五歲半的白胖小兒,
捧著書去把爸爸找。
“爸爸,你看這是個(gè)什么字呀?
我不認(rèn)識(shí),請(qǐng)你把我來(lái)教導(dǎo)。”
胖小兒?jiǎn)柕氖恰耙圾Q驚人”的“鳴”字,
口字旁外加一個(gè)“鳥”。
他爸爸是個(gè)半瓶醋,
文化低來(lái)學(xué)問少。
端詳了半天開言道:
“這個(gè)字,我看應(yīng)當(dāng)讀作‘鳥”。
胖小兒說(shuō):“這個(gè)鳥字怎么有個(gè)口字旁呢?
請(qǐng)你把原因告訴我知曉。”
爸爸說(shuō):“傻孩子,你動(dòng)動(dòng)腦筋想一想,
一想你就明白了。
鳥如果沒口它能活嗎?”
胖小兒說(shuō):“沒有口肯定活不了?!?/p>
“就是呀!有口的鳥是活鳥,
沒有口的鳥是死鳥。
因此上,這個(gè)字讀‘鳥沒有錯(cuò),
并且它還是活鳥。”
(白)耶!