【摘要】文化與語言的關(guān)系是緊密相連的,并且在外語教育中,母語文化也是其中非常重要的一個組成部分;在外語的教學(xué)中,不僅要對目的語文化知識背景的介紹有所重視,同時也要重視傳播母語文化。換句話來說,如今的社會所需要的不光是被動接受目的語文化的外語方面的人才,更需要除此之外傳播母語文化的傳播者。因此,將母語文化融入外語教學(xué)中不僅能夠讓用英語表達(dá)母語文化的能力得到提升,讓母語文化輸出目的得到實現(xiàn),同時也可以成為進(jìn)行有效跨文化交際相關(guān)的一個重要的新的值得探究的課題。
【關(guān)鍵詞】母語文化 外語教學(xué) 互相融合
一、母語文化教學(xué)在外語教學(xué)中的重要價值
世界各國的文化在互相接觸、碰撞的過程也相當(dāng)于其他民族和本民族重新構(gòu)造的過程。在這些不同的文化互相接觸時我們要棄其糟粕,取其精華,將其他民族的文化精華吸收為本民族所用,同時其他民族也是一樣,希望汲取中華民族的優(yōu)秀文化區(qū)豐富他們自身的民族文化。這些多元文化只有互相不斷地接觸、碰撞,彼此之間互相豐富應(yīng)為不同民族的傳統(tǒng)文化而產(chǎn)生的文化之間的差異,才能夠追尋出人類共同適應(yīng)的文化。
中國的優(yōu)良傳統(tǒng)文化是人類文明的財富之一,作為中國的一個子民,我們每一個中國人都有義務(wù)以及責(zé)任把中國最好的文化遍及到這個直接的每一處,支持人類文明的發(fā)展,讓世界各國對我們中國的了解更加深入,讓中國在世界每一個人的眼里都是生機(jī)勃勃的印象。除了在自己的國家用母語傳播中國文化外,在很多的情況下我們還需要用外語向外國或是外民族進(jìn)行文化交流,這就讓中國文化元素是否能夠成功地用外語傳播決定了中國文化對外傳播和宣傳是否能夠成功。所以將中國的母語文化融入外語教學(xué)中是一件很有價值的事,許多相關(guān)專家以及外語教師也對這件事情非常重視。雖說如今在外語的教學(xué)中將母語文化融入進(jìn)去上取得了一些成就,但是這樣的成就主要體現(xiàn)是在目的語文化的教學(xué)上,對于實現(xiàn)整個將母語文化融入外語教學(xué)來說還只是起步。所以怎樣讓學(xué)生將正確的語言知識以及豐富的目的語文化牢牢地掌握在手里,并且將英語表達(dá)母語文化的能力提高,從而實現(xiàn)母語文化的輸出目的,進(jìn)而有效地進(jìn)行跨文化之間的交流成為了中國在外語教學(xué)中一個重要的研究。
二、將母語文化融入外語教學(xué)的策略
1.將外語的課程設(shè)置重新調(diào)整以實現(xiàn)母語文化與目的語文化的公平地位。以外語為專業(yè)的學(xué)生大多數(shù)都能通過系統(tǒng)的學(xué)習(xí)該專業(yè)的外語之后與相對應(yīng)的國家的人進(jìn)行熟練的交流與溝通,成功地實現(xiàn)跨文化的交際。跨文化之間的溝通也指的是母語文化的輸出與目的語文化的輸入這樣一個雙向進(jìn)行的過程,因此,學(xué)習(xí)外語專業(yè)的學(xué)生會比其他專業(yè)的學(xué)生更想要系統(tǒng)并且更深入地了解中國的文化。雖然在中國部分外部專業(yè)還開設(shè)了中國文化類相關(guān)的課程,但是基本上都是選修課,選修課使學(xué)生自由選擇可上可不上的課,目的是為了拓展學(xué)生的專業(yè)技能和知識結(jié)構(gòu)。但對于關(guān)于西方的文化進(jìn)化史以及國家的發(fā)展史等相關(guān)的西方類的文化課卻是外語專業(yè)的學(xué)生必修課中重要的課程之一。這樣的課程設(shè)置就把母語文化以及目的語文化擺在了很不平等的位置;一部分的人覺得我們是中國人,已經(jīng)將自己國家的文化都熟記于心,再去開設(shè)專門學(xué)習(xí)本國文化的課程就顯得沒有必要。但事實并不是那樣,就算是懂外語的專門研究中國文化的漢學(xué)家也不一定能夠?qū)⒅袊木栉幕猛庹Z準(zhǔn)確地表達(dá)出來,更別說是沒有專門接觸過這個相關(guān)領(lǐng)域的外語專業(yè)的學(xué)生了。
在這個過程中會涉及到我們?nèi)粘V泻雎缘恼Z言之間的轉(zhuǎn)換以及翻譯特定了的文化條目等問題。況且中國文化有一個特定的范圍,有它特殊的語言意義上的載體,特別是不是每個現(xiàn)代人都能夠?qū)⒅袊幕鹗紩r所用的含特殊的語言意義負(fù)載詞的文言文解釋清楚易懂。因此外語專業(yè)的學(xué)生是不是真的能夠理解中國文化的含蘊(yùn)與特色以及深刻理解和準(zhǔn)確翻譯出特殊語義載體的關(guān)鍵漢字的字義,是決定是否能夠?qū)⒅袊幕膬?nèi)蘊(yùn)跟精髓成功輸出的關(guān)鍵。并且其需要的是學(xué)習(xí)外語的中國人對英語和漢語兩種語言有很好的理解跟把握。因此就算是漢語和外語不能放在同一位置進(jìn)行教學(xué),在外語教學(xué)中也至少應(yīng)該把關(guān)于中國文化概論的課程跟西方文化類相關(guān)的課程放在同樣的地位。只要是存在有跨文化交際,也就少不了母語文化的輸出,因為它不僅是時代所需要的,它也更加是本質(zhì)所追求的。所以當(dāng)代大學(xué)生對于掌握中國文化中最精髓、最代表國家的元素是理所應(yīng)當(dāng)?shù)?。但現(xiàn)在學(xué)校的課時不多,可以第一這幾種方法進(jìn)行嘗試:第一,在現(xiàn)今的外語的教材中適量地增加中國文化在教材中所占的比例;第二,適當(dāng)?shù)卦诮滩牡拿總€章節(jié)中固定一個部分用以英文講解中國文化;第三,本科的學(xué)生可以為其開設(shè)關(guān)于跨文化交際相關(guān)的課程。這方面相關(guān)的課程所用的教材大多都是參考閱讀的跨文化交際學(xué)這方面相關(guān)的研究成果,并且其進(jìn)行講解的內(nèi)容大多都是與交際的理論以及交際的方法有關(guān)的問題,這方面的課程對學(xué)習(xí)外語的中國人來說好處是非常大的,但若是在這方面的課程中增加一些與中國文化相關(guān)的講解,那么收獲的效果可能會更加好,也能讓更多的中國人將中國文化更好地對外傳播以及弘揚(yáng)。
2.確定中國母語文化教學(xué)的范圍。解決了母語文化課程的設(shè)置后,還需要對中國母語文化的教學(xué)范圍問題作一個深入的探究。不僅是中國人,許多其他的國家都知道,中國文化,博大精深,源遠(yuǎn)流長,所以說外語專業(yè)的學(xué)生想要做到全面深入地去了解中國文化是幾乎不可能的事情。若要根據(jù)外語專業(yè)學(xué)生的角度或是外語專業(yè)的角度去設(shè)置關(guān)于中國文化的課程,那么就要先從其他國家對中國最感興趣的方面下手。從宏觀的角度上來說,其他國家主要對與中國相關(guān)的中國傳統(tǒng)文化的類型特點以及價值體系,還有中國傳統(tǒng)文化的基本的精神感興趣;從具體上來說,感興趣的方面主要有這幾個:中國傳統(tǒng)文化歷史地理環(huán)境、文化根基的經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)以及政治的結(jié)構(gòu)、發(fā)展過程、漢字、古代教育和文學(xué)、藝術(shù)和傳統(tǒng)的宗教以及倫理道德、還有中國的傳統(tǒng)思想等。
3.優(yōu)化教學(xué)的策略。對于與外語專業(yè)以及外語教學(xué)中中國文化相關(guān)的編寫教材的問題以及將外語教師的對中國傳統(tǒng)文化的了解程度進(jìn)一步提高,還有這些策略具體實施到課堂中的問題。只有當(dāng)學(xué)生真正地需要這些并且有指導(dǎo)性的教材的時候,外語教師才可以在這條道路上暢通無阻,并且只有教師自己真正地將中國文化的精髓掌握于心,才能將這些知識準(zhǔn)確地教授給學(xué)生。因為現(xiàn)今的外語教師接受中國文化教學(xué)教育是一個很弱的方面,因此就應(yīng)先將教師這個弱勢補(bǔ)上??梢圆捎弥v座或是進(jìn)修的手段讓部分外語教師先學(xué)習(xí)中國相關(guān)文化,然后外語教師互相之間學(xué)習(xí)指導(dǎo)跟交流。與此同時也可以讓一些對中國文化非常感興趣的外語教師參與教材的編寫,也可以聯(lián)合中文系以及哲學(xué)專業(yè)的教師一起編寫教材。這樣編寫出來的教材準(zhǔn)確率更高一些。
4.提升學(xué)生的人文素養(yǎng)。外語教學(xué)中的母語文化教學(xué)也是當(dāng)代學(xué)生形成一個良好的人文素養(yǎng)時不可缺少的。外語教師在課堂教學(xué)中系統(tǒng)地進(jìn)行中國文化的講解時,另一方面還可以將本是課堂內(nèi)容但因沒多余的時間沒有講解完的知識讓學(xué)生在課后利用時間自水地進(jìn)行拓展學(xué)習(xí),這樣也可以將學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性充分地調(diào)動起來。另外,還可以讓學(xué)學(xué)定期在課堂上將自己的研究結(jié)果匯報出來,這樣就可以讓學(xué)生盡快地在短時間內(nèi)了解并掌握更多的與中國文化相關(guān)的知識。這不僅會對增強(qiáng)學(xué)生用外語表達(dá)中國文化的能力有所幫助,同時也可以提高當(dāng)今學(xué)生的人文素養(yǎng)。
參考文獻(xiàn):
[1]茍麗梅,姜煥文.“母語文化”教學(xué)在外語教學(xué)中的重要性闡釋[J].甘肅聯(lián)合大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2010,(7).
[2]曹魏,陳海霞.母語文化教學(xué):大學(xué)外語教學(xué)價值反思與策略[J].2010,(8).
[3]彭潔.淺析母語文化在外語教學(xué)中的作用及其導(dǎo)入[J].和田師范專科學(xué)校學(xué)報(漢文綜合版),2009,(7).
作者簡介:張靜怡(1986.1.14-),女,漢族,河北保定清苑人,河北傳媒學(xué)院,講師,畢業(yè)于澳大利亞悉尼大學(xué),碩士,研究方向:英語教學(xué)法。