張 艷
(福建農(nóng)林大學(xué) 文法學(xué)院,福州 350011)
福建地區(qū)高校英語(yǔ)教師跨文化敏感度調(diào)查研究
張 艷
(福建農(nóng)林大學(xué) 文法學(xué)院,福州 350011)
對(duì)福建地區(qū)各高校外語(yǔ)系50名英語(yǔ)專業(yè)教師的跨文化敏感度進(jìn)行調(diào)查和分析,以SPSS數(shù)據(jù)分析所得結(jié)果為佐證,揭示了福建高校英語(yǔ)教師的跨文化敏感度現(xiàn)狀,并為提高其跨文化敏感度提出了建議。
跨文化敏感度;外語(yǔ)教學(xué);高校教師
進(jìn)入21世紀(jì)以來(lái),國(guó)際間的區(qū)域合作越來(lái)越緊密,跨文化交際這一新興學(xué)科得到了更為迅猛的發(fā)展。眾多學(xué)者們進(jìn)一步認(rèn)識(shí)到,從某種意義上說(shuō),跨文化敏感度決定了一個(gè)人跨文化水平的高低。跨文化敏感度ICS(Intercultural Sensitivity),最早是由Brenfenbrener、Harding和Gallwey等人于1958年提出的,它是跨文化交際能力的重要標(biāo)志。處在全球一體化背景下的人們?nèi)绻胍晒Φ亻_(kāi)展跨文化交際,那么具有較高的跨文化敏感度無(wú)疑是必備條件[1]。過(guò)去不少學(xué)者對(duì)于跨文化敏感度與跨文化交際能力進(jìn)行過(guò)各種對(duì)比分析研究,試圖發(fā)現(xiàn)二者之間的相互關(guān)聯(lián),結(jié)果證明二者呈正相關(guān)。越來(lái)越多的國(guó)內(nèi)外學(xué)者對(duì)跨文化敏感度進(jìn)行了大量研究:1984年,Bennett提出跨文化敏感度是一種不斷適應(yīng)現(xiàn)實(shí)結(jié)構(gòu)中的文化差異的能力。在1986年,他由此創(chuàng)建了 DMIS,即跨文化敏感度發(fā)展模型,并闡述了跨文化敏感度是一個(gè)情感、認(rèn)知和行為的發(fā)展性過(guò)程,是個(gè)體從民族中心主義向民族相對(duì)主義逐漸過(guò)渡的過(guò)程[2]。在先輩們研究的基礎(chǔ)上,陳國(guó)明和斯特羅斯塔將跨文化敏感度描述為一種個(gè)人的能力,這種能力能夠激發(fā)個(gè)人對(duì)文化差異的欣賞和理解。Bhawuk &Brislin提出了跨文化敏感度目錄,并具體測(cè)試分析了集體主義以及個(gè)體主義在行為層面和情感、認(rèn)知等不同方面的跨文化敏感度[3]。我國(guó)的跨文化敏感度研究這一課題起步較晚,直到進(jìn)入2000年后才陸續(xù)有學(xué)者專注于這一研究,但規(guī)模不大,研究的問(wèn)題不夠深入,研究測(cè)試的群體也相對(duì)比較局限,往往選擇一些外企的員工或外語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生作為問(wèn)卷調(diào)查對(duì)象,而以教師作為研究對(duì)象的較少。孔德亮、欒述文在他們的文章中也提到了這一狀況,他們指出,當(dāng)下對(duì)于跨文化交際的研究很多都是基于學(xué)生的基礎(chǔ)上進(jìn)行的,而對(duì)于他們的傳道授業(yè)解惑者——教師的研究卻少之又少[4]。因此,本文以福州地區(qū)本科院校的英語(yǔ)教師作為研究對(duì)象,對(duì)比分析他們的跨文化敏感度等各項(xiàng)水平,希望通過(guò)問(wèn)卷調(diào)查得出的數(shù)據(jù),揭示其總體跨文化交際敏感度狀況,并進(jìn)一步分析跨文化交際敏感度內(nèi)部各層面間的關(guān)系,試圖全方位掌握教師的跨文化敏感度水平,從而找到更加切實(shí)有效的途徑來(lái)真正提高教師的跨文化交際能力,最終達(dá)到提高外語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量、增強(qiáng)學(xué)生跨文化交際能力的目的。
(1)具體研究問(wèn)題。福州地區(qū)高校英語(yǔ)教師的跨文化敏感度總體處于何種水平;跨文化交際敏感度中各因素間的相關(guān)性;在跨文化交際意識(shí)方面,受試者的跨文化交際參與度和主動(dòng)性以及自信心處于何種水平
(2)該研究的測(cè)試對(duì)象與方法。目標(biāo)人群為福州地區(qū)各高校外語(yǔ)系的50名英語(yǔ)專業(yè)教師,共涉及5所高校。調(diào)查對(duì)象包括30名女教師,20名男教師,其中助教8名,講師32名,副教授7名,教授3名。在受試者的學(xué)歷方面,本科學(xué)歷13名,研究生學(xué)歷31名,博士學(xué)歷6名。在受試者中,有國(guó)外研修經(jīng)歷的教師有15名。該調(diào)查共發(fā)放50份問(wèn)卷,全部收回,均為有效問(wèn)卷,回收率為100% 。
(3)研究工具。本研究采用了陳國(guó)明和斯特羅斯塔在2000年開(kāi)發(fā)的跨文化交際敏感度李克特五點(diǎn)量表。我們所熟知的5個(gè)跨文化敏感度衡量標(biāo)準(zhǔn)都包括在這個(gè)量表中,它們分別是:交際專注度、交際參與度、差異認(rèn)同感、交際愉悅感和交際信心。此外,表中還包含24個(gè)陳述,受試者應(yīng)對(duì)24個(gè)陳述選出數(shù)字1-5中的一個(gè)選項(xiàng):①表示非常不同意;②表示不同意;③表示不確定;④表示同意;⑤表示非常同意[2]。調(diào)查結(jié)束后,采用SPSS(Statistical Product and Service Solutions)定量分析方法,對(duì)所得數(shù)據(jù)進(jìn)行統(tǒng)計(jì)和分析得出結(jié)果。
問(wèn)卷結(jié)果經(jīng)過(guò)統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)轉(zhuǎn)換,運(yùn)用SPSS軟件計(jì)算得到跨文化交際敏感度5個(gè)元素的平均值,由此體現(xiàn)受試者總體水平,接著繼續(xù)用該軟件對(duì)跨文化交際敏感度5元素進(jìn)行相關(guān)性分析從而進(jìn)一步探索其相互關(guān)系和影響作用。
(1)跨文化交際敏感度總體分析。表1中的數(shù)據(jù)來(lái)自于對(duì)50名受試者跨文化交際敏感度5元素的均值和標(biāo)準(zhǔn)差進(jìn)行的分析
表1 跨文化敏感度5因素總體比較數(shù)據(jù)
調(diào)查結(jié)果顯示,福州市區(qū)高校英語(yǔ)教師的跨文化敏感度平均值為18.235,略高于周杏英對(duì)外貿(mào)從業(yè)人員跨文化敏感度的調(diào)查結(jié)果(18.0)[5],與胡艷對(duì)本科生的調(diào)查結(jié)果(16.1)相比,更是高出了許多[6],可是與 15位有出國(guó)經(jīng)歷教師的跨文化敏感度均值19.31相比較,這一數(shù)據(jù)又低了不少。由此可見(jiàn),作為有一定教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的高校英語(yǔ)教師,受試者具備了較好的跨文化交際基礎(chǔ),他們的外語(yǔ)水平、出國(guó)經(jīng)歷和在長(zhǎng)期教學(xué)中對(duì)中外文化背景知識(shí)的積累使他們的跨文化敏感度處于較高的水平。數(shù)據(jù)表明:接受過(guò)系統(tǒng)和正規(guī)的跨文化交際培訓(xùn)的人,以及曾有過(guò)跨文化交際經(jīng)歷的人,在跨文化敏感度方面確實(shí)更勝一籌。
此外,表1中顯示:差異認(rèn)同感的均值及標(biāo)準(zhǔn)差是4.411±0.2268,交際專注度是3.995±0.5246,交際參與度是3.210±0.5305,交際愉悅感是3.121±0.4748,交際信心是3.498±0.4535。通過(guò)對(duì)所得數(shù)據(jù)進(jìn)行分析,我們可以得到如下結(jié)論:在5個(gè)重要元素中,數(shù)值最高的是差異認(rèn)同感,交際專注度次之,再往后分別是交際信心和交際參與度,數(shù)值最低的是交際愉悅感。由此可見(jiàn),具備跨文化交際基本知識(shí)的外語(yǔ)教師們大多數(shù)都能從心理上接受并認(rèn)可不同文化之間的差異,也十分愿意與來(lái)自不同文化背景的人溝通。但是,文化差異認(rèn)同感強(qiáng)就意味著交際參與者一定會(huì)積極參與跨文化交際,并能從這一舉動(dòng)中獲得滿足感和成就感嗎?研究結(jié)果表明事實(shí)并非如此。 5項(xiàng)因素中均值最低的2項(xiàng):交際參與度(3.210)和交際愉悅感(3.121)就有力地證明了這一點(diǎn)。對(duì)異國(guó)文化理解、認(rèn)同,但并不熱衷于參與,也很少以此為樂(lè),這也是制約高校教師跨文化能力提高的一道門檻。
經(jīng)過(guò)隨機(jī)的教師訪談發(fā)現(xiàn),不少高校英語(yǔ)教師平時(shí)并不常和外國(guó)人打交道,他們一般很少主動(dòng)創(chuàng)造機(jī)會(huì)與老外交流,即使有時(shí)由于工作的需要在校內(nèi)遇上外教需要交流,談話也基本局限于寒暄性質(zhì)的交談,難以對(duì)話題進(jìn)行深入細(xì)致的展開(kāi),由此導(dǎo)致交際的參與性低。而且,在與外國(guó)朋友交流時(shí),中國(guó)教師普遍比較顧及“面子”,他們害怕犯錯(cuò)誤,擔(dān)心由于言語(yǔ)運(yùn)用不當(dāng)讓對(duì)方認(rèn)為自己不勝任英語(yǔ)教師這一角色,從而容易產(chǎn)生焦慮緊張情緒,如此一來(lái),想要從中獲得較高的交際愉悅感也就不大可能了。
表2的數(shù)據(jù)來(lái)自于對(duì)15名有出國(guó)經(jīng)歷的教師跨文化交際敏感度5要素的均值和標(biāo)準(zhǔn)差進(jìn)行的分析。
表2 15位有出國(guó)經(jīng)歷教師的跨文化敏感度分析表
數(shù)據(jù)表明:這15位有出國(guó)經(jīng)歷的高校英語(yǔ)教師的跨文化敏感度平均值為19.326,高于沒(méi)有出國(guó)經(jīng)歷的高校英語(yǔ)教師(18.235),兩組英語(yǔ)教師在差異認(rèn)同感和交際專注度這兩個(gè)方面沒(méi)有顯著性差異,但在交際參與度、交際愉悅感和交際信心這三個(gè)方面,有海外研修經(jīng)歷的教師明顯高于沒(méi)有海外研修經(jīng)歷的教師,這說(shuō)明身處特定的語(yǔ)言環(huán)境下會(huì)激發(fā)具有一定跨文化知識(shí)基礎(chǔ)的教師們與當(dāng)?shù)厝诉M(jìn)行交流的積極性,生活和學(xué)習(xí)交流的需要也使他們更多地融入到異域文化中,并由此找到諸多切入點(diǎn)與外國(guó)人進(jìn)行更深入更廣泛的各種交流。與此同時(shí),由于話題的多樣性和更加貼近日常生活及工作,由此帶來(lái)的交際愉悅感也大大增加,從而形成良性循環(huán),隨之而來(lái)的是這些教師的交際信心也得到很大增強(qiáng)。因此,建議高校多為教師提供各種海外研修的機(jī)會(huì),將外語(yǔ)教師送到國(guó)外交流和培訓(xùn)是提高其跨文化交際能力的最有效手段。
表3的結(jié)果來(lái)自于通過(guò)SPSS進(jìn)行皮爾遜相關(guān)分析后所得數(shù)據(jù)
表3 跨文化敏感度5要素間的皮爾遜相關(guān)系數(shù)
*表明P值小于0.05,**表明P值小于0.01
調(diào)查顯示,5個(gè)因素之間沒(méi)有出現(xiàn)負(fù)相關(guān),基本呈正相關(guān)關(guān)系,而且多個(gè)因素之間存在著中低度正相關(guān)關(guān)系。其中,差異認(rèn)同感與交際專注度之間相關(guān)系數(shù)為 .329**,二者表現(xiàn)為弱相關(guān);差異認(rèn)同感與交際參與度之間相關(guān)系數(shù)為.326**,同樣為弱相關(guān);差異認(rèn)同感與交際信心之間相關(guān)系數(shù)為.526**,呈中度相關(guān),這表明相對(duì)其它因素而言,這兩者之間的相互影響度較大。在五要素中,差異認(rèn)同感是衡量跨文化敏感度的重要指標(biāo)。文化差異認(rèn)同感強(qiáng)的人,更愿意主動(dòng)與外國(guó)人進(jìn)行各種交流,而且他們擁有高于常人的交際專注度。一個(gè)對(duì)文化差異無(wú)法接受的交際者,如何能夠進(jìn)行良好的跨文化交際?那么跨文化交際的質(zhì)量也更無(wú)從談起了。由此可知,要想使教師的跨文化交際能力得到提高,最關(guān)鍵的任務(wù)即增強(qiáng)他們的文化差異認(rèn)同感。當(dāng)然,我們也可以通過(guò)積極提高交際參與度,改善交際專注度和增強(qiáng)交際信心等其他方法來(lái)達(dá)到增強(qiáng)教師差異認(rèn)同感的效果。
研究結(jié)果同時(shí)表明,交際參與度和交際愉悅感之間的相關(guān)系數(shù)最大,為0.606**,其二者的正相關(guān)性不言而喻。這說(shuō)明在跨文化交際中,越主動(dòng)積極參與各種與外國(guó)人的交流就越能夠感受到強(qiáng)烈的愉悅感,與之相反,如果不愿意主動(dòng)交流或者是被動(dòng)地不得不開(kāi)口寒暄幾句,那就很可能會(huì)產(chǎn)生不耐煩等焦慮情緒,交流的愉悅感必將大打折扣。交際信心與交際愉悅感之間的相關(guān)性次之,為0.581**,這一點(diǎn),彭世在他的文章中也曾提到過(guò)這樣的結(jié)論:“英語(yǔ)水平高的人能夠在交際中更具有交際信心,而越是能夠從跨文化交際行為中感受到愉悅的人就越是具有交際信心”。[7]
通過(guò)對(duì)幾位教師的深度訪談發(fā)現(xiàn),教師交際信心不足、愉悅感低是許多現(xiàn)實(shí)原因造成的:①在實(shí)際教學(xué)過(guò)程中,傳統(tǒng)的語(yǔ)言技能課仍然是教學(xué)的主流,絕大多數(shù)教師的授課都停留在語(yǔ)言層面,而對(duì)于學(xué)生文化文學(xué)素養(yǎng)方面的培養(yǎng)甚少,這樣的教學(xué)環(huán)境使教師自身的主動(dòng)交流和發(fā)展意識(shí)日漸淡薄。②對(duì)大部分教師而言,要爭(zhēng)取到一個(gè)出國(guó)研修的機(jī)會(huì)確非易事,而能在異國(guó)與當(dāng)?shù)厝私涣鳎?shí)實(shí)在在地進(jìn)行海外文化體驗(yàn)的機(jī)會(huì)就更不多,因此大部分教師自身的跨文化經(jīng)驗(yàn)并不算豐富。③在教師接受高等教育期間,由于課程設(shè)置不夠合理等原因,他們只是掌握了一定的語(yǔ)言技能,很少?gòu)膶?shí)質(zhì)上對(duì)跨文化交流技能進(jìn)行有目的的提高,這樣必然導(dǎo)致教師們?nèi)狈缥幕浑H的信心,從而愉悅感大大降低。
所有經(jīng)過(guò)分析和比較之后的研究數(shù)據(jù),為我們提供了一個(gè)福州地區(qū)高校英語(yǔ)教師整體跨文化敏感度水平的概況圖。如果對(duì)跨文化敏感度的5個(gè)要素進(jìn)行排序,他們將依次是:差異認(rèn)同感、交際專注度、交際信心、交際參與度,最后則是交際愉悅感。通過(guò)皮爾遜相關(guān)性分析進(jìn)一步表明,對(duì)文化差異的認(rèn)知和認(rèn)同并不與交際參與度有根本性關(guān)聯(lián),而交際參與度、交際信心跟交際愉悅感則有著非常密切的關(guān)系。在異國(guó)文化教學(xué)和培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力方面,外語(yǔ)教師起著至關(guān)重要的作用,他們往往扮演著跨文化交際啟蒙老師的角色。因此,只有對(duì)教師進(jìn)行系統(tǒng)培訓(xùn),多為其提供各種出國(guó)交流和訪學(xué)的機(jī)會(huì),讓他們?cè)趪?guó)外的學(xué)習(xí)和生活中解決跨文化交際中遇到的困惑,才能有效提高其跨文化敏感度,進(jìn)而提高其跨文化交際的實(shí)力。而提高教師自身的跨文化交際敏感度對(duì)改善學(xué)生的跨文化交際能力和提高高校英語(yǔ)教學(xué)水平有著不可小覷的作用[8]。外語(yǔ)教師由于受自身教育背景的影響和授課的要求,擁有較多的途徑接觸異域文化,具備的跨文化基礎(chǔ)知識(shí)相對(duì)扎實(shí),可是他們與外國(guó)人面對(duì)面交流的機(jī)會(huì)并不是很多,不少都是通過(guò)紙上談兵的方式進(jìn)行交流,而且在這種非身臨其境的交流中,對(duì)不同民族背景下文化差異點(diǎn)的重視程度也減弱了。因此,如果希望將提高教師跨文化交際敏感度這一目標(biāo)落到實(shí)處,單純?nèi)諒?fù)一日地研讀書(shū)本上呆板的跨文化知識(shí)確實(shí)難以達(dá)到目的。教師應(yīng)該多參與多鍛煉,多與外國(guó)人進(jìn)行真實(shí)的面對(duì)面交流?!凹埳系脕?lái)終覺(jué)淺,絕知此事要躬行。”只有主動(dòng)地全身心地投入到與外國(guó)人的各種交流中,提高交際參與度,敞開(kāi)心扉擁抱異域文化,才能真正從跨文化交際中汲取快樂(lè)和滿足,這才是我們所期待的有意義的跨文化交際。當(dāng)然,本文的受試者僅限于福州地區(qū)高校的英語(yǔ)教師,樣本代表具有一定的局限性,希望今后能將更多地區(qū)不同院校的外語(yǔ)教師都納入受試范圍,相信將會(huì)得出更有意義的結(jié)論。
[1] Chen G M,Starosta W J.A Review of the Concept of Intercultural Awareness[J]. Human Communication,1998,9(2):27-54.
[2] Chen G M,Starosta W J. The development and validation of the intercultural sensitivity scale[J]. Human Communication,2000(3):1-15.
[3] Bhawuk D P,Brislin R.The measurement of intercultural sensitivity using the concepts of individualism and collectivism[J].Intercultural Journal of Intercultrual Relations, 1992(16):413-436.
[4] 孔德亮,欒述文.大學(xué)英語(yǔ)跨文化教學(xué)的模式構(gòu)建:研究現(xiàn)狀與理論思考[J].外語(yǔ)界,2012(2):17-26.
[5] 周杏英,云芳.論跨文化敏感度與沖突處理方式之關(guān)系[J].廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)學(xué)報(bào),2011(1):61-65.
[6] 胡艷.大學(xué)生跨文化交際敏感度調(diào)查[J].外語(yǔ)界,2011(3):68-73
[7] 彭世勇.跨文化敏感:英語(yǔ)專業(yè)和非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生對(duì)比[J].寧夏大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版),2007(1):171-176.
[8] 陳彥平.大學(xué)英語(yǔ)跨文化交際能力的培養(yǎng)途徑[J].中國(guó)外資,2014(10):45-46.
責(zé)任編輯:劉 琳
An Investigation Study on Intercultural Sensitivity of University English Teachers in Fujian Province
ZHANG YAN
(College of Humanities and Law, Fujian Agriculture and Forestry University, Fuzhou 350011, China)
This thesis makes an investigation on the intercultural sensitivity of fifty English teachers in universities of Fujian Province, reveals their current situation of intercultural sensitivity based on SPSS data analysis results and provides some suggestions on the improvement of their intercultural sensitivity.
intercultural sensitivity; foreign language teaching; university teachers
2016-02-16
張艷(1977-),女,福建福州人,副教授,主要從事跨文化交際及翻譯方面研究。
TP31
A
1009-3907(2017)02-0082-04