漢武帝的時(shí)候,有位官員叫顏異。他為人正直、廉潔,所以逐漸被提拔重用,由原來濟(jì)南的一位亭長(zhǎng)不斷晉升,后來位列九卿,直至擔(dān)任大農(nóng)令的職務(wù)。
有一年,漢武帝與御史大夫張湯,造好了一種新的錢幣叫白鹿皮幣。這是用一種鹿皮制作的貨幣。在貨幣發(fā)行前,他們征求顏異的意見。
顏異直率地提出了自己的看法,他說:“王侯們朝賀時(shí)用的是青色的璧玉,價(jià)值不過四千,而他們用來托那璧玉的白鹿皮墊,現(xiàn)在成了貨幣,價(jià)值卻高多了,這樣就會(huì)本末倒置,太不相稱了吧!”他的反對(duì),使?jié)h武帝很不高興。
張湯是有名的酷吏,與顏異本來就有矛盾,聽了這番意見后,心中更加反感。沒過多久,恰巧有人來告發(fā)顏異,說他非議朝廷,而朝廷讓張湯來審理這一案件。
張湯早就想報(bào)復(fù)顏異,這次機(jī)會(huì)來了,他自然十分高興。他想方設(shè)法搜集、尋找顏異的罪行。
有一次,一位趨炎附勢(shì)的門客與顏異交談,談起了朝廷新頒布的白鹿皮幣的法令,說法令中有不夠恰當(dāng)?shù)牡胤剑缓笥幸獾赜^察顏異的反應(yīng)。顏異這回比較謹(jǐn)慎,并沒有接這話茬兒,只是嘴唇微微一撇,實(shí)際上是一句話也沒講。然而張湯根據(jù)這一密報(bào),居然定下了顏異的罪行。張湯上奏章給皇上,說顏異身為九卿,看到新的政令有不合適的地方,不上朝進(jìn)言,卻在肚子里誹謗,應(yīng)當(dāng)判處死罪(原文是“湯奏當(dāng)異九卿見令不便,不入言而腹誹,論死”)。結(jié)果顏異真被張湯處死了。
從此,“腹誹”就成了一種不成文的罪名。在舊社會(huì),凡是誣陷人時(shí)往往就援引這一例子,定人家腹誹的罪。由于張湯這樣羅織罪名陷害無辜,所以朝廷里大大小小的官員,誰也不敢再提意見。
“腹誹”一詞是從張湯上奏中留下來的?!案拐u”就是在肚子里誹謗,沒有說出來?,F(xiàn)在運(yùn)用時(shí)并不一定都是誣陷人、誹謗人,有時(shí)嘴里雖沒有說出來,但心里在反對(duì),也可以用腹誹。如:對(duì)這事腹誹的不少;這事既然公開討論,就可以直言,用不著腹誹啊。這個(gè)詞也可以寫成“腹非”。見于《史記·平淮書》。