詩(shī)人:楊慶祥
有誰(shuí)在海邊曾尋找一枚貝殼
不說(shuō)話的貝殼
任海水清洗的貝殼
在水與水懷抱中的
不傷心的貝殼
被多少人拾起又丟棄的貝殼
貝殼是海的心啊
又堅(jiān)固又易碎的心
貯滿了風(fēng)和水的心
仿佛塵世中的一切
都在這沉默又沉默的心中
拾到一枚貝殼會(huì)讓人哭
在它人臉一樣的卑微中
所有偉大的神跡
都失敗了
這首詩(shī)選自楊慶祥的詩(shī)集《我選擇哭泣和愛(ài)你》(2016年10月出版)。作家張悅?cè)辉@樣評(píng)價(jià)楊慶祥:“在詩(shī)歌里,他似乎站在懸崖上,剛能容下雙腳的一小片地方,被大風(fēng)吹著,像某種因?yàn)檫^(guò)度深情而要被這世界趕盡殺絕的動(dòng)物。”小小的貝殼,也可看出詩(shī)人傾注的深情?!笆暗揭幻敦悮?huì)讓人哭”,這哭泣,是憐惜貝殼的卑微,又是感動(dòng)于這卑微之中藏著的比神跡還偉大的偉大。楊慶祥的詩(shī)歌里有著真實(shí)的脆弱,有著年輕的無(wú)助,就像詩(shī)中這一枚被海浪擊打過(guò)的“易碎”的貝殼,“沉默又沉默”,可又在沉默中,鐫刻出了堅(jiān)固的美感。
楊慶祥在一首詩(shī)里說(shuō):“長(zhǎng)成一個(gè)人真是件無(wú)趣的事啊?!彼遥覀冞€有詩(shī)歌,還有眼淚和愛(ài)。