呂紅霞
好多人以為“人不為己,天誅地滅”這句話的意思是:人如果不為自己謀利、謀權(quán)、謀色,就要遭到天地誅殺。其實(shí),錯得離譜。
這句話出自《佛說十善業(yè)道經(jīng)》:人生為己,天經(jīng)地義,人不為己,天誅地滅。意思是:不殺生、不偷盜、不邪淫、不妄語、不兩舌、不綺語、不惡口、不貪欲、不嗔恚、不邪見,才是“為自己”。
不為自己制造新的惡果,不為自己造成新的災(zāi)禍,這才是“為自己”。只有這樣,才不會天誅地滅。在“人不為己,天誅地滅”這句話中,“為己”是要求“人”遵循道德法則。
按照古人的主張,真正為“己”的人,必然淡泊名利,超脫物外,舉止合度。
顯然,我們理解的“人不為己,天誅地滅”,恰恰是它的對立義。
諸如:有的商人,為了謀利,在食品中添加或注入不利于人體的東西;有的官員,為了謀權(quán),用公款請客送禮,權(quán)錢交易等等。表面看來,都是“為己”,其實(shí)是在害己!
人不為己,天誅地滅。這話中,有對世風(fēng)日下的感嘆,有對拜金主義、利己分子的蔑視。但是,多數(shù)人不知道這句話真正的含義,這何嘗不是世風(fēng)日下的另一種表現(xiàn)呢。