文肇慶市高要區(qū)第二中學 蘇 靜
淺談教材改編對欠發(fā)達地區(qū)英語教學的影響
文肇慶市高要區(qū)第二中學 蘇 靜
我國現階段英語教師在英語教學過程中主要依賴于根據英語教學大綱編寫的英語教材?,F階段廣東英語教學中運用最廣的教材是人教版、外研社版、仁愛版、北師大版。這幾種版本的教材具有內容多、信息量大、覆蓋面廣的特點,而課堂教學時間極為有限;此外,欠發(fā)達地區(qū)或山區(qū)農村地區(qū)的學生基礎薄弱,加上語言天賦、認識水平、學習風格、情感特征及對語言知識需求不同,這就要求學生有較強的英語自主學習能力。然而,在我們的英語教學實踐中,卻發(fā)現欠發(fā)達地區(qū)的學生英語自主學習能力很不理想,甚至有一大部分基礎內容學生都無法理解和消化,說明教材改編對欠發(fā)達地區(qū)英語教學的影響非常大。
建構主義學習理論強調學習應以學生為中心,要求學生成為復雜的認知加工的主體和知識意義的主動建構者,這和只強調教師的“教”而忽視學生的 “學”的傳統(tǒng)教學活動有著本質的區(qū)別。英語課堂上的學習想要做到以學生為主體,教師為主導,必須以學生可以看懂教材為基礎。而現有的教材是基于整體學生水平編寫的,在內容的選擇和設計上,具有一定的時代性和前瞻性,對于欠發(fā)達地區(qū)的絕大部分學生來說,在難度、深度、廣度上,都存在相當程度的不適應,讓學生無法達到自主學習的目的?,F代心理學研究表明,學習動機是掌握知識重要組成因素,是一種學習的需要。所以教師改編,降低教材難度,讓學生能看得懂教材,保護了學生的學習動機和積極性,有助于學生的自主學習。
英語教材在選材上,跨度大,涉及面廣,上到天文下到地理,還包括物理、化學、文學、最新科技等等內容。有些知識相對來說比較晦澀難懂,對于欠發(fā)達地區(qū)的學生來說,有些知識,別說是英文的,就是中文的也是全無了解,這樣就增加了學生學習英語和理解英語的難度。所以英語教師在教授英語的過程中要把特別新特別偏特別古怪,學生在理解上有難度和障礙的內容,進行適當、適度、適時的改編,有助于英語教學活動的順利開展和良好教學成效的取得。改編的過程中,既要尊重學生的實際情況,又遵照教學大綱的要求,更要遵循教學規(guī)律、學生成長規(guī)律和學生心理接受規(guī)律,杜絕任意的、毫無標準的改編教材。應該在當地教育主管部門牽頭,或由師資相對比較雄厚的當地學校來主持完成,確保教材改編的質量,確保教育教學活動的順利開展,確保教育教學質量的取得,從而更好地為欠發(fā)達地區(qū)英語教學服務。
英語教學過程既是培養(yǎng)學生用英語交流能力的過程,同時也是磨礪的過程。在教學中培養(yǎng)學生具有堅強的意志對其學好英語具有不可低估的功效。目前許多中學生,特別是欠發(fā)達地區(qū)的中學生的心理承受力差意志力薄弱,英語學習中一遇到困難就喪失了學習的興趣和好奇心,繼而對英語學習產生焦慮。Maclntyre和Gardner認為,語言焦慮有助力型和障礙型之分,但是我國外語教學中的語言焦慮主要屬于后者。改編英語教材,改編的是那些欠發(fā)達地區(qū)學生難以理解和接受的部分,在不減低考核難度,不增減教學大綱考核知識點的前提下,取而代之的是其喜聞樂見的形式和易于接受和掌握的內容,在很大程度上能克服學生的焦慮心理和抵制情緒,調動其學習的積極性和主動性,從而提高學習效率和質量。這也是改編英語教材的目的所在。
教學中師生合作主要包括兩個方面,一是情感的合作,二是認識的合作。師生合作的藝術在于教師對自己角色的定位,在教學過程中使不同角色得到恰如其分的發(fā)揮,產生最佳教學效果。英語教材改編,需要教師和學生的共同參與,充分調動兩方面的積極性、主動性和創(chuàng)造性,才能改編的教材達到最佳效果。教師需要通過不同的方式和渠道,對學生的實際情況進行全面的了解和掌握,不僅要對本班學生、本校學生,還要對本行政區(qū)域內的學生綜合素質進行摸底。只有如此,才能讓改編的教材更加有針對性,更加科學,更加符合實際。這個過程,就是師生通力合作的過程,就是師生互動的最好方式,有助于師生的情感交流和增進了解,有助于構建和諧的師生關系,從而因材施教,達到英語教學的最佳效果。
責任編輯 龍建剛