英吉
藏族地區(qū)藏漢雙語教學(xué)存在的問題與改進方法
英吉
目前我們面對的客觀現(xiàn)實是我們的學(xué)生大多來自偏遠牧區(qū)和農(nóng)村,這部分學(xué)生由于從小受環(huán)境及經(jīng)濟條件的影響和制約,缺乏學(xué)習(xí)漢語的環(huán)境,未能得到正規(guī)的學(xué)前教育,幾乎都不會說漢語,有些甚至聽不懂漢語,致使?jié)h語言知識空白,給初中漢語文教育帶來很大不便。
我校學(xué)生的漢語基礎(chǔ)水平相差懸殊。一般來說,來自公路沿線地區(qū)及城鎮(zhèn)的學(xué)生漢語基礎(chǔ)相對較好,而來自南部地區(qū)包括偏遠牧區(qū)的學(xué)生漢語基礎(chǔ)很差,有些甚至連小學(xué)一年級的拼音都不會。這部分學(xué)生對漢語課程感到特別困難,尤其是拼音基礎(chǔ)不過關(guān)的學(xué)生,這種困難更為嚴重。他們雖然經(jīng)歷了六年的小學(xué)生活,但不會讀課文,不會造句,不會寫作文的大有人在,這無疑給漢語老師們帶來了很大的壓力和挑戰(zhàn)。
缺乏既會藏語又會漢語的運用雙語教學(xué)的師資。我們學(xué)校的漢語老師基本上都是漢族,他們不會說藏語。老師不會藏語,學(xué)生不懂漢語,雙語教學(xué)的難度可想而知。
缺乏學(xué)習(xí)漢語的語言環(huán)境,漢語文課是一門語言工具課。掌握語言同掌握其他工具一樣需要技能,而技能是在反復(fù)實踐和訓(xùn)練過程中形成的。而現(xiàn)在的問題是,學(xué)生一離開漢語課堂教學(xué),就很少有使用漢語的機會。學(xué)生在家庭,在學(xué)校,甚至在街頭巷尾都用藏語交流,寫請假條也用藏語,很少聽,說漢語,更別說用漢語寫作。對漢語不重視不運用,學(xué)習(xí)漢語就難上加難。
雙語教學(xué)在甘南地區(qū)開展積累里一定的成功經(jīng)驗,我們可以借鑒?!跋暮涌h藏族中學(xué)是甘南州141所雙語類學(xué)校的典型代表。作為一所主要招收藏族學(xué)生、課程設(shè)置以藏文為主、具有藏漢“雙語”并加授英語教學(xué)體系的寄宿制學(xué)校,學(xué)校已累計培養(yǎng)初中、高中畢業(yè)生5000余名,其中近2000名學(xué)生先后被中央民族大學(xué)等10多所高等院校錄取?!睘榇?,我們作為藏族教師,教授漢語,本身就有一定的優(yōu)勢。當同時也要借鑒學(xué)習(xí)漢族老師教授漢語的先天優(yōu)勢。
雙語教學(xué)質(zhì)量的高低很大程度上取決于教師。雙語教學(xué)要求教師既有扎實的專業(yè)知識,同時了解漢族文化,風(fēng)土人情,風(fēng)俗習(xí)慣,詞語概念和體態(tài)語言等有關(guān)知識。
教學(xué)方法多種多樣,但是語言交流和溝通是前提。在漢語教學(xué)課堂中適當?shù)厥褂貌卣Z,因為藏語是藏族學(xué)生的母語,這樣做,不僅能培養(yǎng)和提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,而且能更好地幫助學(xué)生理解并掌握漢語。正確理解概念、定義、詞匯等,是掌握知識的前提。在概念、定義、詞匯等教學(xué)中,要根據(jù)學(xué)生的實際情況,用清楚明了的語言進行教學(xué)。根據(jù)教學(xué)內(nèi)容與教學(xué)對象的特點,先用漢語講解,學(xué)生不懂的地方再用他們所熟悉的語言即藏語進行講解,這樣使全體學(xué)生都能聽懂教師的講解。如:我在對個別字詞的定義進行講解時,用藏語一點就通,學(xué)生極易明白,這樣,既節(jié)省了時間,又使學(xué)生速快掌握。
總之,通過雙語教學(xué),我們有了一些感性認識。盡管實施雙語教學(xué)仍有許多實際困難和問題,但只要我們從實際出發(fā),踏踏實實,勇于實踐,勤于思考,不斷地總結(jié)經(jīng)驗,就會有效提高漢語教學(xué)質(zhì)量。加強藏漢雙語教學(xué),培養(yǎng)更多熟練掌握本民族語言,又精通漢語語言文字的優(yōu)秀人才,是提高學(xué)校教學(xué)質(zhì)量的前提保證,同時,也是促進各名族共同團結(jié)進步,共同繁榮發(fā)展的現(xiàn)實需要。
(作者單位:甘肅夏河縣拉卜楞藏民小學(xué))