文/王之泰
古詩文中的物流小議
文/王之泰
偶爾接觸一些古詩文,其中有些內容令筆者感興趣。什么內容呢?是其中包含物流的表述,尤其是詩句。長期以來,我們對物流的關注更多著眼于物流體制、管理與方法技術問題,缺乏詩樣的浪漫,所以一旦看到詩文中的物流相關內容自然會專門琢磨琢磨、品味一番。妻子提出:何不全面搜羅一下,將古詩文中的有關物流的文句來一個大匯總?我道:如果年青時,申報一個科研課題,花些時間和精力,這事也許還可做一做,現(xiàn)在只能就看到的內容做一些議淪,而且不可能深入,只能是“小議”。
首先議的是觸動很大的一個詩句:“大縣若蛙半浮水面,小船如蟻分送饅頭”,描述的是一個地方洪水洶涌流來,“就像山一樣倒下去”,村里人拼命抗爭水災向災民送救災物資“小船如蟻”的狀況,前半句叫人觸動、后半句令人感動。這兩句出自一本書,書名為《老殘游記》,這是其中的一回。這本書很多人都知道,但是少關注每個與物流相關的章節(jié)。
下一個是與災害截然不同的物流場景:“一騎紅塵妃子笑,無人知是荔枝來”。如此浪漫的場景與物流相關在何處?相關在快速的運送,可以說是古代的快遞。為了實現(xiàn)快速,當時最高統(tǒng)治者唐玄宗命令用官府驛道運荔枝,快馬飛馳、馬過塵起,幾天就到,荔枝尚可保鮮,這就使身在中國唐朝都城的楊貴妃吃到了當時北方人不知不見的新鮮荔枝。這種勞民傷財?shù)呐e措只為了博取妃子一笑,這是過去多年來經(jīng)常被人們引用的腐敗案例。這里面的物流工具是:馬匹,物流設施是:驛站和驛道。
還有兩首是多年用做教材的包含物流的詩句:《茅屋為秋風所破歌”》和《朝發(fā)白帝城》。寫的是兩種不同的物流動力:風和水,兩個極端的生活狀態(tài):艱難困苦和瀟灑享受。
前者是“八月秋高風怒號,卷我屋上三重茅。茅飛渡江灑江郊,高者掛罥長林梢,下者飄轉沉塘坳……”,詩的結尾是本詩的核心,受后人推崇的名句:“安得廣廈千萬間”。然而我有所觸動的是場景的描述,這場景本人有體會:童時有一段生活在抗戰(zhàn)中重慶郊區(qū)大江之邊的土坯茅草房之中,雨漏屋濕,大風造成所居屋頂?shù)拿┎莅l(fā)生卷飛之事經(jīng)常有之而且是親歷親見,看到過不少人的眼中淚,聽到過悲傷和嘆息。深能體會“茅飛渡江”的物流乃至于“床頭屋漏無干處”的困苦之境,中國古代的名詩人杜老先生生活之困可見一斑。
后者是“朝發(fā)白帝彩云間,千里江陵一日還。兩岸猿聲啼不住,輕舟己過萬重山?!彪m說是文學必須夸張,但“千里一日”的表述只能是詩的浪漫,畢競表現(xiàn)江水推動的輕舟物流,速度也夠。這物流過程并不枯燥,因為有一路享受的“兩岸猿聲啼不住”。
再有是發(fā)生在明朝的一件物流大事:鄭和下西洋。下西洋和唐代西游記都講的是古代向西尋真和開拓,但前者是歷史的文學表述,后者是有一些史跡的神話傳說。道路不同、裝備不同:一個是水路一個是陸路;一個是寶船一個是寶馬。明永樂年間,三寶太監(jiān)鄭和掛印西征,與歷來的西行路線不同,不是陸路的寶馬、堅車、金戈、鐵騎西征,而是寶船開去、沿海而行,并且還不是偶然之舉,而是七下西洋。政治、經(jīng)濟、軍事、外交意義自不用說,七下西洋僅從物流角度也堪稱狀舉,那是世界物流的一個經(jīng)典。
一本名為《三寶太監(jiān)西洋記》的書中有些詩文表述就涉及物流,可以轉頌一些:“踏遍紅塵不計程,看山尋水了平生”。前半句非常豪狀,三寶太監(jiān)七下西洋難以計量路程,可說是“踏遍紅塵”,這物流既便在今日也應當是高水平的了!后半句說的是了卻平生之愿目的是“看山尋水”,這是詩文的語言,此中的“山”、“水”表現(xiàn)的是真知而不是旅游大自然的真山、真水?!敖睾8甏w浪中…水紋萬疊飛難渡”。在萬疊波濤中一艘戈船跨海橫渡,詩句寫的是跨海物流之險、之難。
三寶太監(jiān)鄭和西洋之旅又不僅是艱難的事業(yè),物流的難度大,需要拼搏和爭斗,其中也還常有俠骨柔情。以下兩段有物流含意的詩句頗有情調:“春車寶馬閑來往,引卻東風入醉鄉(xiāng)”和“有意桃花隨水去,無情流水枉歸東”?!按很噷汃R”這物流工具裝備多么富有情趣!“春車寶馬”來來往往,讓東風都沉醉進入夢鄉(xiāng);“無情流水”表現(xiàn)的是一種規(guī)律,這里可以類比為物流的規(guī)律,攜帶希望向東而行。