亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        Una nueva oportunidad de desarrollo

        2017-05-16 06:41:00JlAOFENG
        今日中國·西班牙文版 2017年5期

        Una nueva oportunidad de desarrollo

        La gran cooperación industrial de “Una Franja y Una Ruta”

        Por JlAO FENG

        DESPUéS del estallido de la crisis financiera internacional, la recuperación económica global ha sido débil y el crecimiento comercial más lento. Con el ritmo acelerado de la globalización económica y la integración regional, el crecimiento económico mundial y la estructura del comercio y de las inversiones están generando una reforma profunda. Muchos países están en un momento clave de transformación económica y es necesario vigorizar el desarrollo regional y el potencial de la cooperación.

        los países a lo largo de “Una Franja y Una Ruta” cuentan con una población de 4400 millones de habitantes, el 63 % de la del mundo, y una capacidad económica de 21 billones de dólares, que representa un tercio del PIB mundial. Se prevé que el efecto de “Una Franja y Una Ruta” influirá profundamente en la economía, la política y la cultura mundial, lo que ofrecerá nuevas oportunidades para la apertura y el desarrollo de muchos países.

        11 de septiembre de 2011. Un grupo de trabajadores de la sucursal de Hisense en Egipto ensamblan televisores. Xinhua

        La Zona Libre del Puerto de Gwadar, en el Corredor Económico China-Pakistán, es un ejemplo de un proyecto de cooperación de capacidad productiva internacional. CFP

        Gran potencial de cooperación

        El Instituto de Economía Industrial de la Academia China de Ciencias Sociales publicó en febrero su “Informe sobre la competitividad industrial de China 2016”.

        El texto destaca que el sureste asiático es una dinámica región económica del mundo. Su competitividad industrial ha mejorado mucho durante los últimos a?os. Sin embargo, aparte de Singapur, los productos e industrias competitivas de estos países son de baja gama, como los agrícolas y minerales. A pesar de que el vínculo comercial entre China y el sureste asiático es creciente, el desarrollo profundo y la transferencia industrial todavía son limitados. En cuanto a la dotación de recursos, la estructura industrial y el nivel de desarrollo, el potencial para promover los vínculos comerciales entre China y los países de esa zona a través de la cooperación en capacidad productiva es enorme.

        China es uno de los líderes de la industrialización entre los países a lo largo de “Una Franja y Una Ruta”, con 14 países por delante y 44 por detrás. Estos países están en diferentes etapas de industrialización, conformada por industrias competitivas que se dividen en tres niveles: la industria de tecnología intensiva y de alto valor a?adido, la de capital intensivo y la de mano de obra intensiva. la reforma de los países de primer nivel promoverá la modernización de los que le siguen, formando un modelo cooperativo de capacidad industrial de mutua complementariedad.

        El informe reconoce la limitación de las exportaciones chinas y las particularidades de la importación a China de productos de los países a lo largo de“Una Franja y Una Ruta”, lo que refleja el enorme potencial del país para participar en la cooperación de capacidad industrial. De acuerdo con Zhang Qizi, jefe de redacción del informe e investigador del Instituto de Economía Industrial de la Academia China de Ciencias Sociales, China y los países a lo largo de “Una Franja y Una Ruta”poseen una fuerte complementariedad en la industria de media y baja gama, pero débil en la industria de alta gama. Esta es una nueva labor que deben emprender China y los 62 países a lo largo de la ruta, es decir, fomentar la complementariedad en la industria de alta gama, con el fin de elevar los niveles de cooperación y desarrollo.

        Zhang sostiene que aumentar la escala comercial a lo largo de “Una Franja y Una Ruta” no es simplemente una cuestión de capturar cuotas de mer-cado de otros países y regiones, sino ampliar el mercado, la cooperación y el beneficio mutuo promovido por “Una Franja y Una Ruta”.

        1 de junio de 2015. Técnicos de la planta eléctrica a base de carbón de China Huadian Engineering en la isla de Bali, Indonesia, vigilan el funcionamiento de los equipos y registran los números. Xinhua

        Cooperación internacional de capacidad productiva

        la cooperación internacional de capacidad productiva es un sector de alta prioridad para promover la construcción de “Una Franja y Una Ruta”. Zonas de cooperación económica y comercial en el extranjero ya se han convertido en una plataforma de desarrollo para las empresas chinas en industrias competitivas en el exterior, tales como la automotriz, la de motocicletas, la de maquinaria eléctrica, etc. Además, estas zonas de cooperación atraerán las inversiones de nuevas empresas chinas que aumentarán el empleo, generarán impuestos, propiciarán la obtención de divisas por las exportaciones, e impulsarán el proceso de industrialización y la actualización de las industrias relacionadas.

        Según lo planificado, el desarrollo futuro de “Una Franja y Una Ruta”incluye nueve corredores económicos, tales como el Nuevo Puente Internacional de Eurasia y más de 20 parques industriales importantes, como el de la Zona de Desarrollo Económico de Horgos.

        la Zona libre del Puerto de Gwadar, en el Corredor Económico China-Pakistán, es uno de los proyectos ejemplares. la sucursal del Centro Comercial de linyi en el puerto de Gwadar se encuentra allí. En mayo de 2016 tuvo lugar la ceremonia de colocación de la primera piedra para este proyecto, que cuenta con una inversión total de más de 250 millones de yuanes (alrededor de 36 millones de dólares). la primera fase de este centro comercial tiene una superficie de 20.000 m2, incluyendo el almacenamiento y exposición de productos competitivos, tales como materiales de construcción y ornamentales, equipos eléctricos, etc. En la segunda fase de este centro se construirá un parque logístico, en un ciclo de construcción de cuatro a siete a?os. Será el centro de transacción de los productos chinos, el centro de logística para los productos exportados a Asia del Sur, Medio Oriente y Asia Central, la base de producción y procesamiento del centro comercial de linyi en el extranjero y la base de suministro directo de productos importados para Pakistán y Medio Oriente.

        De acuerdo con las cifras ofrecidas por el Ministerio de Comercio, a finales de 2016, las empresas chinas habían establecido 77 zonas de cooperación económica en 36 países, con una inversión total de 24.190 millones de dólares. De ellas 56 están distribuidas en más de 20 países a lo largo de “Una Franja y Una Ruta”, con una inversión total de 20.000 millones de dólares. Dichas zonas albergan a 1082 empresas que han generado un valor de producción de 50.690 millones de dólares, han generado más de 1000 millones de dólares en ingresos por concepto de impuestos y han creado cerca de 200.000 empleos.

        Según lo planificado, se escogerán alrededor de 50 nodos a lo largo de los cuatro corredores económicos, incluidos el del Sur de Xinjiang-Pakistán y el multinacional de Asia Central, y se establecerán, de acuerdo con sus ventajas de desarrollo y orientaciones funcionales, parques industriales de agricultura, industria, turismo, etc., para establecer una estructura de cooperación económica.

        Promoción de la actualización industrial

        Zhang Qizi sostiene que para los países de bajos y medianos ingresos, unirse a los de altos ingresos les requerirá actualizar sus industrias. Promover el desarrollo económico a través de la actualización industrial es un problema común para los países a lo largo de “Una Franja y Una Ruta”, con China incluida.

        En la actualidad, la mayoría de los países a lo largo de “Una Franja y Una Ruta” enfrentan el riesgo de quedar recluidos en la parte baja de la cadena de valores a nivel mundial. A pesar de que las economías emergentes han aumentado constantemente su participación en la misma y han obtenido un crecimiento económico, todavía se encuentran en una fase esencial de desarrollo en la que dependen de la utilización de recursos y mano de obra y corren el riesgo de la degradación de sus intereses comerciales. Para ser específico, los países beneficiados por el comercio de recursos siempre tienen una es-tructura económica unitaria y dependen de la demanda externa. Por lo tanto, se enfrentan inevitablemente con mayores riesgos al mercado internacional. El estancamiento de dicho mercado, el crecimiento lento de la economía mundial y los fluctuantes precios de la energía afectan mucho a sus economías nacionales. Para colmo, la aparición de nuevas fuentes de energía se?ala el final de una edad dorada para esos países.

        las naciones con economía intensiva en mano de obra dependen principalmente de la tecnología y el capital extranjero, se enfrentan a la competencia de mano de obra barata de otros países en vías de desarrollo y su beneficio comercial podría ser reducido al mínimo. El alto consumo de energía y la grave contaminación producen efectos negativos, como el agotamiento de los recursos y el deterioro del medio ambiente. Países que ofrecen el servicio de mano de obra intensiva también afrontan una serie de riesgos, como el retraso en el desarrollo industrial nacional, los bajos beneficios comerciales, etc. En cuanto a los países agrícolas, la cadena doméstica de valor relativamente peque?o provoca inevitablemente dificultades en el bajo valor a?adido de las exportaciones, el bajo empleo industrial, entre otros riesgos, como posibles desastres naturales, las fluctuaciones de los precios, etc.

        la cooperación entre China y los países a lo largo de “Una Franja y Una Ruta” no puede limitarse a la industria de baja gama ni quedar totalmente en el nivel y la escala actual, sino que debe desplegar la ventaja tradicional de China de crear y cultivar nuevas ventajas y oportunidades mediante la cooperación bilateral y multilateral. Igualmente se debe impulsar el desarrollo de la industria de alta gama, y elevar el nivel comercial y la calidad.

        En 2015, la Comisión Estatal de Desarrollo y Reforma de China, el Ministerio de Relaciones Exteriores y el Ministerio de Comercio emitieron el documento “l(fā)a visión y acciones sobre la construcción conjunta de la Franja Económica de la Ruta de la Seda y de la Ruta Marítima de la Seda del Siglo XXI”. El texto propone la promoción de una cooperación profunda de los países a lo largo de la zona comercial, basada en los principios de ventajas complementarias y el beneficio mutuo de industrias emergentes, como la tecnología informática, la biología, las nuevas energías, los nuevos materiales y la promoción del establecimiento de un mecanismo de cooperación empresarial y de inversión.

        Zhang sostiene que además de utilizar sus propias ventajas, China debe implementar estrategias de innovación y apertura para introducir la participación de terceros en la construcción económica de “Una Franja y Una Ruta” y desarrollar conjuntamente nuevos mercados, crear nuevas tecnologías y promover la actualización industrial y de alta gama de los países a lo largo de dicha zona.

        免费无码又爽又刺激高潮的视频网站| 亚洲人成人无码www| 成人精品视频一区二区| 大胆欧美熟妇xxbbwwbw高潮了| 丁香六月久久| 国产av一区二区三区天美| 国产suv精品一区二区四| 国外亚洲成av人片在线观看 | 一区二区精品天堂亚洲av| 国产无遮挡aaa片爽爽| 亚洲av无码不卡| 欧美成人高清手机在线视频| 亚洲av色香蕉一区二区三区潮| 大地资源高清在线视频播放| 97精品依人久久久大香线蕉97| 人妻无码人妻有码不卡| 国产精品毛片一区二区三区| 色欲人妻aaaaaaa无码| 欧美日韩中文国产一区| 亚洲AV永久无码精品表情包| 少妇又骚又多水的视频| 狠狠精品久久久无码中文字幕| 在线精品免费观看| 国产白浆精品一区二区三区| 亚洲天堂精品成人影院| 久久精品噜噜噜成人| 加勒比无码专区中文字幕| 国产成人亚洲精品一区二区三区| 绝顶高潮合集videos| 无码精品国产va在线观看| 高潮喷水无遮挡毛片视频| 二区三区日本高清视频| 久久精品中文字幕大胸| 青草热久精品视频在线观看| 中文字幕人妻少妇精品| 日韩av无码社区一区二区三区| 亚洲色欲久久久久综合网 | 人妻少妇偷人精品久久人妻 | 一本久久a久久精品综合| 日韩亚洲中文有码视频| 午夜亚洲av永久无码精品|