(chǎn),2006(4):115.
[2]笑花主人《今古奇觀序》[M]∥丁錫根.中國(guó)歷代小說序跋集:中.北京:人民文學(xué)出版社,1996:792.
[3]楊義.中國(guó)古典小說的本體論和文體發(fā)生發(fā)展論[J].社會(huì)科學(xué)戰(zhàn)線,1995(4):186.
[4]李釗平.論唐人小說對(duì)史傳傳統(tǒng)的內(nèi)在超越——中國(guó)古典小說文體獨(dú)立歷程再回顧[J].陜西師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),1998(3):35.
[5]王讜.唐語(yǔ)林校證[M].周勛初,校證.北京:中華書局,1987:182.
[6]胡應(yīng)麟.少室山房類稿[M]∥程國(guó)賦.唐五代小說研究資料.上海:上海古籍出版社,2005:104.
[7]吳志達(dá).中國(guó)文言小說史[M].山東:齊魯書社,1994:230.
[8]王世貞.曲藻[M]∥中國(guó)戲曲研究院.中國(guó)古典戲曲論著集成:四.北京:中國(guó)戲劇出版社,1959:27.
[9]何良俊.曲論[M]∥中國(guó)戲曲研究院.中國(guó)古典戲曲論著集成:四.北京:中國(guó)戲劇出版社,1959:6.
[10]焦循.劇說[M]∥中國(guó)戲曲研究院.中國(guó)古典戲曲論著集成:八.北京:中國(guó)戲劇出版社,1959:88.
[11]黃周星.制曲枝語(yǔ)[M]∥程炳達(dá),王為民.中國(guó)歷代曲論釋評(píng).北京:民族出版社,2000:362.
[12]李昉,扈蒙,李穆,等.太平廣記[M]∥袁閭琨,薛洪績(jī).唐宋傳奇總集:唐五代.鄭州:河南人民出版社,2001:252.
[13]田漢.田漢全集:第九卷[M].石家莊:花山文藝出版社,2000.
[14]李漁.閑情偶寄·詞曲部·賓白第四·聲務(wù)鏗鏘[M]∥中國(guó)戲曲研究院.中國(guó)古典戲曲論著集成:七.北京:中國(guó)戲劇出版社,1959:52.
[15]尚仲賢.洞庭湖柳毅傳書[M]∥王季思.全元戲曲:第三卷.北京:人民文學(xué)出版社,1999:731-732.
[16]司馬遷.史記[M].北京:中華書局,2005:2491-2492.
[17]班固.漢書[M].北京:中華書局,1962:2738.
[18]洪升.長(zhǎng)生殿:北京圖書館藏清康熙稗畦草堂刊本[M]∥古本戲曲叢刊五集.上海:上海古籍出版社,1985.
[19]王亞菲,朱黎明.中國(guó)古典戲曲敘述論[J].藝術(shù)百家,2007(6):74.
[20]蘇國(guó)榮.戲曲美學(xué)[M].北京:文化藝術(shù)出版社,1999:45.
(責(zé)任編輯 周 驥)
2016-11-04
楊玉(1988—),女,江蘇泰州人,中國(guó)傳媒大學(xué)博士研究生,主要從事戲曲文學(xué)史研究。
10.3969/j.issn.1008-6382.2017.01.013
J809
A
1008-6382(2017)01-0075-06