亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        文化傳播與交流背景下《大觀茶論》中茶文化翻譯研究

        2017-02-07 06:16:37黃仕會(huì)
        福建茶葉 2017年11期
        關(guān)鍵詞:交流文化

        黃仕會(huì)

        (江蘇理工學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,常州江蘇 213001)

        文化傳播與交流背景下《大觀茶論》中茶文化翻譯研究

        黃仕會(huì)

        (江蘇理工學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,常州江蘇 213001)

        文化與生俱來(lái)的差異性與多樣性造就了不同文化之間的傳播與交流,我國(guó)茶文化是民族的瑰寶與驕傲,自古以來(lái)茶文化一直以主動(dòng)的姿態(tài)影響了周邊國(guó)家,但在近代西方文化強(qiáng)勢(shì)入侵之后,我國(guó)與西方的文化傳播與交流失去主動(dòng)權(quán)。因此,在當(dāng)代文化傳播與交流的背景下,本文選擇著名的茶學(xué)著作,《大觀茶論》英譯作為研究對(duì)象,重點(diǎn)分析茶學(xué)典籍中茶文化英譯過(guò)程中要堅(jiān)持兩個(gè)基本原則:一是文化融入,二是文化自信,唯有如此才能真正地將我國(guó)優(yōu)秀的茶文化傳播給世界各國(guó),進(jìn)而提高我國(guó)的文化軟實(shí)力。

        文化傳播與交流;《大觀茶論》;茶文化翻譯;研究

        不同民族造就了不同的文化特色,因而文化天生具有多樣性與差異性,任何一個(gè)民族的文化發(fā)展都不可避免地與其他民族進(jìn)行交流,也只有在交流的過(guò)程中吸收他民族的營(yíng)養(yǎng)才能推動(dòng)本民族文化的進(jìn)步,我國(guó)的茶文化也不例外。中國(guó)民族的茶文化汲取了儒釋道哲學(xué)思想而自成一派,成為培養(yǎng)人們倫理道德、行為習(xí)慣、審美價(jià)值的重要途徑,不僅如此,自古以來(lái)我國(guó)茶文化一直以主動(dòng)的姿勢(shì)影響了周邊國(guó)家的茶文化。基于此考慮,本文在文化傳播與交流的社會(huì)語(yǔ)境中,以宋徽宗的《大觀茶論》翻譯作為研究對(duì)象,從而分析茶文化翻譯中應(yīng)該堅(jiān)守的“文化融入”與“文化自覺(jué)”的兩大基本原則,真正將中國(guó)博大精深的茶文化內(nèi)涵傳播到世界各地,真正實(shí)現(xiàn)文化傳播與交流的目的,從而增強(qiáng)我國(guó)的文化軟實(shí)力。

        1 文化傳播與交流的概述

        何為文化?至今無(wú)一個(gè)放之四海而皆準(zhǔn)的定義,其內(nèi)容與形式非常廣泛,文化就是一個(gè)民族、國(guó)家或一個(gè)地區(qū)的人們?cè)谡J(rèn)知自然、改造自然的過(guò)程中產(chǎn)生,能夠被傳承的國(guó)家或民族的政治制度、歷時(shí)地理、行為規(guī)范、思維方式、價(jià)值觀念、文學(xué)藝術(shù)等等,從整體上而言分為物質(zhì)文化與精神文化。由此可見(jiàn),每一種文化都是在特定的基礎(chǔ)上形成的,按照某種規(guī)則和組織方式構(gòu)建的特殊的形式與內(nèi)容。文化形成過(guò)程造就了其差異性與多樣化,社會(huì)物質(zhì)生產(chǎn)的不平等、不平衡特征加深了文化差異性與多樣化,使其在自身文化系統(tǒng)歷史性與他系統(tǒng)的縱時(shí)性中都有獨(dú)特的價(jià)值與地位,正是因?yàn)檫@些才推動(dòng)不同文化形態(tài)之間的傳播與交流,不斷吸收不同的物質(zhì)和精神的養(yǎng)料,才能豐富自身的文化的積淀,促進(jìn)各自文化體系的繁榮昌盛[1]。

        無(wú)論是農(nóng)耕文明時(shí)代還是知識(shí)經(jīng)濟(jì)時(shí)代,作為文化大國(guó)的中國(guó)與世界各民族的文化傳播與交流從未停止過(guò),從“古絲綢之路”到當(dāng)代的“一帶一路”都見(jiàn)證了中華民族開(kāi)放包容的民族心態(tài),并以主動(dòng)的心態(tài)積極構(gòu)建文化傳播與交流的渠道、方式,共同推動(dòng)不同地區(qū)文化的發(fā)展與繁榮。在經(jīng)歷近現(xiàn)代屈辱歷史之后,我國(guó)迎來(lái)了改革開(kāi)放,已將文化強(qiáng)國(guó)、提升文化軟實(shí)力上升為國(guó)家發(fā)展戰(zhàn)略,在文化輸入的同時(shí)著重推動(dòng)文化輸出的發(fā)展。茶文化作為我國(guó)民族傳統(tǒng)文化的重要內(nèi)容與典型代表之一,其不僅將儒釋道融于一體,豐富了民族文化的表達(dá)形式自成一體,構(gòu)建了獨(dú)特的理論體系傳遞中華民族傳統(tǒng)文化思想內(nèi)涵;而且已經(jīng)滲透到人們?nèi)粘I钪兄小R虼?,這些年茶學(xué)著作的英譯成為了中國(guó)民族文化輸出的重要內(nèi)容,也是當(dāng)前中西方文化傳播與交流的最具有生命力的文化形態(tài)。

        2 茶學(xué)著作《大觀茶論》翻譯原則

        宋代是我國(guó)歷史上一個(gè)重要的朝代,也是一個(gè)非常獨(dú)特的朝代,其治國(guó)之策以重文輕武、重內(nèi)輕外為主,因而造就了該朝代的經(jīng)濟(jì)繁榮、文化昌盛、軍事上卻不堪一擊,少數(shù)民族不斷侵犯最終被其滅亡。宋代經(jīng)濟(jì)的發(fā)展促進(jìn)了茶業(yè)的繁榮,進(jìn)一步豐富了茶文化的理論體系,出現(xiàn)了一大批優(yōu)秀的茶學(xué)著作,其中宋徽宗的《大觀茶論》是繼陸羽《茶經(jīng)》之后,另一部全面論述一個(gè)時(shí)代主流茶道茶藝的茶書(shū),全書(shū)分為20章,涉及茶葉生長(zhǎng)種植、茶藝茶道等等,尤其是點(diǎn)茶與斗茶的描述詳細(xì)而精辟,反映了我國(guó)古代茶業(yè)經(jīng)濟(jì)發(fā)展以及博大精深的茶文化內(nèi)涵[2]。因此,在文化傳播與交流背景下,翻譯者可以靈活運(yùn)用多種翻譯方法或策略,如互文關(guān)聯(lián)翻譯策略、標(biāo)準(zhǔn)作業(yè)化翻譯策略的等等,但無(wú)論哪一種翻譯策略都要把握兩大基本原則,重視“文化融入”、堅(jiān)持“文化自信”,下文將結(jié)合《大觀茶論》的翻譯內(nèi)容進(jìn)行詳細(xì)論述。

        2.1 深諳我國(guó)茶文化的核心思想,重視“文化融入”

        《大觀茶論》根植于我國(guó)儒釋道傳統(tǒng)思想之中,深受其思想的影響,全書(shū)體現(xiàn)了儒家了“中庸和諧”、道家的“天人合一”、禪宗“禪茶一味”,只有深入了解這些思想你才能超越文字的字面意思,而不至于在兩種語(yǔ)言系統(tǒng)中進(jìn)行機(jī)械的轉(zhuǎn)換,而應(yīng)該將茶文化知識(shí)進(jìn)行變通、融入另一種文化語(yǔ)言系統(tǒng)中,即所謂的“文化融入”,這是一種深層次的文化理解與對(duì)話。儒家思想在“地產(chǎn)”、“天時(shí)”、“采擇”等章節(jié)中均有體現(xiàn),其在開(kāi)頭地產(chǎn)篇中明確寫(xiě)道,無(wú)論是人工園圃還是自然之地的種植都要講究陰陽(yáng)和諧才利于茶樹(shù)的生長(zhǎng),“植產(chǎn)之地,崖必陽(yáng),圃必陰……陰陽(yáng)相濟(jì),則茶之滋長(zhǎng)得其宜。”[3]在翻譯該句時(shí)要重點(diǎn)突出我國(guó)古代陰陽(yáng)五行平衡學(xué)說(shuō),儒家中庸和諧等文化意象,因西方文化中沒(méi)有陰陽(yáng)、中庸之說(shuō),翻譯者有必須要用腳注進(jìn)一步解釋、說(shuō)明,幫助西方讀者更好地理解中國(guó)傳統(tǒng)文化。

        又如在《大觀茶論》中“斗茶”章節(jié)是全書(shū)的經(jīng)典,也是宋代茶文化的特色之一,上至宮廷貴族,下至市井百姓都喜歡斗茶,堪稱(chēng)我國(guó)古代茶文化發(fā)展鼎盛期。那么何為“斗茶”呢?其就是指基于茶文化形成的一種對(duì)比競(jìng)爭(zhēng)產(chǎn)生的文化游戲活動(dòng),包括對(duì)茶葉之斗、茶具之斗、程序之斗,可以說(shuō)是一種融合了觀賞性、藝術(shù)性和審美性的茶道文化,有學(xué)者準(zhǔn)確地概括出斗茶的本質(zhì):基于茶文化物質(zhì)消費(fèi)基礎(chǔ)上的精神享受[4]。因此,在翻譯時(shí)我們要深入了解宋代斗茶文化的本質(zhì)與內(nèi)涵,才能翻譯出該藝術(shù)活動(dòng)的要旨,突出其審美文化性特征。有的學(xué)者竟然將其直接采用音譯的方式翻譯為“Dou Cha”,毫無(wú)藝術(shù)性、審美性、文化性而言,本文贊同“Tea Art Contest”突出該斗茶的競(jìng)爭(zhēng)性與藝術(shù)性。

        同時(shí),文化融入翻譯策略注重讀者對(duì)閱讀習(xí)慣、思維模式、文化價(jià)值與接受等內(nèi)容,我們知道漢語(yǔ)與英語(yǔ)的用法都很大差別,因此翻譯者必須要跳出中國(guó)人思維模式與敘述方式,在語(yǔ)言搭配、語(yǔ)言表達(dá)、時(shí)態(tài)等等方面要完全融入西方語(yǔ)境中。

        2.2 堅(jiān)守我國(guó)茶文化內(nèi)涵,確立“文化自信”

        《大觀茶論》包括其他的傳統(tǒng)文化著作均根植于農(nóng)耕文明土壤之中,其明顯具有“經(jīng)驗(yàn)性”、“粗線條化”等特征,即茶葉種植、煮茶、泡茶等知識(shí)均源自于他人經(jīng)驗(yàn)與自身體驗(yàn)而形成的知識(shí),而非源自于嚴(yán)謹(jǐn)?shù)目茖W(xué)研究。這就賦予茶文化知識(shí)的形成中與生俱來(lái)地帶有東方人的“閑情逸致”、“審美情趣”、“價(jià)值觀念”等,如該著作中徽宗從自身茶學(xué)體系以及文化修養(yǎng)的角度出發(fā),進(jìn)一步豐富、提煉唐代裴汶“其性精清,其味浩潔,其用滌煩,其功致和”的觀點(diǎn),總結(jié)出中國(guó)茶道精神的精髓:“致清、導(dǎo)和、韻高、致靜”。這八字準(zhǔn)確概括了我國(guó)茶道的本質(zhì),這是中國(guó)茶文化獨(dú)特的思想內(nèi)涵,更是我國(guó)特色的農(nóng)耕文明而形成了文化瑰寶,不僅成為了世世代代中國(guó)人的飲茶習(xí)慣、道德風(fēng)尚,融入中國(guó)人的思想、生活的各個(gè)方面,而且影響了韓國(guó)、日本、英國(guó)等茶道精神、茶文化的形成與發(fā)展。甚至可以說(shuō),沒(méi)有中國(guó)的茶文化便不會(huì)有其他國(guó)家的茶文化,基于此,我們則在世界文化舞臺(tái)上昂首挺胸,而不應(yīng)該一味地被西方文化牽著鼻子走。

        3 結(jié)論

        在當(dāng)代文化傳播與交流的語(yǔ)境中,越發(fā)突出民族傳統(tǒng)文化獨(dú)特內(nèi)涵,所為“越是民族,才越是世界的”已成為世界各國(guó)的共識(shí),因此茶文化翻譯的問(wèn)題是一個(gè)值得深思的研究課題,如何將茶文化獨(dú)特思想內(nèi)涵、審美文化轉(zhuǎn)換到另一種語(yǔ)言機(jī)制之中,不僅需要熟練各種翻譯策略,更需要翻譯者具備深厚的民族文化底蘊(yùn)與英語(yǔ)國(guó)家的文化知識(shí)。

        [1]嵇立群.論文化傳播與中外文化交流[J].首都師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),1998(1):28-33.

        [2]陳健毛,蔡定益.論《大觀茶論》中的美學(xué)思想[J].農(nóng)業(yè)考古,2009(5):65-69.

        [3]陳祖,朱自振:《中國(guó)茶葉歷史資料選輯》[G].北京:農(nóng)業(yè)出版社,1981:43.

        [4]柯冬英,王建榮.宋代斗茶初探[J].茶葉,2005,31(2):119-122.

        本文系江蘇高校哲學(xué)社會(huì)科學(xué)研究項(xiàng)目“江蘇省外向型企業(yè)外宣英譯問(wèn)題調(diào)查及應(yīng)對(duì)策略”部分成果 (2014SJB437)。

        黃仕會(huì)(1978-),男,山東泰安人,江蘇理工學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院講師,碩士,從事翻譯理論與實(shí)踐研究。

        猜你喜歡
        交流文化
        文化與人
        如此交流,太暖!
        以文化人 自然生成
        年味里的“虎文化”
        金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
        “國(guó)潮熱”下的文化自信
        金橋(2022年1期)2022-02-12 01:37:04
        加強(qiáng)交流溝通 相互學(xué)習(xí)借鑒
        周櫻 兩岸交流需要更多“對(duì)畫(huà)”
        海峽姐妹(2020年8期)2020-08-25 09:30:18
        誰(shuí)遠(yuǎn)誰(shuí)近?
        交流&イベント
        交流&イベント
        精品国产乱码一区二区三区在线| 国产一区二区三区精品免费av| 国产亚洲美女精品久久久2020| 亚洲旡码a∨一区二区三区| 亚洲成a∨人片在线观看无码| 久久夜色精品亚洲天堂| 日本在线精品一区二区三区| 凹凸在线无码免费视频| 欧美色欧美亚洲另类二区不卡| av永远在线免费观看| 手机av在线中文字幕| a级毛片无码久久精品免费| 高清无码一区二区在线观看吞精| 日本中文字幕av网址| 久久夜色国产精品噜噜亚洲av| 日产学生妹在线观看| 北条麻妃在线视频观看| 色婷婷久久99综合精品jk白丝| 亚洲国产av一区二区三区精品| 看黄a大片日本真人视频直播| 国产精品自在拍在线播放| 成人一区二区三区蜜桃| 爽爽影院免费观看| 成全高清在线播放电视剧| 久久国产精品99精品国产987| 男人天堂亚洲一区二区| 扒开腿狂躁女人爽出白浆| 久久久久亚洲av无码尤物| 日韩在线中文字幕一区二区三区| 日韩人妻精品中文字幕专区| 免费观看的a级毛片的网站| 无码中文日韩Av| av人妻在线一区二区三区| 在办公室被c到呻吟的动态图| 亚洲最大中文字幕无码网站 | av天堂手机在线免费| 亚洲大尺度无码无码专区| 国产成人综合亚洲精品| 午夜无码亚| 穿着白丝啪啪的av网站| 一区二区三区在线 | 欧|