2013年8月19日,習(xí)近平總書記在全國宣傳工作會議上提出“講好中國故事,傳播中國聲音”戰(zhàn)略思想,自此以來,“講好中國故事”不僅成為一個重要的國家傳播實踐時代命題,而且成為話語學(xué)、修辭學(xué)、新聞傳播學(xué)等領(lǐng)域的一個重要學(xué)術(shù)議題。這兩年,學(xué)界圍繞“中國故事”、“中國話語”等核心概念,涌現(xiàn)了一批研究成果。然而目前,“中國故事很精彩,中國話語卻很貧乏”的尷尬現(xiàn)實,給研究者提出了一個無法回避的研究問題:什么樣的中國故事才能抵近中國的本來面貌?什么樣的中國話語才能揭示中國奇跡的核心密碼?如何建構(gòu)二者的敘事關(guān)系以提升中國國際話語權(quán)?這些重要課題值得深入研究。
一、中國故事與中國話語的敘事關(guān)系
關(guān)于中國故事與中國話語的關(guān)系,首先要溯源到經(jīng)典敘事學(xué)研究。早期的經(jīng)典敘事學(xué)以故事層面為研究對象,關(guān)注故事的語法、層次和敘事結(jié)構(gòu)、類型等,適用于分析單個敘事或某類敘事(如節(jié)慶、西游記),并未重視對敘事的文化層面和符號層面的研究。一些批評家認(rèn)為,敘事是行動哲學(xué),應(yīng)該把故事和話語分析結(jié)合起來,才能夠更好地研究敘事。于是經(jīng)典敘事學(xué)的研究對象從故事層面轉(zhuǎn)移到話語層面,開始重點(diǎn)研究故事轉(zhuǎn)化為話語的種種方式。法國敘事學(xué)家熱奈特認(rèn)為,故事是話語的題材,話語是故事的表達(dá)形式①。故事相當(dāng)于一種話語媒介,用以強(qiáng)化道德范式,探究事物的形貌和意義,并使身份和地位的概念具象化。而話語則具有表現(xiàn)社會互動、人際交流、權(quán)力宰制、上下文情景化、社會意指過程等多重屬性。關(guān)于故事和話語二者關(guān)系的主流觀點(diǎn)認(rèn)為:首先必須把故事文本和話語區(qū)分開來,然后從具體文本出發(fā),才能使話語的理論化成為可能,同時話語和文本這兩個概念本身應(yīng)該具有多元化的指涉②。
由此看出,話語的理論化必須從具體的故事文本中開始研究。也就是說,沒有具體的故事文本,空談話語是無法產(chǎn)生話語力量的。
二、中國故事研究的類型劃分
以中國情境來看,用什么樣的中國故事文本使中國話語理論化呢?通過輸入“講好中國故事”的關(guān)鍵詞在中國知網(wǎng)上進(jìn)行相關(guān)文獻(xiàn)的搜索和綜合分析發(fā)現(xiàn),目前有關(guān)講好中國故事的類型主要可以分為四種:第一種是“講好國家故事”,特別強(qiáng)調(diào)用中國概念(中國特色、中國道路、中國制度、中國理論、中國立場)講好中國故事。這種觀點(diǎn)強(qiáng)調(diào)中國發(fā)展模式是中國故事的中心內(nèi)容。這類研究多以官方話語為主導(dǎo),多來自媒體報道和領(lǐng)導(dǎo)人講話。第二種是“講好媒體故事”,特別強(qiáng)調(diào)官方主流媒體和網(wǎng)絡(luò)新媒體。這類研究多以媒體話語為主,主要來自新聞傳播學(xué)界和業(yè)界。第三種是“講好國民故事”,特別強(qiáng)調(diào)講好中國人的生活故事。這類研究多以學(xué)術(shù)話語為主,多來自科研課題和學(xué)術(shù)文章。第四種是“講好全球故事”,特別強(qiáng)調(diào)以自主品牌、電影電視、音樂、體育、民俗節(jié)慶、孔子學(xué)院、故事城市等多模態(tài)敘事為主,積極針對信息需求,選取全球內(nèi)容,更加接近世界各國不同地區(qū)受眾心理、文化需求,用對方能夠聽得懂、愿意聽的故事來開展交流、施加影響。這類研究多以市場話語為主,主要來自市場營銷、公關(guān)廣告等學(xué)科研究成果。
五千年中華文明源遠(yuǎn)流長,博大精深。迄今為止,我們有哪些是具有“中國故事全球主題”的故事資源?應(yīng)該如何選擇有代表性的好故事進(jìn)行傳播?這是需要首先回答的問題,因為資源不是資本,它不會自己說話,文化資源只是一種科學(xué)知識,并不天然具有正當(dāng)性;其合法化的過程是一個修辭的過程,必須訴諸某個宏大敘事③。
三、中國話語研究的主要成果
關(guān)于中國話語的研究,也有很多成果,主要集中在以下五個方面:
1.中國話語的內(nèi)涵與實質(zhì)研究。大多數(shù)研究者都認(rèn)識到準(zhǔn)確理解和把握中國話語的內(nèi)涵與實質(zhì)是構(gòu)建中國話語的根本前提④⑤⑥。中國話語從根本上是指中國所特有的術(shù)語、概念、范疇和言說體系,它是中國特有的言說方式或表達(dá)方式,根源于中國的社會現(xiàn)實,并對中國社會的發(fā)展特別是思想文化建設(shè)具有積極意義⑦;中國話語體系經(jīng)歷了兩個發(fā)展轉(zhuǎn)化,一是古今轉(zhuǎn)化,二是中外互動⑧,中國話語是“詩性”的象征性語言。近現(xiàn)代以來我們所使用的語言乃至諸多核心概念,大量是儒釋道交融互動而形成的⑨。
2.中國話語構(gòu)建的現(xiàn)實基礎(chǔ)研究。研究者普遍認(rèn)為,中國話語的構(gòu)建總是在具體的現(xiàn)實境遇之中展開的⑩11 12。有學(xué)者研究了當(dāng)前中國學(xué)術(shù)話語生態(tài)嚴(yán)重失衡表現(xiàn):一是與西方的話語之間存在巨大的“話語逆差”;二是設(shè)置國際議題的能力不足;三是價值觀多元化13,也有人研究西方話語體系解釋能力的困境問題14。
3.中國話語構(gòu)建的原則研究。學(xué)者提出了“三原則說”、“四原則說”、“八原則說”。比如“中國化、異質(zhì)性、互補(bǔ)性”三原則15;“國際視野、時代前沿、問題意識、中國視角、學(xué)術(shù)話語”五原則16等等。
4.中國話語構(gòu)建的策略研究。學(xué)者們從不同的角度進(jìn)行了闡釋和建構(gòu),代表性的觀點(diǎn)主要有:(1)全球漢語語境建構(gòu)戰(zhàn)略,繼續(xù)加強(qiáng)孔子學(xué)院建設(shè)17;(2)話語主體培養(yǎng)戰(zhàn)略,必須從個人故事、地方故事、國家故事三個層面同時展開18;(3)話語生產(chǎn)戰(zhàn)略,應(yīng)重點(diǎn)強(qiáng)調(diào)社會主義核心價值觀、“中國夢”“一帶一路”“互聯(lián)互通”等19;(4)媒體體系建構(gòu)戰(zhàn)略,要用大數(shù)據(jù)與“微”時代打造新型對外傳播媒體20。
5.中國話語構(gòu)建的價值研究。這方面的成果比較多,主要集中在提升中國文化軟實力,增強(qiáng)中國國際傳播能力,改善中國形象,提高國際話語權(quán)等方面21 22 23 。
綜上,講好中國故事,構(gòu)建中國話語是一個跨學(xué)科的理論和實踐命題,目前的研究主要集中在新聞傳播領(lǐng)域和修辭敘事領(lǐng)域,總體而言,學(xué)科壁壘依然存在。雖然也有學(xué)者提出發(fā)展“中國話語學(xué)”和“國家修辭學(xué)”的設(shè)想24 25 。但是,對于“中國故事”和“中國話語”的交叉研究成果較少,且還停留在“泛敘事觀”的經(jīng)驗研究領(lǐng)域,尚未對“元敘事”的核心問題進(jìn)行深入研究。
四、講好中國故事的元敘事傳播戰(zhàn)略
本研究認(rèn)為,講好中國故事,首先要制定講好中國故事的元敘事傳播戰(zhàn)略,應(yīng)該從理論、個案、應(yīng)用三個方面,進(jìn)行中國元話語體系的探索研究,這是建立中國話語學(xué),提升國際話語權(quán)的理論出發(fā)點(diǎn)和實踐立足點(diǎn)。
所謂元故事是指故事中的故事,它與上一層敘事之間可以是解釋關(guān)系、主題關(guān)系或類比關(guān)系,敘事者可以根據(jù)元故事層進(jìn)行二度敘事、三度敘事乃至符號聚合與復(fù)誦。本研究提出以“家庭價值觀、春節(jié)、漢字、西游記、儒釋道”五個故事構(gòu)成元故事層,以作為代表性研究樣本,進(jìn)行探索性話語分析。實證研究表明,家庭價值觀是中外文化價值觀“差異中的同一”,多數(shù)美國民眾把國家、家庭、父母放在優(yōu)先于個人的位置,同時他們對以“集體主義”為核心的中國傳統(tǒng)文化價值觀給予了較高認(rèn)同26;家庭價值觀是一種可對話的共享價值觀,是中國特色的“和主義”27;春節(jié)作為中華民族重大的年節(jié)慶典儀式,已經(jīng)變成一個全球共享的國際化節(jié)日28 29;從漢字文化圈到全球漢語熱及孔子學(xué)院,漢字作為世界表意文字的唯一活化石,每個漢字都是一個故事30,可以通過書法、繪畫、雕塑、舞蹈、文學(xué)等多模態(tài)形式進(jìn)行創(chuàng)意敘事;《西游記》以快樂神奇信仰的中西文化交流之旅,具有強(qiáng)大的藝術(shù)感染力、國際影響力和現(xiàn)實傳播力31;儒釋道三教匯流,天人合一的思想所隱含的宇宙觀、人生觀、生態(tài)觀在全球大融合、大數(shù)據(jù)時代更具東方文化吸引力。
所謂元話語是有關(guān)話語的話語,元故事是元話語的題材,元話語是元故事的表達(dá)形式,元話語是一個開放的語言系統(tǒng),具有“開場白”的功能。比如,以上五個研究樣本具有融通中外、貫通古今的文化異質(zhì)性和可交流性,在中國文化理念、文化儀式、文化符號、文化產(chǎn)品、文化信仰的任一維度,都具有一定的代表性,可以引導(dǎo)國內(nèi)外民眾二度敘事、三度敘事和符號聚合復(fù)誦,可從中分析“家國天下”、“團(tuán)結(jié)包容”、“公平公正”、“樂觀神奇”、“天人合一”等修辭視野,可以成為中國文化“元話語”的基本構(gòu)成,據(jù)此展開多模態(tài)復(fù)誦和聚合,以發(fā)展出具有中國文化氣質(zhì)的話語體系。
所謂元敘事是具有合法化功能的敘事,是對一般性事物的總體敘事,它是對元故事和元話語的敘述行為,是一種具有話語優(yōu)先權(quán)的特權(quán)話語,需要采取一系列合法化策略和進(jìn)程,來證明其合法性,這個合法化過程就是話語權(quán)不斷擴(kuò)大和升級的過程。
中國故事“元敘事”戰(zhàn)略,作為一種“總體性敘事戰(zhàn)略”或“形而上敘事戰(zhàn)略”,必須要回答以下幾個核心問題:(1)什么樣的故事是中國好故事?判斷標(biāo)準(zhǔn)是什么?(2)中國故事中的“中國”內(nèi)涵定位是什么?是時間維度上的“中國”(傳統(tǒng)中國、現(xiàn)代中國、未來中國)?還是空間維度上的“中國”(中國的中國、亞洲的中國、世界的中國)?如何處理時空上“三個中國”的關(guān)系?(3)如何通過中國故事發(fā)展出可以貫通古今、融通中外的元話語?(4)如何建構(gòu)一個系統(tǒng)完整的具有示范性的中國話語體系,而不是一個單一的話語?(5)如何圍繞中國話語體系制定傳播戰(zhàn)略?對這些問題的研究需要綜合運(yùn)用敘事學(xué)、語言學(xué)、話語學(xué)、傳播學(xué)、戰(zhàn)略學(xué)、文化學(xué)、公共關(guān)系學(xué)等多學(xué)科的理論資源和研究方法。
提升中國國際話語權(quán),應(yīng)該立足于意識形態(tài)偏見和政治經(jīng)濟(jì)利益博弈的國際語境,以“戰(zhàn)略傳播學(xué)”和“文化敘事學(xué)”的交叉視角,深入思考構(gòu)成中國好故事的基本原則和標(biāo)準(zhǔn),探討歷時性、多樣化的中國故事資源如何轉(zhuǎn)化為共時性的、可對話的中國元話語?有代表性的中國好故事在現(xiàn)實世界呈現(xiàn)的元話語是什么?這些元話語是否可以建構(gòu)起中國話語體系,形成獨(dú)具中國特色的國際概念“USP”(獨(dú)特訴求點(diǎn))?因此,實施講好中國故事的元敘事傳播戰(zhàn)略,是提升中國國際話語權(quán)的基礎(chǔ)工程和頂層設(shè)計,應(yīng)該引起高度重視。
(作者為2016國家社科基金課題“講好中國故事的元敘事傳播戰(zhàn)略”的課題負(fù)責(zé)人,本文為階段性研究成果。課題編號:16BXW046)
「注釋」
①Genette G. The Pragmatic Status of Narrative Fiction J. Style, 1990, 24(1):59-72.
②Sarfati G E. La barbarie au bout des mots J.Pardès, 2005, 38(1):13.
③Lyotard J F, Woodward K. Passages from "Le Mur du Pacifique" (1979)J. Substance, 1983, 11(4):89-99.
④王一川:《支離破碎的話語世界——后現(xiàn)代主義簡析》,《北京社會科學(xué)》,1993年第2期。
⑤施旭:《當(dāng)代中國話語的中國理論》,《福建師范大學(xué)學(xué)報》(哲學(xué)社會科學(xué)版),2013年第5期。
⑥陳曙光:《多元話語中的“中國模式”論爭》,《馬克思主義研究》,2014年第4期。陳曙光:《中國話語與話語中國》,《教學(xué)與研究》,2015年第10期。
⑦高玉:《中國現(xiàn)代學(xué)術(shù)話語的歷史過程及其當(dāng)下建構(gòu)》,《浙江大學(xué)學(xué)報》(人文社會科學(xué)版),2011年第2期。
⑧葉維廉:《現(xiàn)代主義與香港現(xiàn)代詩的興發(fā)—— 一段被遺忘的文學(xué)史》,《新世紀(jì)中國新詩國際學(xué)術(shù)研討會論文集》,北京大學(xué)中國新詩研究所、首都師范大學(xué)中國詩歌研究中心,2006年。
⑨馮天瑜:《用互動和涵化豐富話語體系》,《北京日報》,2014-11-03。
⑩尹漢寧:《立足中國實踐 創(chuàng)新中國話語》,《紅旗文稿》,2014年第12期。
11陳曙光:《中國話語與話語中國》,《教學(xué)與研究》,2015年第10期。
12楊鮮蘭:《構(gòu)建當(dāng)代中國話語體系的難點(diǎn)與對策》,《馬克思主義研究》,2015年第2期。
13張志洲:《和平崛起與中國的國際話語權(quán)戰(zhàn)略》,《當(dāng)代世界》,2012年第7期。
14劉笑盈:《關(guān)于構(gòu)建中國話語體系的思考》,《對外傳播》,2013年第6期。
15曹順慶,楊一鐸:《立足異質(zhì) 融會古今——重建當(dāng)代中國文論話語綜述》,《社會科學(xué)研究》,2009年第3期。曹順慶,邱明豐:《重建中國文論話語的三條路徑》,《思想戰(zhàn)線》,2009年第6期。曹順慶:《異質(zhì)性與變異性——中國文學(xué)理論的重要問題》,《東方叢刊》,2009年第3期。
16郭建寧:《打造與中國道路相適應(yīng)的話語體系》,《人民論壇?學(xué)術(shù)前沿》,2012年第11期。
17陳汝東:《論全球話語體系建構(gòu)——文化沖突與融合中的全球修辭視角》,《浙江大學(xué)學(xué)報》(人文社會科學(xué)版),2015年第3期。
18趙新利,張蓉:《國家敘事與中國形象的故事化傳播策略》,《西安交通大學(xué)學(xué)報》(社會科學(xué)版),2014年第1期。
19王義桅:《互聯(lián)互通開啟新一輪全球化》,《人民日報》(海外版),2014-11-17。王義桅:《建設(shè)“一帶一路”,融通中國夢與世界夢》,《社會科學(xué)報》,2015-07-09。
20劉瀅:《如何打造“新型對外傳播媒體”?——媒體融合的國際視角與本土經(jīng)驗》,《對外傳播》,2014年第9期。
21尹漢寧:《立足中國實踐 創(chuàng)新中國話語》,《紅旗文稿》,2014年第12期。
22陳汝東:《論國家話語體系的建構(gòu)》,《江淮論壇》,2015年第2期。
23劉小莉:《中國話語研究:回顧、反思與前瞻》,《思想理論教育》,2016年第1期。
24陳汝東:《論中國國家話語的發(fā)展趨勢》,《第三屆國際語言傳播學(xué)前沿論壇論文集》,全球修辭學(xué)會、國際語言傳播學(xué)會,2015年。陳汝東:《我國國家話語呈現(xiàn)新態(tài)勢新趨勢》,《中國教育報》,2015-05-27。
25劉小莉:《中國話語研究:回顧、反思與前瞻》,《思想理論教育》,2016年第1期。
26韓瑞霞,曹永榮,徐劍,劉康,呂杰,約翰?奧垂治:《差異中的同一:中美文化價值觀比較——基于一項對美國民眾的大型國際調(diào)研》,《上海交通大學(xué)學(xué)報》(哲學(xué)社會科學(xué)版),2011年第6期。
27陳先紅,劉曉程:《核心價值觀傳播的國家公共關(guān)系戰(zhàn)略構(gòu)想之二——核心價值觀傳播的國家公關(guān)理念及傳播戰(zhàn)略的理論基礎(chǔ)》,《公關(guān)世界》,2015年第8期。葉飛,陳璐:《“文化中國”世界矚目》,《中國文化報》,2012-05-15。
28阮靜:《中國春節(jié)在海外傳播的影響及策略分析》,《中南民族大學(xué)學(xué)報》(人文社會科學(xué)版),2014年第6期。
29于丹:《漢字是藏在我們民族掌心里的紋路》,《小學(xué)語文》,2015年第5期。
30于丹:《 中國故事的三種表達(dá)》,《中國國情國力》,2015年第3期。
31李蕊芹,許勇強(qiáng):《近三十年“西游故事”傳播研究述評》,《明清小說研究》,2010年第3期。