(青海師范大學(xué),青海 西寧 810000)
摘要:湟中話的反復(fù)問句主要有三種類型:VP不(VP);VP嗎不(VP);還VP不(VP)。其突出特點(diǎn)是語氣助詞“倆、哩、著”的大量使用、語氣詞“嗎”表達(dá)傳疑和連接問項、句式賓語前置、句末否定詞重讀等。此外,本文簡要揭示反復(fù)問句“A冇A”與動詞的重疊式“A冇A”句式同用現(xiàn)象及區(qū)別。
關(guān)鍵詞:湟中話;反復(fù)問句;語氣助詞;賓語前置;重讀;A冇A
中圖分類號:H172.4 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1671-864X(2016)11-0117-02
湟中縣位于青海省西寧市西部,與西寧市相距25千米。居民以漢族為主,還有回、藏、土、蒙古族等。語言屬中原官話秦隴片。
反復(fù)問句是一種正反問句,選A或非A。朱德熙認(rèn)為,現(xiàn)代漢語中最常見的三種反復(fù)問句是:
(a)VP不VP?(去不去?/喝水不喝水?)
(b)VP沒有?(去了沒有?/看見沒有?/買票沒有?)
(c)可VP?(你可去?/可相信?)
1991年,他進(jìn)一步將“VP不VP?”分成兩個次類“VO不V?”和“V不VO”。
湟中話的反復(fù)問沿用了以上a、b兩種形式。沒有c形式的表達(dá)。本人為行文的方便及全文的系統(tǒng)性考慮,將a、b兩種形式統(tǒng)一歸入“VP不(VP)”的范圍下,并視“VP不(VP)”形式為湟中方言反復(fù)問句的三大類型之一。b句式在湟中方言中略有不同,省略“有”。其他的兩大類型是“VP嗎不(VP)”、“ 還VP不(VP)”。以上這三種主要形式下分別包含了不同的子句式。子句式特點(diǎn)豐富。一般借助語氣助詞“哩,倆,著”表達(dá),例“VP哩嗎不VP?”,“倆”或“著”可以用同樣的方法替換句子中的“哩”,不改變句子原意。但語氣助詞“著”不能隨便替換,它有自己的習(xí)慣搭配,并非無條件替換。還會使用語氣詞“嗎”,表達(dá)疑問,且用來承接前后兩個問項的內(nèi)容,與普通話的“嗎”用法有差別。這些用法及其他一些特點(diǎn)本人將在下文一一敘述。
句類 句式 例句
反復(fù)問句
VP不(VP) Z1 VP不/冇VP Z1a A不/冇A 吃冇吃?
Z2 VP不/冇 Z2a A不/冇 去不?
Z2b AM不/冇 喝倆不?
VP嗎不(VP) Z3 VP嗎不/冇VP Z3a A嗎不/冇A 唱嗎不唱?
Z3b AM嗎不/冇A 去著嗎冇去著?
Z4 VP嗎不/冇 Z4a A嗎不/冇 水喝嗎不?
Z4b AM不/冇 飯吃哩嗎不?
還VP不(VP)
Z5 還VP不/冇VP Z5a 還A不/冇A 還去不去?
Z5b 還AM不/冇A 還要不要?
Z6 還VP不/冇 Z6a 還A不/冇 還去不?
Z6b 還AM不/冇 還去倆不?
一、反復(fù)問句的常用形式及特點(diǎn)
湟中話反復(fù)問句常用形式情況表一。
表中,根據(jù)“不”、“嗎”、“還……不”的分別使用,將反復(fù)問句劃分為三大類型:VP不(VP)、VP嗎不(VP)、還VP不(VP)。從結(jié)構(gòu)上看,“VP不(VP)”為基式,“VP嗎不(VP)”和“還VP不(VP)”為基式的變式。變式是在基式的基礎(chǔ)上,添加“嗎”或“還”得來。相反,變式去掉“嗎”、“還”即可變成基式。如:
(1)你張三見冇見? → 你張三見了嗎冇見?
(2)你錢有嗎冇有? → 你錢有冇有?
(3)明天雨還下不下? → 明天雨下不下?
根據(jù)否定詞后的VP是否省略,將三大類型的反復(fù)問句劃分為Z1-Z6六種基本句式。單數(shù)的句式代表沒有省略VP,雙數(shù)的句式代表省略了VP。Z1-Z6之間也可以互變:Z2添加“嗎”,即變成Z4。刪去“嗎”后即變成Z2;反之亦然,其他基本句式也如此。
根據(jù)語氣助詞“哩、倆、著”的使用與否,把Z1-Z6劃分為十一種反復(fù)問句。Z1a-Z6a代表不添加語氣助詞,Z2b-Z6b代表添加。a、b兩類句式之間可以互變,可添加語氣助詞,也可不添加。當(dāng)?shù)厝肆?xí)慣添加語氣助詞,所以使用語氣助詞的反復(fù)問句偏多。
從表中看出,Z1a句式?jīng)]有對應(yīng)的Z1b句式。這是因為,當(dāng)Z1a要添加語氣助詞時,同時也要添加語氣詞“嗎”,反復(fù)問句式才能夠成立,即變成Z3b句式。為了避免重復(fù),所以省略,不單獨(dú)設(shè)Z1b句式。
表中有很多M,這表示語氣助詞“哩、倆、著”在句中頻繁使用。這種表達(dá)方式在西北方言中很常見,尤其還表現(xiàn)在甘肅、寧夏等地區(qū)??谡Z中的語氣助詞盛行,各種句式常借助語氣助詞來表達(dá)。湟中方言也不例外,使用過程中也有其隱形的規(guī)則。湟中話的反復(fù)問句“哩、倆、著”可添加,也可不添加,在互變環(huán)節(jié)中,“哩、倆、著”之間可以互換,但是互換有規(guī)則,不可隨意互換。不同的句式要保持不同的語氣詞搭配?!傲āz”一般跟否定詞“不、冇”都可以搭配,“著”一般跟只跟否定詞“冇”搭配。并且“著”可以在否定詞前后同時出現(xiàn),即一個句式同時有兩個語氣助詞“著”,“哩、倆”則不可以。如:
哩→(4)你去哩嗎不去?
你去嗎不去?→ 加語氣助詞→倆→(5)你去倆嗎不去?
著→(6)你去著嗎不去?*
↓→(7)你去著嗎冇去著?
此外,湟中話為SOV型語言,賓語前置。劉丹青認(rèn)為吳語和西北方言都有受事語序前置的特點(diǎn)①。湟中話的反復(fù)問句同樣保持語序的一致性,當(dāng)反復(fù)問句的問項A是動賓結(jié)構(gòu)時,賓語前置。其次,否定詞后問項A的賓語要省略。如果問項A是其他復(fù)雜結(jié)構(gòu),如補(bǔ)語、定語等成分,則可以省略,也可以不省略,通常當(dāng)?shù)厝肆?xí)慣省略。如:
(8)課上哩嗎不上?
(9)衣服洗著嗎冇洗著?
(10)能來哩嗎不能來?
(11)眼花著嗎冇花著?
(8)、(9)的賓語“課”和“衣服”都提到動詞“上”和“洗”的前面,且否定詞后面的賓語“課”、“衣服”都省略了。(10)、(11)中后一個問項的“來”、“眼”可省可不省。
在“還VP不(VP)”句式里問項的賓語,往往也要提到“還”的前面。如:
(12)車還坐哩嗎不?
(13)游戲還打著嗎冇打著?
湟中話的反復(fù)問句還有一個特點(diǎn),就是“嗎”的用法。這里的“嗎”用在兩個問項中間,連接前后的問項和表達(dá)疑問的作用。普通話的“嗎”一般只用在疑問句末尾,表疑問。張安生曾詳細(xì)論證了反復(fù)問句中的“嗎”,指出:“‘嗎是兼有一定連詞功能的疑問語氣詞,是和并列問項的結(jié)構(gòu)方式同樣重要的表達(dá)‘選擇提問義的結(jié)構(gòu)要素。這或許就是X嗎Y式問句可以不使用選擇連詞的主要原因,因為兼有‘選擇提問義的‘嗎已經(jīng)使選擇連詞成為羨余標(biāo)記”②。選擇問句中的“嗎”還是反復(fù)問句的“嗎”,都具備這兩個功用。但是選擇問句“嗎”前可以用名詞,而反復(fù)問句前不可用,只用謂詞。
二、句尾“不”的否定強(qiáng)化重讀
談到語氣詞“麼”的來源時,吳福祥指出“麼”是由“VP-neg”式反復(fù)問句的分化而產(chǎn)生的③。他認(rèn)為,后漢到宋的年代間,“VP-neg”式發(fā)生了分化,從語義上分化為反復(fù)問句和非反復(fù)問句。為什么會分化成兩大類型,吳先生也做出了解釋,認(rèn)為“VP-neg”式反復(fù)問句后置否定詞虛化,造成表疑問的非反復(fù)問句產(chǎn)生,后置詞進(jìn)一步虛化為疑問語氣詞,所以才產(chǎn)生了“麼”。
湟中話中也有“VP-neg”式的反復(fù)問句,即“VP不/冇”,其中的“冇”即否定詞?!癡P-neg”式在歷史的演變過程中,至于后面的neg很容易虛化,形成語氣詞。因為虛化與位置變化有關(guān)。漢語語法化的大量事實(shí)表明,一個詞匯單位如果因位置的變化而改變了原有的組合功能,則詞義往往要發(fā)生抽象化。這種抽象化達(dá)到一定程度就會導(dǎo)致詞義虛化:由詞匯單位變成語法單位?!安弧弊畛跷恢迷谥^詞前做狀語。當(dāng)“VP不”格式產(chǎn)生,“不”離開原來的位置后置于句尾,使“不”與謂詞的關(guān)系變得不太密切,容易都輕聲。這樣的一種因素,導(dǎo)致“不”虛化,變成語氣詞。
而在湟中方言中,置于末尾的“不/冇”并沒有虛化成語氣詞,反而強(qiáng)化重讀。這里所指的強(qiáng)化并不是否定詞否定意義的擴(kuò)大或強(qiáng)化,而是相對于虛化成的語氣詞,語義上保持否定詞性質(zhì)不變,語音上也讀得更重些。例:“飯吃不?”按當(dāng)?shù)厝说牧?xí)慣,“不”讀降調(diào)/pv41/?!安弧痹阡抑性挼膯巫终{(diào)度陽平/pv24/,而在“VP不/冇”句式末尾變成降調(diào)。從現(xiàn)代漢語的發(fā)音習(xí)慣看,在表示強(qiáng)調(diào),引起別人注意的時候,句尾往往采用降調(diào),而非升調(diào)。朱曉農(nóng)就現(xiàn)代語音學(xué)的角度研究稱:降調(diào)也有表示強(qiáng)調(diào)引人注意的功能,高調(diào)有表示親密的功能。湟中話的反復(fù)問句“VP不/冇”可能就是因為防止虛化,保持原句式的獨(dú)立完整性,與普通話的統(tǒng)攝下相區(qū)別,所以導(dǎo)致否定詞“不/冇”的降調(diào)重讀。
三、與動詞重疊式A冇A的區(qū)別
青海方言中動詞的重疊是很常見,重疊后語法意義也不同。這里只探討動詞重疊式“A冇A”。
①酒喝沒喝就醉了。(剛開始喝酒就醉了)
②天亮冇亮號走開了。(天剛亮就出發(fā)了)
③吃冇吃號飽了。(剛吃就飽了)
這里的“A冇A”是在AA式的基礎(chǔ)上,中間嵌入一個表達(dá)否定的“冇”,主要表示“動作行為剛剛發(fā)生或持續(xù)時間很短”等語法意義。
這樣的句子在湟中話中大量存在,是一種常用表達(dá)。單從形式上看,這一結(jié)構(gòu)與反復(fù)問句Z1a 式“A不/冇A”一樣。但所表達(dá)的語法意義卻不同。
如何區(qū)別他們之間的不同,對當(dāng)?shù)厝藖碚f很容易。首先,在交流中,反復(fù)問句是希望對方作出答復(fù),所以在發(fā)問了時通常帶有表疑問的語氣,借助語氣助詞“哩、倆、著”表達(dá);而重疊式A冇A,在發(fā)音時,一般延長第一個動詞的音程,語音上不能有停頓,如“吃——沒吃號飽了”。就是為了更進(jìn)一步表示動作行為剛剛發(fā)生或持續(xù)時間短,這種延長音節(jié)的表達(dá)并不是必須的,也可以不延長,取決于個人習(xí)慣,但日常習(xí)慣采用延長式偏多。
其次,在表達(dá)動作行為剛剛發(fā)生或持續(xù)時間短的語法意義時,為了句子語義上的完整性,A冇A式后面必須要加補(bǔ)語成分和表已然狀態(tài)的“了或著”,否則句子不成立。反之,去掉補(bǔ)語成分和“了、著”就是簡單意義上的反復(fù)問句。例:“天亮冇亮號走了”→“天亮冇亮?”、“哭冇哭號罵開了”→“哭冇哭?”。
再有,這種A冇A的重疊式還可以采用非重疊的形式表達(dá),如:“酒剛喝開就醉了”、“天剛亮號就上路了”、“剛吃妥就飽了”。他們表達(dá)的意思基本上是一致的,只是重疊形式更加注重持續(xù)時間的短暫。重疊后的動詞不能直接受“已經(jīng)、剛、正在、即將、曾經(jīng)”等詞的修飾,非重疊形式則必須在動詞前加“剛、已經(jīng)、即將”等修飾語。這種A冇A式的動詞重疊,可能是受安多藏語的影響,表達(dá)的形式和意義完全與安多藏語一致。這一點(diǎn)已經(jīng)有很多學(xué)者論證了。
注釋:
①劉丹青《吳語和西北方言受事前置語序的類型比較》(《方言》2015年第2期)
②張安生《寧夏同心話的選擇性問句》,《方言》。2003年第一期。
③吳福祥《從"VP-neg"式反復(fù)問句的分化談?wù)Z氣詞"麼"的產(chǎn)生》,中國語文,1997年1期。
參考文獻(xiàn):
[1]朱德熙.漢語方言里是兩種反復(fù)問句[J].中國語文,1985,(1).
[2]梅祖麟.現(xiàn)代漢語選擇問句句法的來源[C].歷史語言研究所集刊.1978.
[3]吳福祥.從“VP-neg”式反復(fù)問句的分化談?wù)Z氣詞“麼”的產(chǎn)生[J].中國語文.1997,(1).
[4]朱德熙.“V-neg-VO”與“VO-neg-V”兩種反復(fù)問句在漢語方言里的分布[J].中國語文.1991,(5).
[5]張安生.寧夏同心話的選擇性問句[J].方言.2003.(1):28-39.
[6]劉開驊.中古漢語式VP-neg疑問句句末否定詞的虛化問題[J].南京師范大學(xué)文學(xué)院學(xué)報.2006,(4).
[7]王雙成.漢語青海方言的動詞重疊式[J].民族語文.2008.(3).
[8]王雙成.西寧方言的重疊式[J].青海師范大學(xué)民族師范學(xué)院學(xué)報.2009,5.
作者簡介:葛生琰(1992-),女,漢族,青海湟中人,研究生在讀,青海師范大學(xué),漢語方言學(xué)。