石京晶
【摘要】美國(guó)批判現(xiàn)實(shí)主義作家馬克?吐溫在其一篇經(jīng)典小說(shuō)《卡縣名蛙》中成功地進(jìn)行了幽默建構(gòu)。本文圍繞該作品中襯跌手法的運(yùn)用與效果,剖析文本幽默效果的層次以及其與襯跌的關(guān)聯(lián),以期達(dá)到更加深刻理解吐溫創(chuàng)作手法與小說(shuō)主旨的目的。
【關(guān)鍵詞】襯跌 跳蛙 幽默 娛樂(lè)精神
一、襯跌概述
清朝劉熙載在《藝概》中提到:“詞之妙全在于襯跌?!焙?jiǎn)單來(lái)說(shuō),襯跌是一種急轉(zhuǎn)直下的幽默技巧。如果采用一種認(rèn)知圖示的方式來(lái)展現(xiàn),其結(jié)構(gòu)公式可用“A1、A2……An,-A(B)”來(lái)表示。其中“A1、A2、……An”為由一組整齊并列的分句列舉的諸事物,而最后一句則突然轉(zhuǎn)向了與之相反的事物“-A”或字面相關(guān)而內(nèi)容迥異的事物“B”上去了??傊?,“襯跌就是運(yùn)用‘誘導(dǎo)又推翻、‘出爾反爾的手段,產(chǎn)生幽默?!?/p>
襯跌可以營(yíng)造多種藝術(shù)與幽默效果,主要包括增強(qiáng)情結(jié)轉(zhuǎn)變的戲劇化效果、豐富展現(xiàn)人物性格并深化主題、通過(guò)心理落差凸顯幽默諷刺效果等等,運(yùn)用到位將為作品的表現(xiàn)力加分不少。
二、《卡縣名蛙》中襯跌的運(yùn)用與效果
馬克·吐溫擅長(zhǎng)運(yùn)用幽默的手法創(chuàng)作,該短篇小說(shuō)的幽默效果很大程度上就是由襯跌達(dá)到的,通過(guò)鋪墊、虛實(shí)與反轉(zhuǎn)的前后對(duì)比使讀者眼前一亮。具體效果主要可從“我”向西蒙·威勒打聽(tīng)斯麥雷的故事的情形、被賭的動(dòng)物的表現(xiàn)與狀態(tài)以及賭徒斯麥雷的跳蛙比賽幾處情節(jié)來(lái)分析與評(píng)價(jià)。
(一)打聽(tīng)故事子虛有
首先,“我”抱著極大的好奇心打聽(tīng)關(guān)于列昂尼達(dá)斯·W·斯邁雷神父的事, 那位西蒙·威勒卻一本正經(jīng)的讓“我”坐好,并且非常嚴(yán)肅地開(kāi)始講述另外一位重名的斯麥雷的故事。賭徒斯麥雷的可笑事跡成為一個(gè)人口中的“大事”,這種反差形成了全文的第一處“襯跌”,為后文營(yíng)造了一種詼諧諷刺的氣氛,也引起了讀者的閱讀興趣。
接下來(lái),吐溫列舉了多種動(dòng)物的表現(xiàn),這些無(wú)疑成為了故事情結(jié)反轉(zhuǎn)的經(jīng)典案例。斯麥雷曾經(jīng)訓(xùn)練過(guò)一只母馬,看上去萎靡不振,但實(shí)則在關(guān)鍵時(shí)刻“精神矍鑠”,完全沒(méi)有一絲絲頹態(tài),“四只蹄子到處亂甩……趕到裁判席前頭的時(shí)候,它總是比別的馬早一個(gè)頭,早得剛好讓人能看明白?!贝颂幫ㄟ^(guò)生動(dòng)的描寫(xiě),和一般社會(huì)規(guī)律形成鮮明對(duì)比,也同時(shí)使斯麥雷實(shí)現(xiàn)看似不可能的事情顯得有趣又有點(diǎn)不切實(shí)際。那只小狗也是同樣,一旦被下注后就像變了似的,它的勝利直到被另一條沒(méi)有后腿的狗欺騙才宣告終結(jié)。對(duì)于狗的外表的夸張描寫(xiě),增強(qiáng)了平時(shí)的頹勢(shì)與賽時(shí)的矍鑠之間的對(duì)比,令人叫好。但正是其接連的勝利為其最終被耍失敗的事實(shí)作了層層鋪墊,筆者認(rèn)為這實(shí)則是在隱喻斯麥雷最后拿跳蛙做賭的下場(chǎng)。
(二)全文點(diǎn)睛賽跳蛙
小說(shuō)后半段最為精彩的襯跌突出表現(xiàn)在斯麥雷對(duì)于跳蛙的賭注上,可謂是達(dá)到了故事情結(jié)的高潮。一方面,跳蛙最終的落敗令人大跌眼鏡。作者先用較多的筆墨描寫(xiě)了這只優(yōu)秀的蛤蟆:“……只要是從平地上規(guī)規(guī)矩矩地往上跳,它比你見(jiàn)過(guò)的所有蛤蟆都跳得高一個(gè)身子。”斯麥雷喜歡押注,而這只蛤蟆自然是他的種子選手。然而,情勢(shì)急轉(zhuǎn)直下,斯麥雷的跳蛙最終抵不過(guò)一位外鄉(xiāng)人的小“伎倆”,再也跳不起來(lái)了?!啊鼊?dòng)不了,跟生了根一樣,連挪挪地方都辦不到……?!边@里將蛤蟆描寫(xiě)得肥重遲鈍,與前述迥然相異,一掃往日的輝煌,極好地刻畫(huà)出了蛤蟆黔驢技窮的窘態(tài),也反襯出斯麥雷的賭徒心理,幽默感很飽滿。另一方面,“不管怎么樣,別人想怎么賭,他都陪著……十有八九總是他贏?!焙眠\(yùn)練練的斯麥雷最終竟敗在了一個(gè)名不見(jiàn)經(jīng)傳的外鄉(xiāng)人手上,他從始至終都過(guò)于自信,還照顧外鄉(xiāng)人幫他捉蛤蟆,被騙后好長(zhǎng)時(shí)間仍摸不著頭腦。前文的“襯”終于將包袱全抖在了這決定性的一“跌”上,令斯麥雷的賭徒形象愈加豐滿,躍然紙上。
“吐溫的創(chuàng)作始于19世紀(jì)60年代,正值美國(guó)幽默文學(xué)的興盛時(shí)期……吐溫在目睹南北戰(zhàn)爭(zhēng)中殘酷的殺戮后,撰寫(xiě)了《卡縣名蛙》,描述了發(fā)生在美國(guó)西部小鎮(zhèn)的一些可笑又可悲的賭博故事,并借此批判了美國(guó)發(fā)達(dá)資本主義的陰暗面?!币簿褪钦f(shuō),這則發(fā)生在一個(gè)金礦上的小故事,通過(guò)刻畫(huà)不同的人物之間利用賭博甚至欺詐的方式相互競(jìng)爭(zhēng)贏取錢(qián)財(cái)?shù)募?xì)節(jié),揭露了那個(gè)時(shí)代美國(guó)人在淘金熱熏染下的丑陋面。但筆者并不茍同此文抨擊美國(guó)發(fā)達(dá)資本主義的黑暗面的觀點(diǎn),卻挖掘出了賭徒斯麥雷身上一種具有美國(guó)代表性的娛樂(lè)精神。他下注并不純粹為了贏錢(qián),而是單純對(duì)賭的熱愛(ài)。這種特征并未為吐溫所貶低,反而通過(guò)一系列“襯跌”強(qiáng)化了他的可憐和可愛(ài),引人深思。
三、結(jié)語(yǔ)
馬克·吐溫是幽默的高手,他擅長(zhǎng)令讀者在幽默與諷刺中感受文學(xué)作品的深意?!犊h名蛙》不僅揭露了淘金時(shí)代美國(guó)勞動(dòng)人民“好賭”的真實(shí)生活狀態(tài),還以幽默的筆觸和情節(jié)的突轉(zhuǎn)增強(qiáng)了故事的落差和戲劇性,生動(dòng)地刻畫(huà)了他們的“娛樂(lè)精神”。重點(diǎn)是通過(guò)一襯一跌,將幽默之勢(shì)層層提高鋪敘,最終的包袱一抖便成就了一部杰作,對(duì)人物性格的展現(xiàn)以及作品主題的挖掘都大為有益,令人嘆為觀止。
參考文獻(xiàn):
[1]傅嬋妮,卿莫愁. 馬克·吐溫《卡拉維拉縣馳名的跳蛙》之襯跌手法研究[J]. 當(dāng)代教育理論與實(shí)踐,2016,(04).
[2]賀小華. A Brief Analysis of the Implication in “The Celebrated Jumping Frog of Calaveras County”[J]. 海外英語(yǔ),2010,(05).
[3]孫繼濤. 娛樂(lè)精神的真諦——探求馬克·吐溫幽默外衣下的存在[J]. 河南商業(yè)高等專(zhuān)科學(xué)校學(xué)報(bào),2012,(06).
[4]王群,陳浪.馬克·吐溫作品導(dǎo)讀[M].武漢:武漢大學(xué)出版社,2007.
[5]張?zhí)K亞. 從認(rèn)知圖式看襯跌的幽默生成機(jī)制[J]. 長(zhǎng)春理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2010,(06).
[6] Mark Twain. Twain: Collected Tales, Sketches, Speeches, &Essays 1852-1890. New York: The Library of America, 1992.