曾慶陽
【摘要】在經(jīng)濟全球一體化趨勢不斷加劇的帶動和影響下,世界范圍內(nèi)各國之間在經(jīng)濟、文化方面的交流不斷密切,英語已經(jīng)成為應(yīng)用最為廣泛的國際語言之一。受各個國家之間傳統(tǒng)文化、語言特點以及寫作方式等方面存在差異的影響,英語語言中也存在著其特有的行文特點。從新聞報道的結(jié)構(gòu)、定義以及新聞英語的編寫特點角度探討新聞英語中體現(xiàn)的文體學(xué)特點,就成為了備受社會關(guān)注的重點研究內(nèi)容。
【關(guān)鍵詞】新聞英語;文體學(xué);特點
隨著社會經(jīng)濟。文化發(fā)展水平的不斷提升,社會對于人才英語的綜合應(yīng)用能力也提出了全新的要求。在全新教學(xué)理念的帶動和影響下,能夠利用自身的英語知識,選讀英文周刊報紙上的新聞內(nèi)容,也成為了作為高中生的我們必須要掌握的英語應(yīng)用能力之一。在新聞英語的文體表達方式成為需要高中生理解和掌握的內(nèi)容之后,新聞英語文體學(xué)的表達和寫作特點就成為了我們最為主要的學(xué)習(xí)內(nèi)容。
一、簡析新聞與新聞英語
所謂新聞,指的就是通過周刊報紙、廣播電臺以及互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)等信息傳播的中間媒介,對社會信息進行有效傳播,傳播的消息內(nèi)容就是新聞。新聞具有記錄社會發(fā)展進程、傳播社會工作和生活信息以及反映時代發(fā)展背景的文體作用。在我國當(dāng)前社會的發(fā)展階段,相關(guān)專家學(xué)者將新聞的定義從宏觀的發(fā)展角度區(qū)分為廣義和狹義兩個不同的方面。廣義的新聞除了刊載在報刊、雜志、互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)以及播放在廣播電視中的新聞內(nèi)容之外,還可以包括消息、通訊、以及社會突發(fā)事件的速寫記錄等等。而狹義的新聞則專指消息這一概括性極強的新聞記錄方式。新聞英語屬于新聞學(xué)的發(fā)展和研究范圍,一般指的就是在英文報刊等各項大眾傳媒當(dāng)中使用的英語表達形式。新聞英語是英語眾多文體表達形式中最常見也是最具特征的表達形式之一。
二、新聞英語的文體學(xué)特點
英語新聞一般情況下分別由新聞標(biāo)題、新聞導(dǎo)語以及新聞的正文內(nèi)容三個主要部分組成,每一個組成部分都有其鮮明的文體特點。
1、新聞英語文體的標(biāo)題特征
英語新聞的標(biāo)題一般情況下根據(jù)新聞標(biāo)題欄數(shù)和新聞標(biāo)題對應(yīng)行數(shù)的多少可以分為通欄、單欄單行、雙欄雙行三種主要的標(biāo)題表達方式。根據(jù)新聞標(biāo)題的分布和編排特點,可以將英語新聞的標(biāo)題按照分布方位分為左側(cè)式、單行形式、縮小、倒三角、正三角以及通欄標(biāo)題六種不同的標(biāo)題類型。
一般情況下,英語新聞標(biāo)題的首字母大寫,在部分新聞周刊中還會偶爾出現(xiàn)首個實義單詞全部大寫的新聞英語文體的表達形式。與眾不同的標(biāo)題設(shè)定形式,能夠最大限度的吸引讀者的注意力,促進新聞消息內(nèi)容的高速傳播。
2、新聞英語導(dǎo)語中體現(xiàn)的文體特點
在英語新聞寫作和編纂的過程之中,新聞導(dǎo)語的寫作在一定程度上就是對新聞?wù)w內(nèi)容的高度概括和總結(jié)。在英語新聞的寫作和編排過程中,新聞的導(dǎo)語常常被放置在整片英語新聞的第一自然段。在個別整體篇幅較長的新聞報道中,也會出現(xiàn)新聞導(dǎo)語占據(jù)開頭兩段或者兩端以上篇幅的現(xiàn)象出現(xiàn)。在此基礎(chǔ)之上,通過借用人、物以及地點名詞對新聞的主要內(nèi)容進行報道,在編輯過程中適當(dāng)加入適量的外來語來吸引讀者的注意力也是新聞英語導(dǎo)語中最為常見的文體特征之一。
3、新聞英語正文中體現(xiàn)的文體特點
需要報道的新聞消息是構(gòu)成新聞英語正文的主要內(nèi)容,有多個新聞事實共同組成了一個完整的新聞事件。在英語新聞中,較為重要的新聞信息往往放置在整篇新聞內(nèi)容的開篇位置構(gòu)成新聞的導(dǎo)語。在英語新聞?wù)牡木庉嬤^程之中,一般情況下采用的報道句式都較為精簡。語言簡潔是能夠體現(xiàn)在新聞英語正文寫作中最為顯著的文體特征之一。
除此之外,使用較少的被動語態(tài)、以及較多的插入語的使用頻率也是新聞英語正文中較為常見的文體特征。與主動語態(tài)相比,被動語態(tài)在對觀點以及看法的表達上態(tài)度不夠堅決,經(jīng)常會給新聞讀者一種軟弱無力的感覺。插入語具有相對獨立的語法特征,適當(dāng)增加新聞?wù)闹胁迦胝Z的使用頻率能夠?qū)ο嚓P(guān)新聞內(nèi)容進行適當(dāng)?shù)难a充和說明。不同于其他題材的英語閱讀短文,新聞英語寫作中肯定語氣的應(yīng)用較為常見。與雙重否定句式相比,直截了當(dāng)?shù)目隙ň涫侥軌蚋又苯拥谋磉_相應(yīng)的新聞寫作目的,為人們能夠更加快速、便捷的閱讀新聞信息的相關(guān)內(nèi)容提供了便利條件。
三、結(jié)論
在當(dāng)今全球范圍內(nèi)經(jīng)濟、文化以及科學(xué)信息交流日益密切的帶動和影響下,英語已經(jīng)成為了在世界范圍內(nèi)通用的國際化語言。作為國際范圍內(nèi)各國家之間信息傳播最為主要的文字載體的新聞英語,無論是在詞匯的應(yīng)用還是在行文的表達方式上都有其鮮明的文體學(xué)特點。只有我們真正掌握和理解新聞英語中蘊含著的文體學(xué)特點的相關(guān)內(nèi)容,才能更理解新聞英語的表法方式,提升英語新聞的閱讀和理解能力。
【參考文獻】
[1] 林揚歡. 功能文體學(xué)視域下手機報新聞英語的文體特征——以《China Daily彩信手機報》為例[J]. 廈門理工學(xué)院學(xué)報, 2014,04:80-85.
[2] 姜奕杉. 淺談新聞英語的文體特點及其翻譯策略[J]. 海外英語, 2011,03:145.
[3] 王藝霖. 新聞英語的文體特點與翻譯對英語學(xué)習(xí)的啟示[J]. 中國成人教育, 2013,22:165-167.