林有苗
(湖州師范學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,浙江 湖州 313000)
循循善誘 金針度人
——許國(guó)璋先生語(yǔ)言學(xué)序言特色再論*
林有苗
(湖州師范學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,浙江 湖州 313000)
作為許國(guó)璋先生豐富思想遺產(chǎn)的一個(gè)部分,深深印刻著許式風(fēng)格與標(biāo)記的語(yǔ)言學(xué)序言,為當(dāng)下學(xué)術(shù)著作序言撰寫(xiě)提供某種程度上的標(biāo)桿意義。它在思想內(nèi)容與寫(xiě)法上“不落窠臼,別具匠心”,于學(xué)術(shù)態(tài)度和方法上“循循善誘,金針度人”。許先生誨人不倦的治學(xué)態(tài)度,深邃獨(dú)到的治學(xué)理路,茹古涵今的哲人底蘊(yùn),似春風(fēng)化雨,潤(rùn)物無(wú)聲,賦予讀者無(wú)盡的啟示意義。
許國(guó)璋;語(yǔ)言學(xué)序言;循循善誘;金針度人
2015年紀(jì)念著名語(yǔ)言學(xué)家、外語(yǔ)教育家許國(guó)璋先生①許國(guó)璋(1915-1994),浙江海寧人。1934年9月入上海交通大學(xué)學(xué)習(xí)。1936年9月轉(zhuǎn)入北平清華大學(xué)外文系。1939年9月畢業(yè)于西南聯(lián)合大學(xué)。先后任教于上海交大、復(fù)旦大學(xué)等校。1947年12月赴英國(guó)倫敦大學(xué)、牛津大學(xué)留學(xué)。1949年10月回國(guó),在北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)任教直至終生。許先生堪稱(chēng)20世紀(jì)一位擁有千萬(wàn)學(xué)子的傳奇教授,以其博大精深的學(xué)術(shù)思想、執(zhí)著嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)術(shù)精神、恢弘富贍的學(xué)術(shù)成果,養(yǎng)育滋潤(rùn)著難以數(shù)計(jì)的語(yǔ)言學(xué)人。(1915-1994)百年誕辰之際,我們重讀先生的語(yǔ)言學(xué)著作序言,曾以“不落窠臼,別具匠心”[1]為主題,探討了許先生語(yǔ)言學(xué)序言“新、靈、真、實(shí)”之特點(diǎn)。我們認(rèn)為,深深印刻著許式風(fēng)格與標(biāo)記的許國(guó)璋語(yǔ)言學(xué)序言,在為當(dāng)下學(xué)術(shù)著作序言撰寫(xiě)提供標(biāo)桿意義的同時(shí),亦構(gòu)成一道獨(dú)特的學(xué)術(shù)風(fēng)景,留給后世一筆難得的精神遺產(chǎn)。
今再讀許國(guó)璋先生的其他相關(guān)序言[2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9],仍覺(jué)意猶未盡,感到許先生語(yǔ)言學(xué)序言的某些特點(diǎn)還未能充分挖掘與概括出來(lái),故有再度探索之必要。如前所為,我們的探討并不囿于許先生語(yǔ)言文字和思想內(nèi)容上的相關(guān)特色,而是將其宏富的語(yǔ)言哲學(xué)思想追溯或關(guān)聯(lián)到許先生為人處世的優(yōu)秀素養(yǎng)上來(lái)。亦即在我們看來(lái),許先生之所以寫(xiě)出那般新穎靈動(dòng)、真切敦實(shí)、文采斐然的語(yǔ)言學(xué)序言,很大程度上源于他日日為新、睿智深思、情真意切、敦厚淳樸的熾熱情懷與寶貴品質(zhì)!也正緣于此,我們選擇“循循善誘,金針度人”作為本文之主題,目的亦不只是探究許先生在治學(xué)態(tài)度與方法上對(duì)于我們后學(xué)的諄諄教導(dǎo)和深刻啟示,更在于感念與追懷許先生為人處世方面的崇高品質(zhì)與博大氣象!
“循循善誘”是許國(guó)璋先生語(yǔ)言學(xué)序言在治學(xué)態(tài)度上留給我們的深刻印象。
《論語(yǔ)·子罕》曰:“夫子循循然善誘人;博我以文;約我以禮;欲罷不能?!痹诖?,我們心目中的“循循善誘”取其廣義,包含許先生激發(fā)、培養(yǎng)、提升廣大學(xué)人從事語(yǔ)言學(xué)研究熱情與興趣的相關(guān)舉措和言論及其言后之效。
1989年,山西出版界有識(shí)之士創(chuàng)刊《現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)與應(yīng)用》,責(zé)任編輯邀許國(guó)璋先生惠賜一篇“發(fā)刊詞”,于是便有了《論語(yǔ)言學(xué)不宜分國(guó)界》一文。
發(fā)刊詞中,為了激發(fā)廣大語(yǔ)言學(xué)人對(duì)于語(yǔ)言學(xué)研究的熱情與興趣,許先生寫(xiě)道:
我同時(shí)又感到,真要把語(yǔ)言學(xué)學(xué)出個(gè)味道來(lái),還必須有探索純理論的興趣。誰(shuí)要能體會(huì)到兩千年前第一個(gè)劃分詞類(lèi)的思想家所碰到的困難,體會(huì)到1907-1913年間索緒爾在日內(nèi)瓦大學(xué)教普通語(yǔ)言學(xué),開(kāi)創(chuàng)新的理論體系時(shí)所感到的極度煩惱,體會(huì)到青年喬姆斯基在設(shè)計(jì)生成論時(shí)所冒的風(fēng)險(xiǎn),誰(shuí)就會(huì)看到研究者對(duì)理論的相思之苦,得之之樂(lè)與護(hù)之之謹(jǐn)。有了純理論的興趣(和樂(lè)趣),可以培養(yǎng)做學(xué)問(wèn)的素質(zhì),直至成為一個(gè)渴求知識(shí),善于吸取知識(shí)的人。語(yǔ)言這個(gè)東西對(duì)我們不是陌生的,我們都有直接經(jīng)驗(yàn),以此為據(jù)點(diǎn),學(xué)點(diǎn)探索理論的門(mén)道,從而提高我們對(duì)于科學(xué)知識(shí)的接受能力,何樂(lè)不為,也何為不樂(lè)?要說(shuō)到應(yīng)用,這是最大的應(yīng)用。[6] [10] (P517-518)
從科學(xué)研究的興趣和樂(lè)趣這一話題入手,許國(guó)璋先生循循善誘,熱忱希望廣大學(xué)人能體會(huì)或想象到科學(xué)新發(fā)現(xiàn)帶來(lái)的快樂(lè)與滿(mǎn)足!盡管實(shí)際探索過(guò)程中可能存在這樣那樣的煩惱或風(fēng)險(xiǎn)!
就語(yǔ)言理論引進(jìn)和應(yīng)用這一涉及方法論領(lǐng)域的話題,許先生還說(shuō):
不妨承認(rèn),現(xiàn)在發(fā)表在外語(yǔ)院??锷嫌嘘P(guān)現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)的文章,屬于語(yǔ)言理論的引進(jìn)居多數(shù),屬于以本族語(yǔ)為語(yǔ)料加以發(fā)明論證的居少數(shù)……像北京大學(xué)外文系祝畹瑾教授那樣研究近年來(lái)漢語(yǔ)普通話中“同志”和“師傅”兩個(gè)稱(chēng)呼的消長(zhǎng),在現(xiàn)場(chǎng)調(diào)查的基礎(chǔ)上,寫(xiě)出了有理論有實(shí)證的文章真是太少了!作為一個(gè)外語(yǔ)出身的研究者,她走進(jìn)商店、郵局、在問(wèn)詢(xún)處、在十字路口、站著聽(tīng)著、記錄著、整理著,她的作風(fēng)難能,學(xué)風(fēng)可貴!無(wú)論如何,外語(yǔ)同行里從事語(yǔ)言學(xué)研究的同志們,應(yīng)該培養(yǎng)出一種頑強(qiáng)的作風(fēng),敢于也善于利用我國(guó)豐富的語(yǔ)言學(xué)資源,論證現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)的理論,用中國(guó)例子作證:或發(fā)明,或存疑,或修正,在語(yǔ)言理論的信息庫(kù)里,儲(chǔ)進(jìn)我們的一份。另一方面,這個(gè)刊物如能把外語(yǔ)院系以外的研究者吸引進(jìn)來(lái),擴(kuò)大研究領(lǐng)域,增強(qiáng)研究隊(duì)伍,那將是刊物之幸,中國(guó)現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)之幸。[6] [10] (P519)
許國(guó)璋先生一方面不吝贊揚(yáng)祝畹瑾教授那樣難能可貴的學(xué)風(fēng),一方面又何等希望世界語(yǔ)言學(xué)理論的寶庫(kù)中有我們中國(guó)人的一席之地!其赤子之志、拳拳之心,躍然于紙!這也完全契合先生一貫倡導(dǎo)的“充分利用我國(guó)豐富的語(yǔ)言學(xué)資源,論證并發(fā)展現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)理論”之主張!
1988年,英國(guó)著名語(yǔ)法學(xué)家倫道夫·夸克等人的《英語(yǔ)語(yǔ)法大全》漢譯版即將面世時(shí),許先生則寫(xiě)了“讀后感·代序”。
閱讀本書(shū)的原則不妨是:先識(shí)主干,略其枝葉;先識(shí)主干之一部,后及全部;先讀傳統(tǒng)的詞法和句法,后讀語(yǔ)義分析和語(yǔ)用分析;先掌握具體的規(guī)則,后閱讀理論的概括。
……
初閱的困惱,贏來(lái)了再讀時(shí)的快感;青年時(shí)期的涉獵,為日后的學(xué)問(wèn)開(kāi)辟了道路;今天讀一部語(yǔ)法,也許是他日攻讀語(yǔ)言學(xué)的先導(dǎo);開(kāi)始于一部學(xué)術(shù)著作的研究興趣,也可能延伸到其他社會(huì)科學(xué)甚至自然科學(xué);研究者列之唯詳、析之唯精的治學(xué)態(tài)度,不知不覺(jué)間起了陶冶文化素質(zhì)的作用。先賢所說(shuō)用十年精神治百年之學(xué),就是指的這個(gè)。[5] [10] (P232-237)
“讀后感·代序”的豐富內(nèi)容中涉及讀書(shū)原則(先識(shí)主干,略其枝葉)、治學(xué)態(tài)度(列之唯詳、析之唯精)及其可能的影響(開(kāi)始于一部學(xué)術(shù)著作的研究興趣,也可能延伸到其他社會(huì)科學(xué)甚至自然科學(xué);研究者列之唯詳、析之唯精的治學(xué)態(tài)度,不知不覺(jué)間起了陶冶文化素質(zhì)的作用)。許先生就是這樣善于發(fā)揮,探賾索隱,其治學(xué)態(tài)度亦絕非只及一點(diǎn)不及其余,而是條分縷析,精細(xì)入微,為后人相關(guān)研究樹(shù)立了嚴(yán)謹(jǐn)治學(xué)的好榜樣[11] (P797) 。
洛陽(yáng)解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院路式成、魏杰等主編,1992年由上海外語(yǔ)教育出版社出版的《外國(guó)語(yǔ)言研究論文索引》問(wèn)世之際,許先生欣然賜序。他先是熱情洋溢地肯定洛陽(yáng)解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院的嚴(yán)謹(jǐn)學(xué)風(fēng),然后回歸到現(xiàn)代科學(xué)研究態(tài)度與方法這一重要話題:
洛外主編此書(shū)是非常恰當(dāng)?shù)?。洛外是軍事院校,素以?yán)謹(jǐn)著稱(chēng)。正當(dāng)許多院校發(fā)現(xiàn)自己的許多好東西在逐漸淡化的時(shí)候,洛外純正如故。幾年以前在一次有十多所院校參加的學(xué)生英語(yǔ)水平普測(cè)中,洛外取得眾人稱(chēng)羨的排名,便是好學(xué)風(fēng)的明證。好學(xué)風(fēng)不用說(shuō)也是一切知識(shí)產(chǎn)品的質(zhì)量的前提條件。
書(shū)目和論文索引是現(xiàn)代科學(xué)研究的必需?,F(xiàn)代科學(xué)論文的首段多半是“前研概述”,即評(píng)述前人對(duì)本課題的一部或全部已經(jīng)作出的論證。研究者繼承前人的研究而做新的探索,他有所發(fā)現(xiàn),可以作出對(duì)前人論點(diǎn)的修正和補(bǔ)充。通過(guò)書(shū)目和索引,通過(guò)信息的傳遞,我們的科學(xué)研究不必是一時(shí)一地一人的“經(jīng)驗(yàn)總結(jié)”(我們過(guò)去這類(lèi)文章太多太多了),而應(yīng)該是來(lái)自范圍大得多的(包括國(guó)外的)論證的復(fù)核和提高??梢灶A(yù)卜,隨著這本索引的問(wèn)世,我國(guó)外語(yǔ)界的學(xué)術(shù)活動(dòng)將有新的展現(xiàn)。[9] [12] (P261-262)
序言結(jié)尾處,許先生還特別強(qiáng)調(diào):“為這樣的書(shū)寫(xiě)序是一個(gè)愉快,它叫人有話可說(shuō),也有話想說(shuō),不須挖空心思去湊什么點(diǎn)子?!盵9] [12] (P263) 說(shuō)到這里,我們不由得想到,許先生在為自己及其弟子的著作寫(xiě)序時(shí),有時(shí)只是三言?xún)烧Z(yǔ),著墨不多,更是少了比較庸俗的那般自吹或相互吹捧之嫌。例如,《許國(guó)璋論語(yǔ)言》一書(shū)分量何其厚重,而先生的自序卻分外之短!難道是他無(wú)話可說(shuō)嗎?也許在他看來(lái),著作本身質(zhì)量究竟如何,評(píng)判權(quán)不妨交與讀者,而序跋之類(lèi)的文字篇幅似不宜過(guò)長(zhǎng)?!疤依畈谎裕伦猿甚琛?,這樣的道理想必許先生再清楚不過(guò)!我們不難想象許先生有著怎樣的一種氣度、一種修養(yǎng)、一種情懷!像許先生一輩的學(xué)者,很少顧影自憐,而是懷抱“為天地立心,為生民立命,為往圣繼絕學(xué)”的強(qiáng)烈責(zé)任感與使命感,苦苦探索國(guó)家與民族的前途及命運(yùn)[13]。
1987年,廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)李筱菊教授《交際英語(yǔ)教程》付梓之際,許先生也是不吝筆墨,用純真優(yōu)美的英文寫(xiě)就洋洋灑灑的長(zhǎng)篇序言。須知,許國(guó)璋先生明白李教授倡導(dǎo)的交際教學(xué)法其實(shí)與自己的教材編寫(xiě)思想差別較大,但他仍鼎力相助,體現(xiàn)了老人家一種寬廣包容的胸懷!(王初明語(yǔ))[14] (P318) 列舉該教程的諸多優(yōu)勢(shì)后,許先生在序文最后一段如此寫(xiě)道:
Ihavebeenaskedtowriteashortpreface,buthadtoendupwithanottooshortone:IhadfacingmesuchaplethoraofideasthatIfounditdifficulttobebrief.InmyownwritingsItookcognition,notcommunication,tobetheprimaryfunctionoflanguage,butobviouslythisisnottheplacetoargue.IbeganbysayingthatXiaoju’sfriends,hearingofher1979undertaking,allwishedherwell.Herbookisnowout,herideashavematuredintoabeautifully-thought-outpresentation,herexperiment,tentativeinitsinitialyears,hasgrownintoanacceptedprojectthatnotevendiehardsinourprofessionwouldwanttoignore.Pleasedandrelaxed,herfriendswillnowsay: “Welldone!Thereisstilluphillworktodo,andmostlikelynoendofit.ButneverfearthefearofSisyphus:wearebehindyou.”[3] [12] (P276)
盡管許先生并不完全接受或贊同書(shū)中的觀點(diǎn)(許先生在自己的著述如“語(yǔ)言”的經(jīng)典定義中,認(rèn)為語(yǔ)言的主要功能是認(rèn)知而非交際),他還是為新著作的問(wèn)世、新思想的萌芽而吶喊助威!而且表示將不遺余力地大力支持(wearebehindyou)!
實(shí)際上,許先生在治學(xué)態(tài)度上的“循循善誘”,也具體地彰顯于他日常的學(xué)術(shù)生活之中。
1991年第2期《中國(guó)語(yǔ)文》首篇刊出的《〈馬氏文通〉及其語(yǔ)言哲學(xué)》是許國(guó)璋先生在語(yǔ)言理論和語(yǔ)言哲學(xué)領(lǐng)域執(zhí)著追求的力作之一。在送清樣時(shí),衛(wèi)志強(qiáng)編輯請(qǐng)教許先生,對(duì)“馬建忠接觸西學(xué)的兩段時(shí)間和探求‘文通’的時(shí)間”作出如此詳細(xì)論證的文獻(xiàn)依據(jù)是什么?許先生非常坦率地笑著說(shuō):“我告訴你吧,材料源于臺(tái)灣地區(qū)出版的一本關(guān)于馬建忠之兄馬相伯的傳記。該書(shū)中對(duì)馬建忠也有詳細(xì)的評(píng)述。”許先生接著說(shuō),“在中國(guó)做學(xué)問(wèn)其實(shí)并不難,只要肯下功夫搜集第一手材料,再動(dòng)動(dòng)腦筋,進(jìn)行一些對(duì)比、分析,就可以寫(xiě)出有新意的文章?!盵15] (P74-75) 許先生話語(yǔ)不多,初聽(tīng)好像很平常,其實(shí),許先生是在教人治學(xué)之道。
“金針度人”則是許國(guó)璋先生語(yǔ)言學(xué)序言在學(xué)術(shù)方法上留給我們的深刻印象。
古人云,“鴛鴦繡出憑君看,莫把金針度與人”。意思是說(shuō),被繡好的鴛鴦任憑欣賞,就是不要把針黹手藝教予別人。引申來(lái)講,即指不把高明的方法傳授給別人,或曰授人以魚(yú),卻不授人以漁。而我們的許先生卻是怎樣做的呢?
智慧過(guò)人的許先生雖諳此道,卻不是這般心胸狹隘,鼠目寸光!且不說(shuō)他對(duì)于青年學(xué)子的請(qǐng)益問(wèn)道做到有求必應(yīng);即便在著書(shū)立說(shuō)之時(shí),始終不忘傳授機(jī)宜,不憚將治學(xué)法門(mén)示人!
1980年中國(guó)社科院語(yǔ)言所《國(guó)外語(yǔ)言學(xué)》雜志創(chuàng)刊之際,許先生特地撰寫(xiě)賀詞——“希望于《國(guó)外語(yǔ)言學(xué)》的”,它大致等同于一篇序言。
《國(guó)外語(yǔ)言學(xué)》創(chuàng)刊,我們歡迎它,祝賀它,也感到它非常及時(shí)……語(yǔ)言學(xué)的價(jià)值(或者說(shuō)語(yǔ)言作為理論探索的基地),受到哲學(xué)家、心理學(xué)家、社會(huì)學(xué)家、人類(lèi)學(xué)家的重視,于是產(chǎn)生了各自相應(yīng)的科際學(xué)科……現(xiàn)在,隨著《國(guó)外語(yǔ)言學(xué)》出刊,無(wú)疑將會(huì)比較有意識(shí)地探測(cè)和采掘,進(jìn)而有所品評(píng)與發(fā)現(xiàn)。從物質(zhì)條件看,地球日益縮小,學(xué)科的國(guó)際接觸日益增加。從科學(xué)活動(dòng)本身看,杰出的語(yǔ)言學(xué)理論所以杰出,是因?yàn)樗案挥诮忉尩哪芰Α保粌H解釋一種語(yǔ)言,而且能廣泛運(yùn)用,例如,音位的理論。因此,有價(jià)值的語(yǔ)言理論,往往具有內(nèi)在的國(guó)際性。利用前人已有的研究,作為自己的研究工作的參考甚至起點(diǎn),是最聰明的?!秶?guó)外語(yǔ)言學(xué)》創(chuàng)刊,是中國(guó)語(yǔ)言學(xué)界很有意義的一項(xiàng)活動(dòng),我們十分歡迎。[2] [10] (P510-511)
“春江水暖鴨先知”。在語(yǔ)言研究由傳統(tǒng)規(guī)定主義走向現(xiàn)代描寫(xiě)主義的時(shí)代,許先生早已捷足先登,竟注意到杰出的語(yǔ)言學(xué)理論之所以杰出,就在于它“富于解釋的能力”,不僅解釋一種語(yǔ)言,而且能廣泛運(yùn)用。他還注意到,“利用前人已有的研究,作為自己的研究工作的參考甚至起點(diǎn),是最聰明的。”何嘗不是呢?科學(xué)研究不是海市蜃樓,它必須基于一定的研究基礎(chǔ),亦即適當(dāng)借助于前人的相關(guān)成果或曰站在巨人的肩膀上!
接續(xù)上文,許先生還就美國(guó)兩個(gè)代表性的語(yǔ)言學(xué)派——布龍菲爾德和喬姆斯基分別領(lǐng)導(dǎo)的結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)與轉(zhuǎn)換生成語(yǔ)言學(xué),從各自心理學(xué)基礎(chǔ),到解釋語(yǔ)言的方法,再到各自理論的性質(zhì),一一做了比較分析。最后,又回歸到可資借鑒的科學(xué)態(tài)度與方法這一話題上來(lái)!
好了,上面說(shuō)了兩個(gè)語(yǔ)言學(xué)家那么多的不同之點(diǎn),那么我們抱什么態(tài)度呢?是“不歸楊,則歸墨”呢?或是認(rèn)為這些都是“一致而百慮,同歸而殊途”呢?或是“察之而幾微必區(qū)以別之”呢?我看三種態(tài)度(如果可以這樣分)都是允許的,但是要說(shuō)理,要多看一看,平心靜氣,從尊重人家的模式出發(fā),而不是先有本本條條。[2] [10] (P515)
是的,對(duì)待學(xué)術(shù),許先生一貫就是這樣的兼容并包和客觀冷靜:對(duì)前人的一切應(yīng)做獨(dú)立取舍,是其所是、非其非是,既不盲目推崇,也不以眚掩德[16] (P778) 。他本人對(duì)現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)的研究既深入又有主見(jiàn),尤其能從哲學(xué)的高度來(lái)觀察和分析。在其他相關(guān)場(chǎng)合,論及治學(xué)方法(或曰立說(shuō)與實(shí)證)時(shí),許先生認(rèn)為實(shí)證雖于個(gè)人而言是第一位的,但從學(xué)科發(fā)展而言立說(shuō)或更重要——愈是概括的學(xué)說(shuō),普遍意義也越大,解釋力也越強(qiáng)![16] (P774)
再如,許國(guó)璋先生與王宗炎先生在為胡壯麟等主編的《語(yǔ)言學(xué)教程》一書(shū)合寫(xiě)的序言中,既肯定教材的貢獻(xiàn)與優(yōu)點(diǎn),也間接指出今后努力之方向。他們說(shuō)道:“現(xiàn)代化的目標(biāo)不能停止在引進(jìn)上。這一點(diǎn),國(guó)內(nèi)外語(yǔ)教材的改革頗有點(diǎn)像國(guó)內(nèi)工業(yè)生產(chǎn)的改革;都忙于引進(jìn),說(shuō)不上自創(chuàng)?!毕壬鷤兊挠靡?,可能在于指出相關(guān)教材引進(jìn)有余,自創(chuàng)不足。為了指導(dǎo)語(yǔ)言界的學(xué)人們應(yīng)該如何自創(chuàng),“序”中進(jìn)一步提出從“引進(jìn)”走到“自創(chuàng)”的五個(gè)條件:
1. 引進(jìn)的理論,能用漢語(yǔ)說(shuō)得清,講得懂;能用漢語(yǔ)的例證加以測(cè)驗(yàn)。
2. 凡有可能,不妨采用現(xiàn)場(chǎng)工作法。我國(guó)社會(huì)語(yǔ)言學(xué)、心理語(yǔ)言學(xué)和測(cè)試學(xué)研究者已做出榜樣,值得學(xué)習(xí)。
3. 凡在漢語(yǔ)諸范疇中驗(yàn)證外國(guó)某一理論,其有解釋力者肯定之,其解釋力不強(qiáng)或不具解釋力者指出之,其主觀臆測(cè)者直言之,不以權(quán)威而護(hù)短,不以宗師而懾服。
4. 尊重我所不懂或不明白價(jià)值所在的理論,不以有用無(wú)用、正統(tǒng)邪說(shuō)為取與舍的標(biāo)準(zhǔn)。對(duì)理論有矢志不渝的精神,理解深,教得熟,力求貫通,比較,自創(chuàng)。
5. 漢語(yǔ)研究者中的前輩已經(jīng)做出的自創(chuàng),外語(yǔ)系出身的研究者應(yīng)該認(rèn)真讀,讀懂,進(jìn)而應(yīng)用到自己的研究工作。[4] [10] (P531)
確實(shí),包括胡壯麟先生在內(nèi)的許多學(xué)者都一致認(rèn)為,這五條標(biāo)準(zhǔn)對(duì)于我們后學(xué)(特別是外語(yǔ)學(xué)科的師生)如何治學(xué)意義深遠(yuǎn),至關(guān)重要。從事外語(yǔ)的人,往往會(huì)放松或忽略對(duì)于漢語(yǔ)和祖國(guó)文化的學(xué)習(xí)與了解,一切唯“洋”是問(wèn),很少考慮“洋為中用”[17] (P59-60) 。學(xué)習(xí)了這五條標(biāo)準(zhǔn)后,我們自然是猶如茅塞頓開(kāi),醍醐灌頂。僅就筆者而言,先生們提出的“不以權(quán)威而護(hù)短,不以宗師而懾服”之思想對(duì)年輕作者確實(shí)有一定激勵(lì)作用。倘若不是如此,針對(duì)學(xué)習(xí)與研究過(guò)程中發(fā)現(xiàn)的一些問(wèn)題,我們何以敢不唯上、不唯書(shū)、只唯實(shí),進(jìn)而同一些名家名作進(jìn)行商榷,從而逐步樹(shù)立從事科學(xué)研究的信心!
不過(guò),需客觀指出的是,《語(yǔ)言學(xué)教程》一書(shū)確實(shí)有不少優(yōu)點(diǎn)。據(jù)知,很多學(xué)人都是非常感激胡壯麟先生等編寫(xiě)團(tuán)隊(duì)以及該著本身的,因?yàn)樗吘挂恢眴⒚刹殡S著我們年輕一代語(yǔ)言學(xué)者的學(xué)術(shù)成長(zhǎng)與發(fā)展。何況,20世紀(jì)80年代的中國(guó),大門(mén)甫開(kāi),國(guó)內(nèi)一切還處于百?gòu)U待興的階段。亦正如許國(guó)璋、王宗炎兩位先生在序言開(kāi)端所肯定的那樣:“幾位編者廣泛取材,多方征求意見(jiàn),反復(fù)修改,工作可謂扎扎實(shí)實(shí)。……看到這一改革,我們不妨說(shuō)語(yǔ)言學(xué)課程的開(kāi)設(shè),又標(biāo)志著中國(guó)外語(yǔ)教育的一個(gè)方面在現(xiàn)代化的道路上邁出了一步?!?/p>
在為黃長(zhǎng)著主編、1991年由重慶出版社出版的《各國(guó)語(yǔ)言手冊(cè)》所作的“序”中,許國(guó)璋先生說(shuō):
我之所以對(duì)長(zhǎng)著作如此肯定,除了我了解他10年的學(xué)問(wèn)進(jìn)程以外,更是因?yàn)槲铱吹健妒謨?cè)》的編訂方法是可靠的,可以保證它的“詳備”的。
《手冊(cè)》采取的方法是:
一、按國(guó)家和地區(qū)分述一國(guó)一地的語(yǔ)言使用;
二、按世界上已經(jīng)調(diào)查清楚的語(yǔ)系語(yǔ)族,分述所屬不同語(yǔ)言各在何國(guó)何區(qū)使用。
我想,我不妨叫這種方法為“雙重描寫(xiě)法”,因?yàn)樗炔扇「艣r編輯家“按國(guó)述語(yǔ)”的方法,又采取語(yǔ)言學(xué)家“按語(yǔ)述民”的方法。前者保證世界各國(guó)各地區(qū)的語(yǔ)言都有說(shuō)明,后者保證世界諸語(yǔ)言各自的分布都有交代。這兩者的結(jié)合是一張人文地理圖和一張語(yǔ)言分布圖的結(jié)合。10年的堅(jiān)持學(xué)習(xí)使長(zhǎng)著成為一個(gè)稱(chēng)職的這一雙重描寫(xiě)法的使用者。[8] [10] (P497)
許先生既毫不掩飾自己對(duì)編著者的褒獎(jiǎng),又不忘向我國(guó)語(yǔ)言界介紹與傳播語(yǔ)言學(xué)研究的相關(guān)方法與理路!更難能可貴的是,他并不強(qiáng)人所難,挾迫人們被動(dòng)或盲目去接受相關(guān)的方法策略,而是和盤(pán)托出,交由廣大讀者自己來(lái)評(píng)判取舍!
當(dāng)然,許先生忘不了方法上的善意提醒與士氣上的熱情鼓勵(lì)!且看下文:
但是,現(xiàn)在門(mén)開(kāi)了,“開(kāi)放”列為國(guó)策了,涉外之事擴(kuò)大了,變成文化涉外了。這個(gè)接觸是存在的,避不掉的。以翻譯對(duì)文化是對(duì)付不了的,以文化研究的心態(tài)去對(duì)付異文化,或許會(huì)多一點(diǎn)判斷,多一點(diǎn)鑒別,多一點(diǎn)選擇的能力。靜心合十,祝愿讀此書(shū)的同志,看到天下之大,邦國(guó)之眾,民族之繁,語(yǔ)言之富,寧無(wú)所動(dòng),因何不學(xué)?啟心智!立志向!斥矇昧!恥塞聰!一人勤學(xué),可傳十人!十人勤學(xué),可傳百人!有抱負(fù),有堅(jiān)持,取得成功!有大抱負(fù),有大堅(jiān)持,取得大的成功![8] [10] (P497-498)
這就是許國(guó)璋先生!為人者多情懷,為文者亦然!其序言字里行間始終洋溢著文化氣息,民族之志;文字芬芳溢于紙面,且精神氣象博大——“啟心智!立志向!斥矇昧!恥塞聰!”
在《許國(guó)璋論語(yǔ)言》“自序”中,先生說(shuō)道:
曾經(jīng)有一位飽學(xué)之士,說(shuō)“中國(guó)沒(méi)有語(yǔ)言學(xué)”,又說(shuō)“中國(guó)古人誤以文字為語(yǔ)言”。我以為中國(guó)有語(yǔ)言學(xué),積藏極富。許慎、劉勰、馬建忠是語(yǔ)言學(xué)的大理論家。在當(dāng)代,金岳霖在《知識(shí)論》里申述了自己的語(yǔ)言哲學(xué);何樂(lè)士的《左傳》《史記》語(yǔ)言研究顯示了她的計(jì)量語(yǔ)言學(xué)功夫。[7] [10] (P521)
不難看出,許先生不僅是在為我國(guó)漢語(yǔ)言學(xué)前輩時(shí)賢及其學(xué)術(shù)研究成果積極辯護(hù),從而幫助中國(guó)語(yǔ)言學(xué)人找到應(yīng)有的學(xué)術(shù)自信,也是在向我們間接肯定、暗示、傳授語(yǔ)言哲學(xué)及語(yǔ)言學(xué)研究的方法或理路。舉例來(lái)說(shuō),許先生不僅躬耕實(shí)踐,撰寫(xiě)了《從〈說(shuō)文解字〉的前序看許慎的語(yǔ)言哲學(xué)》、《〈馬氏文通〉及其語(yǔ)言哲學(xué)》等經(jīng)典名篇,還很重視語(yǔ)言的定量研究,經(jīng)常對(duì)LLBA(LinguisticsandLanguageBehaviorAbstracts)上的各類(lèi)文章、著述進(jìn)行統(tǒng)計(jì),以分析國(guó)外語(yǔ)言學(xué)研究的發(fā)展趨勢(shì)和動(dòng)向。這項(xiàng)工作他一直堅(jiān)持,歷久不變[18] (P92) 。由此,許國(guó)璋先生倡導(dǎo)的基于語(yǔ)料的“計(jì)量語(yǔ)言學(xué)”研究方法在國(guó)內(nèi)日益受到重視(許余龍語(yǔ))[14] (P317-318) 。
對(duì)此,沈家煊先生很有同感,認(rèn)為許先生給自己印象最深的是其引用一位西方哲人的話——“理論要徹底才有力量”。重溫許先生遺著,沈先生覺(jué)得這句話正體現(xiàn)了許先生本人治學(xué)的一個(gè)特點(diǎn)。許先生提出的觀點(diǎn)往往跟流行的或傳統(tǒng)的觀點(diǎn)針?shù)h相對(duì),字里行間透露的不僅有智慧,還有勇氣和自信[19](P70) 。
還需提及的是,許先生不僅重視序言的精心撰寫(xiě),也善于關(guān)注或?qū)W習(xí)他人的著作序言?xún)?nèi)容。何以見(jiàn)得呢?除了《從〈說(shuō)文解字〉的前序看許慎的語(yǔ)言哲學(xué)》一文給我們的明確啟示外,還可從其他幾個(gè)實(shí)例中得到印證。在對(duì)《中國(guó)英語(yǔ)教學(xué)史》(李良佑、張日升、劉犁三位先生合著)一書(shū)的評(píng)論中,許先生就敏感地注意到主編者在序言里說(shuō)出的抱負(fù):
可以看出,本書(shū)把中國(guó)英語(yǔ)教學(xué)的發(fā)展看作中國(guó)教育現(xiàn)代化的一個(gè)組成部分,又把中國(guó)教育現(xiàn)代化看作中國(guó)的現(xiàn)代化的一個(gè)組成部分。作者把本書(shū)放在這樣一個(gè)上下文里,他們的視景就大了,搜集到的材料異常完備,完備到叫我這樣一段時(shí)期內(nèi)的參與者驚訝不止,感激不盡。[12] (P223)
對(duì)于社科院外國(guó)文學(xué)所的羅新璋先生,許先生恰是通過(guò)閱讀他編的《翻譯論集》而認(rèn)識(shí)并了解的。許先生對(duì)這本書(shū)予以高度評(píng)價(jià),認(rèn)為“功夫下的很深”“選材得當(dāng)”,尤其是羅新璋先生寫(xiě)的長(zhǎng)篇序言,許先生覺(jué)得有不少獨(dú)到之處。還建議其他朋友一定要找來(lái)閱讀。[18] (P92) 這至少說(shuō)明,許先生自己不僅認(rèn)真地讀過(guò),而且是細(xì)心地琢磨過(guò)、體味過(guò)!否則,他說(shuō)不出如此具體的感受或印象來(lái)!
綜上所述,我們認(rèn)為,許國(guó)璋先生的語(yǔ)言學(xué)序言不僅在思想內(nèi)容與寫(xiě)法上“不落窠臼,別具匠心”,而且于學(xué)術(shù)態(tài)度和研究方法上“循循善誘,金針度人”。他茹古涵今的哲人底蘊(yùn),濃郁熾烈的史學(xué)意識(shí)與史家情懷也在其中得以充分彰顯!作為一名博學(xué)睿智的思想家,許先生諳熟“學(xué)術(shù)乃天下公器”之理,充分利用一切機(jī)會(huì)或場(chǎng)合,播撒科學(xué)知識(shí)與智慧,傳授為人治學(xué)之道,真可謂處處用心留學(xué)問(wèn)![1] (P172) 亦恰如莊智象先生概括的那樣——“許先生傳給我們的治學(xué)哲理、方法、態(tài)度與情懷,于筆者而言,是治學(xué)之正道?!盵20] (P4)
許國(guó)璋先生雖然離開(kāi)我們已二十余年,其卓越的學(xué)術(shù)思想及精神卻永遠(yuǎn)光照人間,澤被后世。王克非先生在《許國(guó)璋文集》序言中有一段非常精彩的相關(guān)評(píng)述,實(shí)令我們感同身受:“一個(gè)人的肉體生命是有限的,但他的精神生命卻可以由于他的思索、他的創(chuàng)造,長(zhǎng)久地延續(xù)下去。他的著述,那不泥于習(xí)不惑于常的見(jiàn)地,獨(dú)具風(fēng)格的鮮活的語(yǔ)言,演說(shuō)般富有感染力的表述,對(duì)于我,以及許多的讀者,總有一股恒久的魅力。”[10] [12]
[1]林有苗. 不落窠臼 別具匠心——許國(guó)璋先生語(yǔ)言學(xué)序言再讀印象[J]. 外國(guó)語(yǔ)言文學(xué), 2016(3):167-172.
[2]許國(guó)璋. 希望于《國(guó)外語(yǔ)言學(xué)》的[J]. 國(guó)外語(yǔ)言學(xué), 1980(1) :5-7.
[3]許國(guó)璋.《交際英語(yǔ)教程》序[M]// 李筱菊. 交際英語(yǔ)教程. 上海: 上海外語(yǔ)教育出版社, 1987.
[4]許國(guó)璋. 胡壯麟等編著《語(yǔ)言學(xué)教程》序[M]// 胡壯麟,等. 語(yǔ)言學(xué)教程[M]. 北京: 北京大學(xué)出版社, 1988.
[5]許國(guó)璋. 《英語(yǔ)語(yǔ)法大全》讀后感·代序[M]// 夸克,等. 英語(yǔ)語(yǔ)法大全[M]. 上海: 華東師范大學(xué)出版社, 1988.
[6]許國(guó)璋. 論語(yǔ)言學(xué)不宜分國(guó)界[J]. 現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)與應(yīng)用, 1989(1):1-3 .
[7]許國(guó)璋.《許國(guó)璋論語(yǔ)言》自序[C]// 許國(guó)璋. 許國(guó)璋論語(yǔ)言. 北京: 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社, 1991.
[8]許國(guó)璋.《各國(guó)語(yǔ)言手冊(cè)》序[M]// 黃長(zhǎng)著. 各國(guó)語(yǔ)言手冊(cè). 重慶: 重慶出版社, 1991.
[9]許國(guó)璋.《外國(guó)語(yǔ)言研究論文索引》序[Z]// 路式成,魏杰. 外國(guó)語(yǔ)言研究論文索引. 上海: 上海外語(yǔ)教育出版社, 1992.
[10]王克非,韓寶成. 許國(guó)璋文集(語(yǔ)言學(xué)卷)[C]. 北京: 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社, 2015.
[11]林大津. 許國(guó)璋先生英漢詞語(yǔ)文化比較研究的歷史意義[J]. 外語(yǔ)教學(xué)與研究, 2015(5):795-798.
[12]王克非,韓寶成. 許國(guó)璋文集(外語(yǔ)教育卷)[C]. 北京: 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社, 2015.
[13]林有苗. 抗戰(zhàn)烽火中語(yǔ)言學(xué)“風(fēng)景”側(cè)描及其歷史動(dòng)因追溯[J]. 湖州師范學(xué)院學(xué)報(bào), 2016(1):72-78 .
[14]韓寶成,黃永亮. 許國(guó)璋先生百年誕辰紀(jì)念活動(dòng)記述[J]. 外語(yǔ)教學(xué)與研究, 2016(2):317-318.
[15]衛(wèi)志強(qiáng). 緬懷與追思[C]// 王克非. 許國(guó)璋先生紀(jì)念文集. 北京: 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版, 1996/2015.
[16]周流溪. 哲人修養(yǎng)作名師[J]. 外語(yǔ)教學(xué)與研究, 2015(5):773-780.
[17]胡壯麟. 斯人已去, 遺風(fēng)永存[C]// 王克非. 許國(guó)璋先生紀(jì)念文集. 北京: 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社, 1996/2015.
[18]黃長(zhǎng)著. 許老風(fēng)范, 長(zhǎng)存天地[C]// 王克非. 許國(guó)璋先生紀(jì)念文集. 北京: 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社, 1996/2015.
[19]沈家煊. 緬懷許老[C]// 王克非. 許國(guó)璋先生紀(jì)念文集. 北京: 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社, 1996/2015.
[20]莊智象. 教育先驅(qū), 學(xué)人楷?!窇浽S國(guó)璋先生[J]. 外語(yǔ)界, 2016(1):2-5,52 .
[責(zé)任編輯 鐵曉娜]
Giving Methodical Guidance and Offering Others A Knack of the Trade: A Further Exploration of the Characteristics of Prof. Xu Guozhang’s Linguistic Prefaces
LIN Youmiao
(Faculty of Foreign Studies, Huzhou University, Huzhou 313000, China)
As part of Mr. Xu Guozhang’s rich heritage, the linguistic prefaces deeply engraved with his style provide a benchmarking sense for the current academic work. Besides following no beaten track in terms of the ideological content and writing style, he is keen on giving systematic guidance and ready to offer others a knack of the trade in terms of the academic methods. His tireless educational attitude, unique and profound research methods, and learned philosophical heritage, function like salutary influence of education, offering readers endless enlightening significances.
Xu Guozhang; linguistic prefaces; keen on giving methodical guidance; ready to offer others a knack of the trade
2016-11-18
林有苗,副教授,主要從事語(yǔ)言學(xué)及語(yǔ)言學(xué)史研究。
H
A
1009-1734(2017)01-0105-07
湖州師范學(xué)院學(xué)報(bào)2017年1期