黃寶梅(廣西職業(yè)技術(shù)學(xué)院基礎(chǔ)教學(xué)部,廣西南寧 530226)
基于跨文化的視角探析英語(yǔ)語(yǔ)言對(duì)于茶文化的傳播作用
黃寶梅
(廣西職業(yè)技術(shù)學(xué)院基礎(chǔ)教學(xué)部,廣西南寧 530226)
茶文化屬于我國(guó)傳統(tǒng)文化的一個(gè)重要分支,其在歷史長(zhǎng)河中逐漸成為我國(guó)精神文明的代表。隨著茶文化的傳播和發(fā)揚(yáng),其逐漸與世界各地的民族文化相結(jié)合,因而其在某種意義上密切了我國(guó)與世界的聯(lián)系。然而,隨著全球化進(jìn)程的加快,我國(guó)要想真正走向世界、屹立于世界民族之林,就必須先將本國(guó)文化傳播到世界去。在世界語(yǔ)言體系中,英語(yǔ)是適用范圍最為廣泛的語(yǔ)言。用英語(yǔ)把我國(guó)茶文化傳播到世界各地可以說(shuō)是一個(gè)比較明智的選擇。本文首先就茶文化在世界的傳播現(xiàn)狀及原因進(jìn)行說(shuō)明,并就英語(yǔ)語(yǔ)言對(duì)茶文化的傳播作用進(jìn)行分析,然后在此基礎(chǔ)上就利用英語(yǔ)傳播茶文化的方式給出相關(guān)建議,希望能夠?qū)Σ栉幕瘋鞑ズ涂缥幕浑H能力培養(yǎng)起到一定的幫助。
精神文明;英語(yǔ)語(yǔ)言;傳播
語(yǔ)言是交流的基礎(chǔ),更是學(xué)習(xí)和了解其他民族文化的重要工具。也就是說(shuō),只有學(xué)習(xí)相應(yīng)的語(yǔ)言,有了相應(yīng)的語(yǔ)言基礎(chǔ)和認(rèn)識(shí)能力,才能對(duì)其他民族和國(guó)家的文化進(jìn)行學(xué)習(xí)和了解。當(dāng)今世界,經(jīng)濟(jì)的全球化把地球變成了一個(gè)小小的“村落”,國(guó)家之間的交流日漸增多。隨著我國(guó)經(jīng)濟(jì)文化事業(yè)的不斷發(fā)展,我國(guó)對(duì)于世界的影響越來(lái)越大,我國(guó)傳統(tǒng)文化在世界文化中熠熠生輝。茶文化是我國(guó)傳統(tǒng)文化的重要組成部分,其重要性自然不言而喻。從跨文化視角出發(fā),對(duì)茶文化英語(yǔ)加以研究和學(xué)習(xí)在一定程度上有利于我國(guó)茶文化的傳播,也有利于世界其他國(guó)家對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的了解,使我國(guó)茶文化逐漸傳入世界各地,從而加強(qiáng)中國(guó)與世界的聯(lián)系。
1.1 茶文化在世界上的發(fā)展與傳播
茶文化是我國(guó)傳統(tǒng)文化之一,為了增強(qiáng)我國(guó)文化的影響力,我們應(yīng)該將茶文化傳播到其他國(guó)家。自從漢武帝派使者出使印度半島以后,我國(guó)的茶葉開(kāi)始對(duì)外出口,雖然那時(shí)只是為了增加國(guó)庫(kù)的收入和宣揚(yáng)國(guó)威,但畢竟讓外國(guó)對(duì)我國(guó)的茶葉有了初步的認(rèn)識(shí)。隨著歷史的發(fā)展,到了唐代,民間社會(huì)開(kāi)始出現(xiàn)一股飲茶之風(fēng),尤其在陸羽的《茶經(jīng)》問(wèn)世之后,人們對(duì)茶的喜愛(ài)更勝?gòu)那埃栉幕驳靡孕纬?。到了明清兩代,茶文化更是傳到了周邊的?guó)家。在東亞地區(qū),特別是日本和韓國(guó),形成了特殊的茶道文化。當(dāng)然,日韓兩國(guó)的茶文化主要是在我國(guó)茶文化的基礎(chǔ)上發(fā)展而成,文化使者將我國(guó)茶文化引入自己的國(guó)家,逐漸形成了本民族所特有的茶文化。十六世紀(jì),哥倫布發(fā)現(xiàn)新大陸以來(lái),我國(guó)與世界的聯(lián)系就越來(lái)越緊密,通過(guò)海上“絲綢之路”,我國(guó)茶葉對(duì)外貿(mào)易也是有增無(wú)減,但幾乎都只限于茶葉貿(mào)易本身,很少涉及到茶文化的傳播層面。直到鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)以后,我國(guó)的閉關(guān)鎖國(guó)政策終于被西方列強(qiáng)打破。這客觀上加強(qiáng)了我國(guó)與世界的聯(lián)系,西歐國(guó)家很多人都來(lái)到中國(guó),并接觸了我國(guó)的傳統(tǒng)茶文化,這些西方人后來(lái)也將我國(guó)茶文化引入自己的國(guó)家,是我國(guó)茶文化得到更為廣泛的傳播。如今,以英語(yǔ)為母語(yǔ)的國(guó)家(比如:英國(guó)和美國(guó))都或多或少有著飲茶的風(fēng)俗,這事實(shí)上表明我國(guó)茶文化已經(jīng)邁出了走向世界的重要一步。
1.2 茶文化傳播現(xiàn)狀背后的原因
我國(guó)茶文化雖然形成已久,茶葉的出口更是早在漢代“絲綢之路”開(kāi)通以后就開(kāi)始了,但我國(guó)茶文化的影響力和知名度仍然較小。首先,唐代以來(lái),雖然人們對(duì)茶的關(guān)注日益增加,但大多只注重茶文化在本國(guó)的發(fā)展,而較少將茶文化傳播到其他國(guó)家。其次,我國(guó)茶葉的出口歷史悠久,出口量巨大,但我國(guó)茶企的品牌意識(shí)較為淡薄,自主創(chuàng)新能力不強(qiáng),深加工技術(shù)不發(fā)達(dá),文化含量不高,因而無(wú)法在國(guó)家茶市場(chǎng)上打響知名度。國(guó)內(nèi)茶葉企業(yè)在茶葉加工和包裝上不能達(dá)到國(guó)際標(biāo)準(zhǔn),因而其無(wú)法在真正意義上贏得他國(guó)消費(fèi)者的青睞。我國(guó)出口的茶葉商品也存在粗加工之嫌,其獲取的利潤(rùn)較為微薄,種種因素都制約了我國(guó)茶葉產(chǎn)業(yè)的發(fā)展,并對(duì)我國(guó)茶文化的傳播帶來(lái)了負(fù)面影響。此外,我國(guó)茶葉產(chǎn)品只在除了數(shù)量上占據(jù)一定的優(yōu)勢(shì),但是忽略了文化內(nèi)涵的攝入,導(dǎo)致茶葉產(chǎn)品本身的文化意蘊(yùn)不濃。由此看來(lái),我國(guó)茶葉產(chǎn)業(yè)的發(fā)展和茶文化的傳播都任重而道遠(yuǎn)。
我國(guó)是世界四大文明古國(guó)之一,我國(guó)從古代開(kāi)始就與世界文化產(chǎn)生了碰撞與交融,比如我國(guó)四大發(fā)明曾在不同歷史階段傳入他國(guó),對(duì)世界文明的嬗變起到了較大的影響。眾所周知,我國(guó)茶文化是傳統(tǒng)文化的重要組成部分。和其他文化相比,茶文化有著自身的獨(dú)特之處。如今世界交流日益增多,我們應(yīng)該在世界范圍內(nèi)積極傳播我國(guó)茶文化。英語(yǔ)是世界上使用范圍最廣的語(yǔ)言,其對(duì)茶文化的傳播自然有著非同一般的作用。
2.1 加強(qiáng)世界對(duì)茶文化的認(rèn)知
使用英語(yǔ)語(yǔ)言來(lái)傳播茶文化,可以將中國(guó)的茶文化傳到世界,加強(qiáng)世界對(duì)中國(guó)茶文化的認(rèn)識(shí)與了解。英語(yǔ)是現(xiàn)今世界上使用最廣泛的語(yǔ)言,更是英國(guó)、美國(guó)的母語(yǔ),世界上的很多國(guó)家都在使用或?qū)W習(xí)英語(yǔ),那么如果用英語(yǔ)語(yǔ)言將我國(guó)的茶文化傳播到歐美這些國(guó)家,在語(yǔ)言理解上是不會(huì)有障礙的。只要大力廣泛的傳播,茶文化就一定能傳遍世界,從而加強(qiáng)世界對(duì)中國(guó)茶文化的認(rèn)識(shí)和了解。用英語(yǔ)語(yǔ)言來(lái)傳播茶文化,茶文化自然就會(huì)出現(xiàn)在英文書(shū)籍、報(bào)紙、期刊、雜志等紙媒中,其他國(guó)家的人們就能或多或少地了解到一些茶文化,如此一來(lái),茶文化就會(huì)慢慢融入到英語(yǔ)語(yǔ)言體系中,并成為英語(yǔ)語(yǔ)言文化的一部分。由此看來(lái),茶文化的傳播有助于英語(yǔ)語(yǔ)言?xún)?nèi)容的豐富和發(fā)展,有利于英語(yǔ)語(yǔ)言魅力的增加。
2.2 增加茶葉文化內(nèi)涵,促進(jìn)茶業(yè)發(fā)展
中國(guó)的茶葉出口貿(mào)易歷史非常悠久,只是古代由于交通閉塞,出口量并不多。近代以來(lái),科技日新月異,交通也越發(fā)便利,茶葉的對(duì)外出口量也在逐漸增加。當(dāng)然,相關(guān)媒體也就我國(guó)茶葉出口量等進(jìn)行了報(bào)道。需要指出的是,以上種種因素均屬于茶葉出口量增加的外在條件。若要從長(zhǎng)遠(yuǎn)發(fā)展來(lái)看,將茶文化通過(guò)英語(yǔ)傳播到世界,讓更多的人了解到茶文化思想內(nèi)涵,懂得茶淡雅的氣質(zhì)和溫和的品質(zhì),進(jìn)而喜歡上品茶,這就在無(wú)形中增加了茶葉的需求量,從而提高了我國(guó)的茶葉出口量。
2.3 提升他國(guó)消費(fèi)者對(duì)茶文化的熱愛(ài)程度
上文述及,英語(yǔ)是世界上適用范圍最廣的語(yǔ)言,因而用英語(yǔ)傳播茶文化,茶文化就會(huì)更快地被世界各地所接受。當(dāng)世界上其他國(guó)家的人們讀到關(guān)于我國(guó)用英語(yǔ)傳播茶文化的文章、書(shū)刊等,茶文化的內(nèi)在氣質(zhì)一定可以吸引很多人,引起他們對(duì)我國(guó)茶文化的興趣,進(jìn)而主動(dòng)了解我國(guó)茶文化。茶文化之所以流傳至今且歷久彌新,就是因?yàn)樗梢越o人一種恬淡閑適的享受,陶冶人的身心,提高個(gè)人的內(nèi)在修養(yǎng)。通過(guò)英語(yǔ)傳播我國(guó)茶文化,可以提升他國(guó)消費(fèi)者對(duì)茶文化的熱愛(ài)程度,使他們更加深入地認(rèn)識(shí)我國(guó)茶文化。
隨著社會(huì)主義精神文明建設(shè)的加快,越來(lái)越多的國(guó)人逐漸意識(shí)到茶文化傳播的重要性,并開(kāi)始通過(guò)各種方式對(duì)茶文化進(jìn)行傳播。要想使我國(guó)茶文化被世界上更多的人接受,我們還應(yīng)該采取以下方式。
3.1 培養(yǎng)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)人才,促進(jìn)茶文化傳播
改革開(kāi)放以來(lái),我國(guó)就開(kāi)始設(shè)有專(zhuān)門(mén)的英語(yǔ)課程,對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言的學(xué)習(xí)也有了不少進(jìn)步,高校還專(zhuān)門(mén)設(shè)立了英語(yǔ)專(zhuān)業(yè),這使得我們對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言的越來(lái)越強(qiáng)。所以,我們應(yīng)該充分利用這種優(yōu)勢(shì),鼓勵(lì)高校人才多用英語(yǔ)語(yǔ)言進(jìn)行跨國(guó)界的茶文化交流,加速茶文化的傳播。因其使用的廣泛性,英語(yǔ)在世界的影響力非常之大。我國(guó)現(xiàn)在從小學(xué)三年級(jí)就開(kāi)始設(shè)立英語(yǔ)課,為未來(lái)的棟梁之才打下堅(jiān)實(shí)的英語(yǔ)語(yǔ)言基礎(chǔ)。而高校更是設(shè)立了英語(yǔ)專(zhuān)業(yè),這對(duì)于培養(yǎng)專(zhuān)業(yè)茶文化翻譯人才有著不可言喻的作用。高校在英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)課程中融入茶文化內(nèi)容,并對(duì)學(xué)生進(jìn)行專(zhuān)門(mén)培養(yǎng),使其具備從事茶文化的英語(yǔ)翻譯工作的能力。
3.2 打造茶葉品牌,增加文化含量,開(kāi)發(fā)國(guó)外茶葉市場(chǎng)
近幾年來(lái),我國(guó)的茶葉出口貿(mào)易雖然有所增加,但并不迅速,歸根結(jié)底還是因?yàn)槲覈?guó)的茶葉加工粗糙,質(zhì)量不高,茶葉包裝也不夠精致,文化含量較為缺失。茶文化真正傳播到世界以后,世界人民都對(duì)茶有所認(rèn)識(shí)和了解,并喜歡上品茶。懂茶的人越來(lái)越多,他們對(duì)茶葉質(zhì)量的要求自然也會(huì)越來(lái)越高,對(duì)產(chǎn)品中茶文化內(nèi)涵的要求也會(huì)越來(lái)越高。所以,提高茶葉的質(zhì)量,增加其文化含量,打造名牌茶葉,提高國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力,才能更好的將茶文化傳播到世界去。
3.3 開(kāi)展大型茶文化活動(dòng)
就目前來(lái)看,國(guó)內(nèi)許多茶區(qū)都會(huì)定期舉辦諸如茶博會(huì)在內(nèi)的大型茶文化活動(dòng),這些活動(dòng)的開(kāi)展有利于我國(guó)茶文化的傳播。比如說(shuō),茶博會(huì)的定期舉辦,不僅可以吸引各國(guó)茶商前來(lái)參展,同時(shí)還會(huì)吸引外國(guó)文化人士和旅游團(tuán)隊(duì),這對(duì)于我國(guó)茶文化傳播和推廣是大有裨益的。相關(guān)部門(mén)應(yīng)該借助此類(lèi)活動(dòng)傳播我國(guó)茶文化,使世界上更多的人學(xué)習(xí)和認(rèn)識(shí)我國(guó)茶文化。當(dāng)然,文化部門(mén)還可以通過(guò)網(wǎng)絡(luò)渠道開(kāi)通茶事交流平臺(tái),使國(guó)內(nèi)外茶人可以就茶文化進(jìn)行自由交流。
綜上所述,中國(guó)是一個(gè)文明古國(guó),有著博大精深的文化,茶文化是中華民族傳統(tǒng)文化的重要組成部分,其如同一道清泉,可以洗滌人們心中的塵埃和煩悶。如今世界之間的聯(lián)系越來(lái)越密切,我們應(yīng)該利用英語(yǔ)將中國(guó)茶文化傳播到世界各地,讓全世界的人都可以欣賞到我國(guó)茶文化。
[1]鄭鶴衫,張瓊玉.基于跨文化視角的英漢互譯歸化異化策略——以《茶藝英語(yǔ)》課程教學(xué)為例[J].湖北函授大學(xué)學(xué)報(bào),2015(1):116-117.
[2]趙淑萍.跨文化視野下的中英茶文化比較[J].農(nóng)業(yè)考古,2013(2): 313-315.
[3]葉盛珺.文化傳播視角下中華茶文化與國(guó)家文化軟實(shí)力提升[J].茶葉,2015(4):223-226.
[4]石慧敏.讓洋學(xué)生與茶結(jié)緣——新世紀(jì)中國(guó)茶文化走向世界的一點(diǎn)思考[J].農(nóng)業(yè)考古,2001(2):76-77.
[5]周靜涵.茶文化宣傳內(nèi)容的恰當(dāng)性探析——從跨文化交際的角度看其交際效應(yīng)[J].前沿,2012(5):192-193.
黃寶梅(1976-),廣西橫縣人,女,碩士,講師,研究方向:語(yǔ)言學(xué)和英語(yǔ)教學(xué)。