博特樂(lè)圖郭晶晶
(1.內(nèi)蒙古大學(xué)藝術(shù)學(xué)院 2.內(nèi)蒙古社會(huì)科學(xué)院,內(nèi)蒙古 呼和浩特 010010 )
蒙古族音樂(lè)研究百年(十一)
博特樂(lè)圖1郭晶晶2
(1.內(nèi)蒙古大學(xué)藝術(shù)學(xué)院 2.內(nèi)蒙古社會(huì)科學(xué)院,內(nèi)蒙古 呼和浩特 010010 )
蒙古族宗教音樂(lè)研究(下)
蒙古族佛教俗稱喇嘛教、黃教,是蒙古民族主要的宗教信仰之一,其音樂(lè)文化是蒙古族傳統(tǒng)音樂(lè)的重要組成部分。13世紀(jì)初佛教傳入蒙古地區(qū)之際,所謂佛教教義顯現(xiàn)重要方式之一的佛教音樂(lè)也隨即傳播。它的音樂(lè)文化在歷史傳承、經(jīng)文內(nèi)涵、使用樂(lè)器、唱誦聲腔及演奏方法等方面,具有其源傳地印藏文化的鮮明特點(diǎn)。但在蒙古地區(qū)幾個(gè)世紀(jì)的流傳過(guò)程中,與蒙古族傳統(tǒng)音樂(lè)文化相互影響、相互交融,形成了具有蒙古族文化特色的佛教音樂(lè)文化,并對(duì)薩滿、史詩(shī)、長(zhǎng)調(diào)、器樂(lè)、短調(diào)等其他傳統(tǒng)音樂(lè)產(chǎn)生深刻影響,成為蒙古族傳統(tǒng)音樂(lè)文化中的一個(gè)重要的組成部分。
(一)、蒙古族佛教音樂(lè)的搜集整理
烏蘭杰的《清代蒙古喇嘛教音樂(lè)》[1]一文中,收錄了杰多爾·扎倉(cāng)(經(jīng)院哲學(xué))內(nèi)4首西藏樂(lè)曲,即《杜洛布》《蘇德》《帕爾金》《納木萊》;居多巴·扎倉(cāng)(佛學(xué)經(jīng)典)中的6首西藏樂(lè)曲,即《古勒》《納爾斯德瑪》《當(dāng)令瑪》《齊布當(dāng)瑪》《蘇木登》《阿爾登》。以及蒙古誦經(jīng)音樂(lè)器樂(lè)曲《小華嚴(yán)》;誦經(jīng)調(diào)《丁哈尼森》(長(zhǎng)調(diào))、《誦經(jīng)調(diào)》(短調(diào))、《浴佛》;佛教贊美詩(shī)《關(guān)老爺頌》;《瑪尼調(diào)》。而在他的另一篇文章——《蒙古族佛教歌曲概述》一文中,收錄佛祖、菩薩頌歌《宗喀巴頌》《觀世音菩薩頌》《關(guān)老爺頌》等3首;佛經(jīng)頌歌《瑪尼經(jīng)頌》1首;活佛贊美詩(shī)《尊貴無(wú)比》《班禪額爾德尼贊美詩(shī)》2首;寺廟、佛教勝地頌歌《格根廟頌》《南海普陀頌》2首;佛教箴言詩(shī)《救世三昧》《初生的太陽(yáng)》2首;佛教儀式歌曲《朝圣歌》《庫(kù)倫·瑪尼》《安魂瑪尼經(jīng)》3首;佛教敘事歌曲《木蓮救母》《唐僧取經(jīng)》《童阜》《雅政詞》《吉古爾旃丹》《達(dá)姆哈達(dá)山頌》6首。[2]呼格吉勒?qǐng)D的《內(nèi)蒙古藏傳佛教樂(lè)曲考》[3]一文,是根據(jù)《元史》以及元代詩(shī)歌中所記載的一些資料,以及作者長(zhǎng)期的田野調(diào)查的基礎(chǔ)上完成。文章中收錄了《姊妹護(hù)法供養(yǎng)經(jīng)》《十一面觀音瑪尼頌》《祭黃河萬(wàn)福經(jīng)》《梅日更活佛祭灶祈愿經(jīng)》4首誦經(jīng)曲、《花加爾凳》這首法會(huì)器樂(lè)曲。并對(duì)元代時(shí)候蒙古寺院的佛事活動(dòng)“白傘蓋”、元代法曲“西番經(jīng)曲”、四“扎倉(cāng)”及喇嘛教音樂(lè)、“八供”及其“饒勒木”(音樂(lè))以及寺廟的佛事活動(dòng)及誦經(jīng)內(nèi)容以及誦經(jīng)曲的演唱形式、樂(lè)器、記譜等方面做了詳細(xì)的介紹。
(二)蒙古族佛教音樂(lè)的理論研究
1.蒙古族佛教音樂(lè)的產(chǎn)生歷史及風(fēng)格發(fā)展演變研究
蒙古族佛教音樂(lè)進(jìn)行系統(tǒng)研究的第一位音樂(lè)學(xué)家是烏蘭杰先生。在《清代蒙古族喇嘛教音樂(lè)》一文中,他對(duì)蒙古族佛教音樂(lè)的歷史、分類、特征等進(jìn)行了概括總結(jié)。尤其對(duì)蒙古族地區(qū)佛教音樂(lè)的來(lái)源及其發(fā)展,進(jìn)行了簡(jiǎn)要的概括總結(jié):
1578年,蒙古土默特部封建主俺答汗,在青海湖畔會(huì)見(jiàn)了西藏喇嘛教黃帽派首領(lǐng)索南嘉措,率其汗妃、大臣等眾多封建貴族昄依喇嘛教,舉行了隆重的灌頂儀式。自此,喇嘛教便大舉傳入蒙古草原,而原先的薩滿教則遭到命令禁止,失去了昔日的統(tǒng)治地位。1635年至1636年間,蒙古喇嘛教高僧涅只·托因,赴東部科爾沁草原弘揚(yáng)佛教,受到蒙古封建主奧巴·臺(tái)吉的青睞,遂在圖什業(yè)圖汗“烏魯思”境內(nèi),巴顏和朔之地封建廟宇,招收門(mén)徒,傳播喇嘛教,成為佛教?hào)|漸的先鋒。直至清朝初期,滿清統(tǒng)治者為了削弱蒙古,更是大力提倡和扶植喇嘛教。于是,在蒙古草原上寺廟林立,竟有半數(shù)以上的青少年入寺當(dāng)喇嘛。與此有關(guān),喇嘛教特有的音樂(lè)文化,也隨之在蒙古各地傳播開(kāi)來(lái)。[1]
關(guān)于藏傳佛教音樂(lè)在蒙古地區(qū)的發(fā)展,烏蘭杰認(rèn)為,元朝覆亡,蒙古人退回塞北草原,曾一度放棄佛教信仰,佛教音樂(lè)亦隨之衰微。蒙古地區(qū)的佛教音樂(lè)真正得到傳播,并且站穩(wěn)腳跟,以致深入到社會(huì)生活的各個(gè)方面,那還是16世紀(jì)中葉以后的事情。[2]自從忽必烈尊崇藏傳佛教以來(lái),西藏的佛教音樂(lè)便傳入蒙古高原和中原地區(qū)。1578年,土默特蒙古部封建領(lǐng)主阿勒坦昄依藏傳佛教格魯派,取締薩滿教以來(lái),藏傳佛教音樂(lè)更是以空前規(guī)模傳播,席卷整個(gè)蒙古高原。清代以來(lái),藏傳佛教音樂(lè)依舊興盛,且有了新的發(fā)展,產(chǎn)生了佛教歌舞劇形式。經(jīng)過(guò)一百多年的發(fā)展,蒙古族喇嘛音樂(lè)家開(kāi)始追求佛教音樂(lè)的民族化。諸如,創(chuàng)作蒙古語(yǔ)誦經(jīng)調(diào)和佛教頌歌、敘事曲等。器樂(lè)方面,內(nèi)蒙古東部地區(qū)的寺廟,出現(xiàn)所謂“經(jīng)廂樂(lè)”,吸收漢族民間樂(lè)器和樂(lè)曲,出外作法事時(shí)為民眾演奏,促進(jìn)了民族文化交流。[4](55)呼格吉勒?qǐng)D認(rèn)為,從17世中期開(kāi)始,在清朝統(tǒng)治階級(jí)和蒙古封建貴族的扶持下,喇嘛教在蒙古地區(qū)發(fā)展到鼎盛時(shí)期經(jīng)過(guò)200余年的傳播和發(fā)展,深入到整個(gè)蒙古社會(huì)的政治、經(jīng)濟(jì)、文化藝術(shù)領(lǐng)域之中,產(chǎn)生了極大的影響。尤其是那些豐富多彩的喇嘛教音樂(lè),無(wú)論從它的音樂(lè)形態(tài)還是風(fēng)格特征都具有其獨(dú)特的一面。特別是在喇嘛教音樂(lè)中占有中心地位的各種誦經(jīng)曲和法會(huì)器樂(lè)曲,在它傳承的過(guò)程中既保留了原來(lái)的風(fēng)貌,又有了地區(qū)特色。[3]
關(guān)于蒙古佛教音樂(lè)的來(lái)源,烏蘭杰認(rèn)為,從淵源上關(guān)系上說(shuō),蒙古族喇嘛教音樂(lè)是從西藏傳入的。但究其輸入的途徑,卻有直接與間接之分。例如,香火鼎盛、僧侶眾多的某些大寺廟,往往直接派人前往西藏或青海,從那里學(xué)習(xí)喇嘛音樂(lè)與查瑪舞蹈,而那些偏僻地區(qū)的小廟則無(wú)力進(jìn)藏,只好派人到近處大寺廟,從那里堅(jiān)決學(xué)得必須的宗教音樂(lè)舞蹈。乾隆年間,為了使蒙古各地的喇嘛教音樂(lè)舞蹈走向規(guī)范化,北京雍和宮從西藏聘請(qǐng)一批高僧,專門(mén)傳授喇嘛教音樂(lè)舞蹈。為此,蒙古各地寺廟均曾派喇嘛進(jìn)京,在雍和宮接受訓(xùn)練。然而,在此后的漫長(zhǎng)歲月里,蒙古族喇嘛教音樂(lè)舞蹈卻經(jīng)歷了一場(chǎng)民族化、群眾化與多樣化的發(fā)展過(guò)程。[1]色仁道爾吉認(rèn)為,蒙古族音樂(lè)源于西藏佛教寺院,使用的誦經(jīng)音樂(lè)、樂(lè)舞(又稱法舞)表演、樂(lè)器及演奏方式與藏區(qū)基本相同。記譜多使用來(lái)自西藏藏傳佛教的圖形樂(lè)譜——央移譜。蒙古族佛教音樂(lè)文化是蒙古族傳統(tǒng)音樂(lè)文化的重要部分,是藏傳佛教音樂(lè)文化在傳播和流傳過(guò)程中與蒙古族原有的音樂(lè)文化產(chǎn)生碰撞、融合而形成的獨(dú)具特色的蒙古族佛教音樂(lè)文化。[5]包·達(dá)爾罕認(rèn)為,蒙古佛教來(lái)源于西藏的藏傳佛教(俗稱喇嘛教),但不等同于藏傳佛教。蒙古佛教音樂(lè)文化是包容藏族、漢族、蒙古族傳統(tǒng)文化的綜合音樂(lè)文化,是一個(gè)含多元性質(zhì)的音樂(lè)復(fù)合文化體。蒙古佛教及其音樂(lè)文化的形成,是不同民族的因素在長(zhǎng)期的歷史進(jìn)程中逐步融匯于一起共同作用的結(jié)果,其中藏傳佛教的流入蒙古地區(qū)則是蒙古佛教及其音樂(lè)文化形成的關(guān)鍵。[6]
圖1 蒙古族佛教音樂(lè)文化的多元性
關(guān)于蒙古族佛教音樂(lè)時(shí)代風(fēng)格的發(fā)展與演變這一問(wèn)題,烏蘭杰認(rèn)為,是沿著以下方向開(kāi)展的:(一)推行“拿來(lái)主義”,全盤(pán)接受西藏佛教音樂(lè),同時(shí)又兼收并蓄漢族、西夏、乃至印度的佛教音樂(lè),呈現(xiàn)出多民族文化色彩。(二)將外來(lái)的藏傳佛教音樂(lè)加以改造,使之適應(yīng)蒙古人的音樂(lè)審美習(xí)慣,逐漸走向民族化。(三)在佛教文化迅猛發(fā)展得背景下,蒙古人創(chuàng)造出了自身富有草原特色的佛教音樂(lè),使佛教音樂(lè)風(fēng)格徹底轉(zhuǎn)變,與民族音樂(lè)傳統(tǒng)風(fēng)格完全接軌。[2]呼格吉勒?qǐng)D認(rèn)為,總的來(lái)說(shuō),喇嘛教音樂(lè)雖為純碎的宗教音樂(lè),但并沒(méi)有脫離開(kāi)時(shí)代文化的大背景而獨(dú)立存在,在經(jīng)歷了漫長(zhǎng)的歷史發(fā)展階段以后,在今天它和民俗生活的聯(lián)系更加緊密起來(lái),同其他民間藝術(shù)一樣,也存在著群眾化、多樣化以及多元化的發(fā)展跡象,體現(xiàn)著藝術(shù)生存的適應(yīng)性特點(diǎn)。[3]包·達(dá)爾汗認(rèn)為,蒙古佛教是藏傳佛教傳入蒙古地區(qū)后與固有文化相撞、融合而逐步形成的,其音樂(lè)文化包含著豐富的文化質(zhì)點(diǎn),具有多元的文化特性。[7]博特樂(lè)圖認(rèn)為,13世紀(jì)藏傳佛教音樂(lè)文化僅晉中于元大都城內(nèi)。16世紀(jì)北元俺答汗時(shí)期始,藏傳佛教音樂(lè)隨佛教的廣泛傳播,逐步走向蒙古化的道路,包括誦經(jīng)調(diào)、查瑪、經(jīng)堂樂(lè)、法會(huì)樂(lè)等在內(nèi)的佛教音樂(lè)在廣泛流傳的同時(shí),在一些地區(qū)得到了民族化改造,逐漸與當(dāng)?shù)孛袼孜幕钕嘟Y(jié)合,發(fā)展成為蒙藏文化交融生成的重要體裁。[8](395)以烏拉特梅日更寺為代表的一些寺廟,將藏語(yǔ)佛教經(jīng)文翻譯成蒙文,并開(kāi)創(chuàng)蒙古語(yǔ)誦經(jīng),重新編創(chuàng)查瑪舞、設(shè)計(jì)經(jīng)堂樂(lè),從而實(shí)現(xiàn)了藏傳佛教音樂(lè)的本土化、民族化改造。成為蒙古族傳統(tǒng)音樂(lè)又一個(gè)重要源頭。[9]使之最終成為蒙古地區(qū)重要的、全民化的文化現(xiàn)象,廣泛被蒙古部眾接受。因此,在以后的傳播發(fā)展過(guò)程中,佛教音樂(lè)文化除了藏區(qū)傳入的佛教音樂(lè)藝術(shù)外,廣泛吸收漢地傳入的漢傳佛教音樂(lè)文化,并融合蒙古族傳統(tǒng)薩滿教和民間傳統(tǒng)文化的因素,形成了具有多元一體的宗教音樂(lè)文化。[8](395)
2.蒙古族佛教音樂(lè)的分類研究
關(guān)于蒙古族佛教音樂(lè)的分類問(wèn)題,烏蘭杰指出,蒙古族佛教音樂(lè)是十分豐富的,既有聲樂(lè)、器樂(lè)、又有歌舞、宗教歌舞劇,堪稱琳瑯滿目?!拌髥h清越,朝鼓暮鐘”與博大精深佛教學(xué)說(shuō)相適應(yīng),構(gòu)成了一套完整的佛教音樂(lè)體系。[2]呼格吉樂(lè)圖將其分為誦經(jīng)、器樂(lè)曲和查瑪樂(lè)舞音樂(lè)等三部分。他認(rèn)為,各寺廟的樂(lè)曲音樂(lè)在活動(dòng)方式、使用場(chǎng)合、音樂(lè)形態(tài)特征方面皆基本相同,但還略有差異。[3]包·達(dá)爾汗認(rèn)為,蒙古佛教音樂(lè)的表現(xiàn)形式有純聲樂(lè)、純器樂(lè)、聲樂(lè)加器樂(lè)、舞蹈加器樂(lè)、表演歌唱?jiǎng)〉葞最?。其中以聲?lè)(包括聲樂(lè)加器樂(lè))的數(shù)量最多。[10]色仁道爾基根據(jù)其宗教活動(dòng)場(chǎng)合、儀式內(nèi)容和音樂(lè)演奏形式等體裁特征,將蒙古族佛教音樂(lè)誦經(jīng)音樂(lè)、樂(lè)舞音樂(lè)、佛教劇音樂(lè)及器樂(lè)音樂(lè)。他將蒙古族佛教音樂(lè)分為誦經(jīng)音樂(lè)和器樂(lè)音樂(lè)兩大類。[8](395)《蒙古族傳統(tǒng)音樂(lè)概論》一書(shū),根據(jù)其宗教活動(dòng)場(chǎng)合、儀式內(nèi)容和音樂(lè)演奏形式等體裁特征,將佛教音樂(lè)分為誦經(jīng)音樂(lè)、樂(lè)舞音樂(lè)、佛教劇及其器樂(lè)音樂(lè)。其中蒙古佛教音樂(lè)的構(gòu)成包括誦經(jīng)音樂(lè)和器樂(lè)音樂(lè)兩大類。[8](395)
(1)誦經(jīng)音樂(lè)研究
烏蘭杰將蒙古寺廟中的佛教“聲樂(lè)”基本上分為兩個(gè)類型,一是誦經(jīng)調(diào):包括藏族風(fēng)格的誦經(jīng)調(diào),以及蒙古風(fēng)格的誦經(jīng)調(diào),蒙古喇嘛在朝暮課讀、法會(huì)誦經(jīng)時(shí)用之。二是佛教歌曲:包括頌歌和贊美詩(shī)、箴言詩(shī)、儀式歌曲、敘事歌曲[2]他在《蒙古族佛教歌曲概述》一文中,詳細(xì)的對(duì)蒙古族佛教歌曲的各類體裁形式做了詳細(xì)的介紹。
關(guān)于蒙古風(fēng)格的誦經(jīng)調(diào)的產(chǎn)生與發(fā)展問(wèn)題,烏蘭杰認(rèn)為,在喇嘛教音樂(lè)中,誦經(jīng)調(diào)始終處于中心地位。從其淵源關(guān)系上說(shuō),喇嘛寺廟的誦經(jīng)音樂(lè),分為西藏風(fēng)格與蒙古風(fēng)格兩大類別。佛教?hào)|漸之初,從西藏直接引入的誦經(jīng)調(diào),雖說(shuō)產(chǎn)生了某些變化,已不同于西藏的誦經(jīng)音樂(lè),但基本上卻保持著西藏風(fēng)格。另外,喇嘛們將有些佛經(jīng)從藏文譯成了蒙古文,陸續(xù)出現(xiàn)了一些采用蒙古文誦經(jīng)念佛的喇嘛寺廟。這樣,原先的誦經(jīng)調(diào)便不完全適合于蒙古佛經(jīng)了。為了解決這一難題,蒙古喇嘛們編創(chuàng)了一些新的誦經(jīng)調(diào),經(jīng)過(guò)學(xué)識(shí)淵博的高僧們審議批準(zhǔn),即科學(xué)習(xí)實(shí)用。后來(lái),大凡在群眾中作法事時(shí)經(jīng)常念誦的藏文佛經(jīng),也都配上了蒙古風(fēng)格的誦經(jīng)調(diào),并受到了廣大信徒的認(rèn)同。[1]呼格吉樂(lè)圖從歷史發(fā)展的角度,喇嘛寺廟的誦經(jīng)調(diào),可分為西藏風(fēng)格、藏蒙的合流風(fēng)格和純蒙古風(fēng)格三大類。[3]包·達(dá)爾汗將蒙古佛教誦經(jīng)音樂(lè)包括藏語(yǔ)誦經(jīng)音樂(lè)和蒙古語(yǔ)誦經(jīng)音樂(lè)。[7]他還認(rèn)為,聲樂(lè)體裁音樂(lè)主要用于誦經(jīng)活動(dòng),所以稱這一類音樂(lè)為誦經(jīng)音樂(lè)。蒙古佛教的誦經(jīng)音樂(lè)按照經(jīng)文文字和念誦語(yǔ)言的不同,分為藏語(yǔ)誦經(jīng)音樂(lè)和蒙古語(yǔ)誦經(jīng)音樂(lè)兩種。兩種誦經(jīng)音樂(lè)在語(yǔ)言上雖有很大差別但在音調(diào)上共同體現(xiàn)了多韻白、以宣敘性為主的特征。[7]博特樂(lè)圖,蒙古族佛教誦經(jīng)音樂(lè)(又稱經(jīng)堂樂(lè)、法會(huì)樂(lè)、誦經(jīng)調(diào)),是喇嘛在佛教經(jīng)典的唱誦過(guò)程中,與蒙、藏語(yǔ)言韻律特征緊密相結(jié)合的,具有宣敘性特征的“旋律語(yǔ)言”。音樂(lè)多為念、誦、唱交替進(jìn)行,其旋律緊跟于經(jīng)文的韻律、語(yǔ)言的抑揚(yáng)頓挫而起伏,其音域不寬,旋律音程以級(jí)進(jìn)為主、起伏較小,節(jié)奏整齊有序。他根據(jù)類型和功能,將佛教誦經(jīng)音樂(lè)分為佛教經(jīng)典誦經(jīng)音樂(lè)和特定節(jié)日祭祀、祝頌經(jīng)文誦經(jīng)音樂(lè)。又按照經(jīng)文文種、誦經(jīng)語(yǔ)言的不同,將誦經(jīng)音樂(lè)又分為蒙古語(yǔ)誦經(jīng)音樂(lè)和藏語(yǔ)誦經(jīng)音樂(lè)兩種。[8](396)
關(guān)于藏語(yǔ)誦經(jīng)音樂(lè),是指蒙古佛教寺院吟誦藏傳佛教原經(jīng)典時(shí),用藏語(yǔ)念誦過(guò)程中產(chǎn)生的音樂(lè)。烏蘭杰認(rèn)為,從西藏直接引入的誦經(jīng)調(diào),雖說(shuō)產(chǎn)生了某些變化,已不同于西藏的誦經(jīng)音樂(lè),但基本上卻仍保持著西藏風(fēng)格。[1]包·達(dá)爾汗根據(jù)蒙古喇嘛寺院傳誦的藏語(yǔ)誦經(jīng)音樂(lè)的經(jīng)文所涉及內(nèi)容的文化特征,將其分為“原經(jīng)典”誦經(jīng)音樂(lè)和“關(guān)公經(jīng)”誦經(jīng)音樂(lè),他認(rèn)為,前者屬于藏族文化系統(tǒng),后者屬于漢族文化系統(tǒng)。
關(guān)于藏語(yǔ)誦經(jīng)音樂(lè)的基本特征,博特樂(lè)圖認(rèn)為,藏語(yǔ)誦經(jīng)音樂(lè)的基本特征:韻律緊密結(jié)合藏語(yǔ)發(fā)音特征,具有沉穩(wěn)、寧?kù)o的色彩。旋律主要以二、三度級(jí)進(jìn)為主,在段落結(jié)束處出現(xiàn)一些大跳音程收束終止。整體特征是:音域不寬,音高變化較少;節(jié)奏整齊,音調(diào)變化較多,樂(lè)器為鼓、鑼等打擊樂(lè)器和哄哈(鈴)、達(dá)瑪加(鼗鼓)、畢西古爾(嗩吶)、岡令(羊角號(hào)、脛骨號(hào)、岡咚)等體質(zhì)較輕便,發(fā)音輕柔的樂(lè)器。[8](397)
蒙古語(yǔ)誦經(jīng)音樂(lè)是指念誦翻譯成蒙古語(yǔ)的佛教經(jīng)典或蒙古文創(chuàng)作的祭祀、祝頌詞。關(guān)于蒙古寺院的蒙古語(yǔ)誦經(jīng)活動(dòng)何時(shí)開(kāi)始,沒(méi)有確切的記載,目前眾說(shuō)紛紜。真正開(kāi)始用蒙古語(yǔ)誦經(jīng)的確切時(shí)期始16世紀(jì)初,是由蒙古高僧涅只·托音呼圖克圖(1557-1653)發(fā)起并鼎力推行于一些寺院的。在他的倡導(dǎo)、實(shí)踐以及其后世眾多弟子的不懈努力下,逐步形成了一個(gè)完整的誦經(jīng)體系和誦經(jīng)制度[11],并在1629年開(kāi)始科爾沁地區(qū)的巴音胡碩廟、呼和浩特市的小召寺、烏拉特梅日更寺、巴林右旗的特古斯布日德格勒?qǐng)D寺、阿魯科爾沁旗的赫西格圖格齊寺、敖包罕寺(援寧寺、隆安寺,1663年)等寺院均有過(guò)蒙古語(yǔ)誦經(jīng)。蒙古語(yǔ)誦經(jīng)音樂(lè)保留藏語(yǔ)的原有語(yǔ)音特征的同時(shí),與蒙古語(yǔ)經(jīng)文的韻律風(fēng)格有機(jī)結(jié)合,最終形成了蒙古語(yǔ)誦經(jīng)音樂(lè)的獨(dú)特風(fēng)格。
關(guān)于誦經(jīng)音樂(lè)的音樂(lè)形態(tài)問(wèn)題,烏蘭杰認(rèn)為,誦經(jīng)音樂(lè)又有長(zhǎng)調(diào)與短調(diào)之別。例如,《古勒》《道克希德》《塔本·王》諸經(jīng),屬于長(zhǎng)調(diào)范疇。短調(diào)則節(jié)奏規(guī)整,曲式短小,具有吟誦性特點(diǎn)。喇嘛誦經(jīng)調(diào)中,偶爾也能聽(tīng)到多聲部音樂(lè),只是在長(zhǎng)調(diào)誦經(jīng)音樂(lè)中有所發(fā)現(xiàn)。[4](56)而蒙古語(yǔ)誦經(jīng)音樂(lè)保留藏語(yǔ)言的原有語(yǔ)音特征的同時(shí),與蒙古語(yǔ)經(jīng)文的韻律風(fēng)格有機(jī)結(jié)合,最終形成了蒙古語(yǔ)誦經(jīng)音樂(lè)的獨(dú)特風(fēng)格。[8](396-397)關(guān)于誦經(jīng)調(diào)的演唱,烏蘭杰根據(jù)不同音域與音色,又將喇嘛教誦經(jīng)調(diào)分為三種聲部,一曰“寶爾·浩賴”,即是低音;二曰,“哈木·浩賴”,則是中音;三曰“星根·浩賴”,便是高音。[4](56)
蒙古語(yǔ)誦經(jīng)調(diào)是與以希日巴喇嘛為首的一批保守派高層喇嘛的“保持藏語(yǔ)誦經(jīng)”的主要進(jìn)行斗爭(zhēng)的過(guò)程中逐漸成熟起來(lái)的。后來(lái),第一世涅只·托因的大弟子第一世梅日更葛根繼承師業(yè),在烏拉特西公旗將蒙古語(yǔ)誦經(jīng)付諸于實(shí)踐,并通過(guò)歷史葛根的努力,形成了自己的獨(dú)特而完善的蒙古語(yǔ)誦經(jīng)傳統(tǒng)。目前學(xué)界關(guān)于蒙古語(yǔ)誦經(jīng)音樂(lè)的研究也主要圍繞梅日更葛根與蒙古語(yǔ)誦經(jīng)音樂(lè)的研究加以展開(kāi)。
包·達(dá)爾汗的《羅桑丹畢堅(jiān)贊與蒙古語(yǔ)誦經(jīng)音樂(lè)》[12]和《梅日更召蒙古誦經(jīng)音樂(lè)》[13]主要論述了羅桑丹畢堅(jiān)贊創(chuàng)編的蒙古語(yǔ)誦經(jīng)音樂(lè)的語(yǔ)言特點(diǎn)及他對(duì)誦經(jīng)音樂(lè)做出的貢獻(xiàn)?!?8世紀(jì)蒙古族音樂(lè)巨匠梅力更葛根》[9]一文的作者,論述了梅力更葛根洛布桑丹畢堅(jiān)贊對(duì)蒙古誦經(jīng)音樂(lè)的貢獻(xiàn),重點(diǎn)論述了梅日更葛根創(chuàng)作“希魯格哆”。梅日更葛根通過(guò)“希魯格哆”,把自己的思想觀念傳輸于民間社會(huì),來(lái)影響人們的習(xí)俗生活,從而創(chuàng)造出一種又符合佛教思想要求,又合乎蒙古族傳統(tǒng)習(xí)俗規(guī)范的禮俗新秩序。作者認(rèn)為,梅日更葛根在印藏文化與蒙古傳統(tǒng)文化之間架起了一座橋梁,又在宗教文化與民間文化之間開(kāi)拓出一條大道。宗教大師的虔誠(chéng)與冷靜,藝術(shù)家的浪漫與激情,在這位杰出人物的身上構(gòu)成了一個(gè)不可思議的、相互并存的、和諧相依的同一體,使他的一生光芒四射,因此他也成為蒙古族音樂(lè)史上最具傳奇色彩的音樂(lè)巨匠。博特樂(lè)圖認(rèn)為,三世梅日更葛根在蒙古語(yǔ)誦經(jīng)中創(chuàng)造性地運(yùn)用了一種叫“均整沙德”的方法。他根據(jù)蒙語(yǔ)詩(shī)歌的格律特點(diǎn)和蒙語(yǔ)音節(jié)的分節(jié)規(guī)則,對(duì)詩(shī)行內(nèi)字?jǐn)?shù)、音節(jié)、格律、音步等進(jìn)行均整,將蒙語(yǔ)音節(jié)重音、音步律動(dòng)與唱經(jīng)音樂(lè)的節(jié)拍節(jié)奏匹配起來(lái)。其次,通過(guò)均整“沙德”解決蒙古語(yǔ)誦經(jīng)實(shí)踐問(wèn)題的基礎(chǔ)上,在保證佛教誦經(jīng)音樂(lè)原來(lái)風(fēng)貌的前提下,他創(chuàng)造性地結(jié)合蒙古族民間祝贊詞、祈禱詞和民歌的吟唱規(guī)律,創(chuàng)編出了富有蒙古民族風(fēng)格的誦經(jīng)曲調(diào)。[8](398-400)
有關(guān)蒙古族誦經(jīng)音樂(lè)的研究還有楚高娃的《蒙古族誦經(jīng)音樂(lè)中唱誦音樂(lè)的形態(tài)類型初探》[14]、《透過(guò)文本看蒙古化的藏語(yǔ)誦經(jīng)音樂(lè)》[15]和《蒙古語(yǔ)誦經(jīng)音樂(lè)中樂(lè)器的演奏方法》[16],紅梅的《蒙古族敖包祭祀誦經(jīng)音樂(lè)中的藏傳佛教蒙古化因素——以呼倫貝爾市寶格德烏拉敖包祭祀儀式為個(gè)案》[17]等。
(2)佛教樂(lè)器和器樂(lè)音樂(lè)研究
烏蘭杰認(rèn)為,蒙古寺廟中的喇嘛樂(lè)隊(duì),所謂法器與樂(lè)器之分。法器,指的是嗩吶、長(zhǎng)號(hào)(布列)、短號(hào)(罡洞)、海螺(洞),以及鼓、鈸、鐃、鈴等吹奏樂(lè)器和打擊樂(lè)器。就其宗教功能而言,這些樂(lè)器只用于念經(jīng)誦佛,跳查瑪?shù)葓?chǎng)合,故謂之法器。與“法器”相對(duì),喇嘛們遂將笙、管、笛、簫,以及云璈、拍板之類,統(tǒng)稱之為“樂(lè)器”。另外,喇嘛樂(lè)手中除卻有人擅長(zhǎng)演奏四胡、馬頭琴、三弦等樂(lè)器外,寺廟樂(lè)隊(duì)中是從不使用弦樂(lè)器的。[1]
包·達(dá)爾汗認(rèn)為,蒙古族地區(qū)佛教音樂(lè)的器樂(lè),根據(jù)其被使用的場(chǎng)合可以分為“寺院樂(lè)曲”和“非寺院樂(lè)曲”兩大類?!八略簶?lè)曲”是指在喇嘛寺院內(nèi)的各類佛事活動(dòng)中演奏的佛教器樂(lè)曲?!胺撬略簶?lè)曲”則是相對(duì)于“寺院樂(lè)曲”而言的,是在喇嘛寺院外的場(chǎng)所舉行的具有一定佛教意義的各種活動(dòng)中,由喇嘛樂(lè)師演奏的佛教器樂(lè)曲。他將蒙古佛教樂(lè)器(法器)分為體鳴類樂(lè)器;膜鳴類樂(lè)器;氣鳴類樂(lè)器;將蒙古佛教器樂(lè)曲分為寺院樂(lè)曲和非寺院樂(lè)曲。[18]博特樂(lè)圖認(rèn)為,佛教器樂(lè)音樂(lè)是喇嘛藝人在寺院內(nèi)外誦經(jīng)、樂(lè)舞表演等各類儀式中演奏的有較高演奏水準(zhǔn)的純器樂(lè)曲。佛教器樂(lè)音樂(lè)是佛教教義內(nèi)涵表現(xiàn)的重要手段之一,包括佛教樂(lè)舞“查瑪”音樂(lè)、佛教樂(lè)舞劇和寺院樂(lè)曲。佛教器樂(lè)音樂(lè)是佛教教義內(nèi)涵表現(xiàn)的重要手段之一,它包括佛教樂(lè)舞“查瑪”音樂(lè)、佛教樂(lè)舞劇音樂(lè)和寺院樂(lè)曲“扎爾登”等。其形式主要有誦經(jīng)過(guò)程中與誦經(jīng)曲調(diào)交替演奏的純器樂(lè)曲(喇嘛藝人稱之為扎爾噔)、“查瑪”表演或佛教樂(lè)舞劇表演時(shí)的具有一定伴奏性質(zhì)的器樂(lè)演奏、寺院內(nèi)外的各種法事或民間民俗活動(dòng)中演奏的佛教樂(lè)器合奏曲。[8]
呼格吉樂(lè)圖將喇嘛器樂(lè)曲分為“法會(huì)樂(lè)曲”與“世俗樂(lè)曲”兩大類。[3]博特樂(lè)圖將蒙古族佛教器樂(lè)音樂(lè)分為兩種形式,一為,藏傳佛教傳統(tǒng)樂(lè)曲,利用佛教固有的樂(lè)器,在佛教儀式和各類佛教法會(huì)上演奏的器樂(lè)音樂(lè),其旋律古樸、典雅、寧?kù)o、與誦經(jīng)活動(dòng)或佛教樂(lè)舞藝術(shù)緊密結(jié)合在一起,是佛教寺院佛事活動(dòng)重要組成部分。另一為源自漢族民間曲牌,并與蒙古族有些民間曲調(diào)相融合,由漢族傳統(tǒng)的吹打樂(lè)器演奏的,在各種民間儀式上表演器樂(lè)曲。[8](406)
包·達(dá)爾汗認(rèn)為,在蒙古各寺院中使用樂(lè)器的種類和形制基本相同,只有個(gè)別的差異,最明顯的一個(gè)差異存在于蒙古地區(qū)的東部(主要是科爾沁、蒙古貞、喀喇沁以及周邊地域),由于這些地區(qū)與漢族文化接觸得比較早且又頻繁,漢傳佛教及其音樂(lè)文化對(duì)這一地區(qū)的影響比較大。
(3)查瑪樂(lè)舞音樂(lè)研究
“查瑪”,俗稱“跳鬼”“打鬼”,源于藏族“羌姆”,是各寺院舉行大型佛事活動(dòng)時(shí)進(jìn)行表演的鬼神面具舞蹈,屬宗教樂(lè)舞形式。“查瑪”一字是蒙古族沿襲了藏語(yǔ)“羌姆”之發(fā)音,13世紀(jì)初隨藏傳佛教傳入蒙古地區(qū)。“羌姆”在蒙古地區(qū)歷經(jīng)幾百年的傳承與發(fā)展,逐漸形成了鮮明蒙古民族文化特色的佛教樂(lè)舞。查瑪樂(lè)舞是在藏傳佛教樂(lè)舞“羌姆”的基礎(chǔ)上,逐漸吸收、融合蒙古族傳統(tǒng)的薩滿藝術(shù)有些神靈舞蹈、請(qǐng)神娛神燈祭祀舞蹈以及蒙古族民間音樂(lè)舞蹈燈形式而形成的,具有蒙古族音樂(lè)文化特色,融蒙、藏民族宗教音樂(lè)文化為一體的佛教樂(lè)舞形式,是蒙、藏宗教文化交流的產(chǎn)物。其音樂(lè)屬于純器樂(lè)音樂(lè),使用打擊樂(lè)器和吹管樂(lè)器進(jìn)行伴奏。
關(guān)于查瑪樂(lè)舞音樂(lè),色仁道爾吉的《論佛教樂(lè)舞“查瑪”藝術(shù)——藏傳佛教樂(lè)舞“查瑪”藝術(shù)在內(nèi)蒙古地區(qū)的傳播》(內(nèi)蒙古師范大學(xué)2006屆碩士學(xué)位論文)以藏傳佛教樂(lè)舞“查瑪”藝術(shù)及其在內(nèi)蒙古地區(qū)的傳播為對(duì)象進(jìn)行了研究。試圖通過(guò)對(duì)藏傳佛教樂(lè)舞“查瑪”藝術(shù)在蒙古地區(qū)的傳播與發(fā)展的歷史背景中,對(duì)查瑪樂(lè)舞的內(nèi)容形式、表現(xiàn)特征及對(duì)蒙古族音樂(lè)文化方面的影響進(jìn)行研究探討,揭示查瑪樂(lè)舞是怎樣在蒙古地區(qū)得到廣泛傳播,并形成為獨(dú)具特色的宗教藝術(shù)種類。另一方面,深入分析佛教樂(lè)舞查瑪藝術(shù)在蒙古地區(qū)的傳播發(fā)展過(guò)程中受到的蒙古族傳統(tǒng)宗教文化與民俗文化形態(tài)之影響。
額爾德尼所著《蒙古查瑪》[19],是一部關(guān)于佛教查瑪歌舞的系統(tǒng)專著。該書(shū)首先對(duì)蒙古查瑪?shù)膩?lái)源以及查瑪在蒙古族當(dāng)中的傳播歷程進(jìn)行梳理,分別對(duì)梅力更葛根創(chuàng)編的查瑪經(jīng)和丹畢巴拉珠爾創(chuàng)編的查瑪以及對(duì)北京和蒙古地區(qū)幾座主要寺廟的查瑪進(jìn)行了介紹。根據(jù)功能,書(shū)中將蒙古查瑪分為祛災(zāi)查瑪和祭祀查瑪兩類,共列舉19種。尤其珍貴的是,書(shū)中還就“陶孫查瑪”(偶人查瑪)、《木蓮救母》《月亮布谷鳥(niǎo)傳奇》《古日道》等傳統(tǒng)查瑪形式和經(jīng)典劇目進(jìn)行了詳細(xì)說(shuō)明,從查瑪民俗、查瑪樂(lè)曲、查瑪服飾、查瑪角色、查瑪舞蹈動(dòng)作、查瑪?shù)浼确矫孢M(jìn)行了論述。
圖2 《蒙古查瑪——蒙古國(guó)庫(kù)倫查瑪與其他地區(qū)查瑪?shù)谋容^研究》書(shū)影
日本學(xué)者木村理子所著《蒙古查瑪——蒙古國(guó)庫(kù)倫查瑪與其他地區(qū)查瑪?shù)谋容^研究》[20]一書(shū),從歷史學(xué)、宗教學(xué)、人類學(xué)角度對(duì)蒙古族查瑪進(jìn)行系統(tǒng)研究的重要成果。這部書(shū)分三個(gè)部分:第一部分是對(duì)“庫(kù)倫查瑪”的系統(tǒng)介紹,其中包括查瑪樂(lè)器、道具和樂(lè)器等音樂(lè)相關(guān)內(nèi)容。第二部分是對(duì)拉卜楞寺、雍和宮、大召寺、梅力更寺等近二十座寺廟查瑪歌舞的簡(jiǎn)要論述。第三部分是庫(kù)倫查瑪與這些其他各地寺廟查瑪之間的比較研究。其中,對(duì)查瑪器樂(lè)文化的宗教根源進(jìn)行闡釋,指出查瑪器樂(lè)有吹奏樂(lè)和打擊樂(lè)兩種,而無(wú)弦樂(lè)器。這是因?yàn)?,佛教認(rèn)為弦樂(lè)器是對(duì)上層佛圣所享用樂(lè)器,查瑪歌舞中沒(méi)有佛祖,而是其下層的神靈、神仙,故不用弦樂(lè)器。
3. 佛教音樂(lè)的專題研究
卓娜的《草原“圣”會(huì)——呼倫貝爾地區(qū)甘珠爾廟宗教音樂(lè)研究》(江西師范大學(xué)2010屆碩士學(xué)位論文)一文主要運(yùn)用民族音樂(lè)學(xué)局內(nèi)人與局外人雙視角結(jié)合的研究方法,對(duì)甘珠爾廟大法會(huì)儀式音樂(lè)實(shí)錄進(jìn)行研究。同時(shí),筆者借用音樂(lè)文化叢分類系統(tǒng),審視了甘珠爾廟儀式音樂(lè)分類的問(wèn)題。對(duì)甘珠爾廟儀式音樂(lè)從核心、中介、外圍三個(gè)層次進(jìn)行劃分。此外,通過(guò)對(duì)甘珠爾廟儀式音樂(lè)功能及文化特征的透析,從宏觀把握甘珠爾廟音樂(lè)文化傳統(tǒng)及變遷。楚高娃的《蒙古語(yǔ)誦經(jīng)音樂(lè)研究》(中央民族大學(xué)2011屆碩士研究生學(xué)位論文)本文通過(guò)對(duì)蒙古語(yǔ)誦經(jīng)音樂(lè)的形成和發(fā)展特征的研究來(lái)解釋藏傳佛教的蒙古化過(guò)程。任靜的《烏拉特中旗席熱廟佛教音樂(lè)文化的考察與研究》(內(nèi)蒙古大學(xué)2015屆碩士學(xué)位論文)一文將烏拉特中旗席熱廟置于民族文化融合的大背景下,通過(guò)對(duì)烏拉特中旗席熱廟音樂(lè)文化這樣一個(gè)縮影的研究,體現(xiàn)出藏傳佛教在蒙古族地區(qū)的民族化歷程及其表現(xiàn)出來(lái)的諸般特征,通過(guò)“微觀”與“宏觀”的研究模式,結(jié)合翔實(shí)的田野調(diào)查,分析烏拉特中旗席熱廟佛教音樂(lè)的文化特征,進(jìn)一步闡釋其中藏傳佛教音樂(lè)文化與蒙古族固有的文化之間的融合現(xiàn)象,并對(duì)席熱廟的社會(huì)組織層面與精神層面的多元質(zhì)點(diǎn)進(jìn)行闡釋。
包·達(dá)爾汗的《蒙古佛教音樂(lè)文化的多元性》(宗教文化出版社,2002年)是一部從民族音樂(lè)學(xué)、文化人類學(xué)、宗教學(xué)的多學(xué)科角度對(duì)佛教音樂(lè)進(jìn)行的系統(tǒng)性研究成果。作者以自行設(shè)計(jì)一種方法——“質(zhì)點(diǎn)擴(kuò)散性文化觀照法”,試圖將相對(duì)凌亂的文化質(zhì)點(diǎn)規(guī)整于一個(gè)體系之內(nèi),以實(shí)現(xiàn)對(duì)蒙古佛教音樂(lè)文化的多元性質(zhì)的具體討論。全書(shū)分為兩部分,第一部分探討蒙古佛教音樂(lè)形成與發(fā)展演變的歷史軌跡,提出“蒙古佛教及其音樂(lè)文化是一個(gè)包含了不同文化特質(zhì)的復(fù)合的文化體。是一個(gè)具備了多元族別的文化結(jié)構(gòu)體。蒙古佛教文化在豐富的文化特質(zhì)分屬于藏、漢、蒙古三個(gè)不同的文化范圍,在不同的歷史時(shí)期先后匯合到一起,相互涵化之后逐步形成了一個(gè)相對(duì)獨(dú)立的文化體”的觀點(diǎn)。第二部分,作者充分發(fā)揮其“質(zhì)點(diǎn)擴(kuò)散性文化關(guān)照法”,從基礎(chǔ)技術(shù)層面的多元質(zhì)點(diǎn)、社會(huì)組織層的多元質(zhì)點(diǎn)、思想意識(shí)層的多元質(zhì)點(diǎn)等三個(gè)方面,闡述蒙古佛教音樂(lè)文化諸層面的多元質(zhì)點(diǎn)。2006年該書(shū)出版蒙文版《蒙古佛教音樂(lè)》(蒙文,包·達(dá)爾汗著,內(nèi)蒙古文化出版社)。
薩滿教、佛教是包括宗教學(xué)、歷史學(xué)、民間文學(xué)、民俗學(xué)、語(yǔ)言學(xué)、音樂(lè)學(xué)、舞蹈學(xué)在內(nèi)的諸學(xué)科共同關(guān)注的領(lǐng)域,而音樂(lè)是蒙古族薩滿教、佛教不可缺少的重要組成部分。長(zhǎng)期以來(lái),蒙古學(xué)各學(xué)科領(lǐng)域,從各自的角度和不同的側(cè)重度,對(duì)薩滿教、佛教中的神歌、器樂(lè)、舞蹈等音樂(lè)相關(guān)領(lǐng)域進(jìn)行研究,而音樂(lè)學(xué)界也把宗教音樂(lè)的探討,放置在宗教本身的整體結(jié)構(gòu)當(dāng)中進(jìn)行研究,以此來(lái)揭示音樂(lè)在宗教與儀式中特定的意義和功能,闡釋其不同于世俗民間音樂(lè)的特征。
[1]烏蘭杰.清代蒙古族喇嘛教音樂(lè)[J].中國(guó)音樂(lè)學(xué),1997(1).
[2] 烏蘭杰.蒙古族佛教歌曲概述[J].音樂(lè)研究,1999(4).
[3]呼格吉勒?qǐng)D.內(nèi)蒙古藏傳佛教樂(lè)曲考[J].交響—西安音樂(lè)學(xué)院學(xué)報(bào),2000(4).
[4]烏蘭杰.蒙古學(xué)百科全書(shū)·藝術(shù)[M].呼和浩特:內(nèi)蒙古人民出版社,2013年.
[5]色仁道爾吉.蒙古佛教音樂(lè)文化研究概說(shuō)[J].內(nèi)蒙古藝術(shù),2006(1).
[6]包·達(dá)爾汗.藏傳佛教及其音樂(lè)文化流傳蒙古地區(qū)緣由探究[J].中國(guó)音樂(lè)(季刊),2008(3).
[7]包·達(dá)爾汗.蒙古佛教誦經(jīng)音樂(lè)的多元文化特征[J].中國(guó)音樂(lè)學(xué),2002(3).
[8]博特樂(lè)圖.蒙古族傳統(tǒng)音樂(lè)概論[M].呼和浩特:內(nèi)蒙古大學(xué)出版社,2015年.
[9]博特勒?qǐng)D.18世紀(jì)蒙古族音樂(lè)巨匠梅日更葛根[J].內(nèi)蒙古藝術(shù),2003(2).
[10]包·達(dá)爾汗.蒙古佛教音樂(lè)文化的多元性[M].北京:宗教文化出版社,2002.
[11]包·達(dá)爾汗.論蒙古佛教音樂(lè)文化的多元性[J].中國(guó)音樂(lè)學(xué),2002(3).
[12]包·達(dá)爾汗.羅桑丹畢堅(jiān)贊與蒙古語(yǔ)誦經(jīng)儀式[J].內(nèi)蒙古大學(xué)學(xué)報(bào),2006(5). [13]包·達(dá)爾汗.梅日更召蒙古誦經(jīng)音樂(lè)[M].載巴圖查干、塔木、巴·孟和編著.梅日更葛根研究萃集[M].(蒙文)海拉爾:內(nèi)蒙古文化出版社,2007.
[14]楚高娃.蒙古族誦經(jīng)音樂(lè)中的唱誦音樂(lè)的形態(tài)類型初探[J].內(nèi)蒙古藝術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2012(3).
[15]楚高娃.透過(guò)文本看蒙古化的藏語(yǔ)誦經(jīng)音樂(lè)[J].民族藝術(shù)研究》,2016(5).
[16]楚高娃.蒙古語(yǔ)誦經(jīng)音樂(lè)中樂(lè)器的演奏方法[J].大眾文藝,2011(12).
[17]紅梅.蒙古族敖包祭祀誦經(jīng)音樂(lè)中的藏傳佛教蒙古胡因素——以呼倫貝爾市寶格德烏拉敖包祭祀儀式為個(gè)案[J].世界宗教文化,2011(5).
[18]包·達(dá)爾汗.蒙古佛教器樂(lè)曲種類[J].音樂(lè)研究,2002.
[19] 額爾德尼.蒙古查瑪》[M].(蒙文)北京:民族出版社,1997.
[20] [日]木村理子.蒙古查瑪——蒙古國(guó)庫(kù)倫查瑪與其他地區(qū)查瑪?shù)谋容^研究[M].(蒙文)白音門(mén)德轉(zhuǎn)寫(xiě),呼和浩特:內(nèi)蒙古人民出版社,2009.
【責(zé)任編輯 黃雋瑾】
Centuries Research on Mongolian Music(PartⅪ)
Boteletu1, GUO Jingjing2
(1.Art College, Inner Mongolia University, 2.Inner Mongolia Academy of Social Science, Hohhot, Inner Mongolia, 010010)
J609.2
A
1672-9838(2017)01-121-07
2017-03-01
本文系教育部人文社會(huì)科學(xué)重點(diǎn)研究基地重大項(xiàng)目“蒙古族傳統(tǒng)音樂(lè)的保護(hù)與傳承研究”(項(xiàng)目編號(hào):13JJD760001)階段性研究成果。
博特樂(lè)圖(1973-),男,蒙古族,內(nèi)蒙古自治區(qū)通遼市庫(kù)倫旗人,內(nèi)蒙古大學(xué)藝術(shù)學(xué)院,教授,博士,博士生導(dǎo)師。內(nèi)蒙古大學(xué)蒙古學(xué)研究中心,研究員。郭晶晶(1982-),女,達(dá)斡爾族,內(nèi)蒙古自治區(qū)呼倫貝爾市鄂溫克族自治旗人,內(nèi)蒙古社會(huì)科學(xué)院,助理研究員,碩士。