亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        語言交際視角下的中英茶文化對(duì)比

        2017-02-04 00:36:36李冉陜西工業(yè)職業(yè)技術(shù)學(xué)院陜西咸陽712000
        福建茶葉 2017年2期
        關(guān)鍵詞:指代飲茶茶文化

        李冉(陜西工業(yè)職業(yè)技術(shù)學(xué)院,陜西咸陽 712000)

        語言交際視角下的中英茶文化對(duì)比

        李冉
        (陜西工業(yè)職業(yè)技術(shù)學(xué)院,陜西咸陽 712000)

        中國與英國都是世界茶文化大國,但是由于歷史文化、思維方式的差異,兩國茶文化各不相同、各有千秋,對(duì)兩國的語言文字和交際行為都產(chǎn)生了較大影響。本文首先分析了中英茶文化的起源與內(nèi)涵,而后指出茶文化對(duì)兩國文學(xué)領(lǐng)域的影響,特別是對(duì)詩歌和小說的影響,最后從"君子樂茶"和"紳士好茶"兩個(gè)方面指出中英茶文化在精神氣韻上的根本區(qū)別。

        語言交際;中英茶文化;對(duì)比;起源;內(nèi)涵

        中國是世界上最早發(fā)現(xiàn)和利用茶葉的國家,可以追溯到上古時(shí)代三皇五帝時(shí)期,據(jù)《神農(nóng)本草經(jīng)》記載:“神農(nóng)嘗百草,日遇七十毒,得荼而解之”,這里的“荼”就是我們現(xiàn)在所說的“茶”,本書中記載的“荼草”也就是現(xiàn)在的“茶葉”。公元八世紀(jì)中期,唐朝茶圣陸羽著成《茶經(jīng)》一書,正式將“荼”改為“茶”并沿用至今。在數(shù)千年的發(fā)展歷程中,茶葉與中國人民的日常生活緊密交織,成為了人們待人接物、參加重大儀式時(shí)所不可或缺的內(nèi)容,并與各地民俗風(fēng)情、文化特色相結(jié)合,形成了豐富多彩的中國茶文化,作為世界茶文化的搖籃,對(duì)各國文化的發(fā)展都產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。

        毋庸置疑,英國茶文化也是在中國茶文化的熏陶之下逐步確立起來的。十六世紀(jì),茶葉沿著東西方海上貿(mào)易之路進(jìn)入英國,在皇室貴族的影響下,飲茶成為全體英國人民每日例行的活動(dòng),還承擔(dān)起促進(jìn)社交、拓寬人脈的重大職責(zé)。然而,盡管英國茶文化的源頭是中國茶文化,在發(fā)展初期也受到了后者的較大影響,但是在英國普及的數(shù)百年,茶葉積極融入當(dāng)?shù)氐纳鐣?huì)文化,深入人們社會(huì)活動(dòng)的方方面面,具備了濃厚的西方色彩。與中國茶文化相比較,兩者無論是在文化內(nèi)涵、交際意義和語言表達(dá)層面都有較大的差異。

        1 中國“茶”與英國“Tea”的起源及內(nèi)涵

        中國“茶”起源于《神農(nóng)本草經(jīng)》中的“荼”,西漢司馬相如在《凡將篇》中稱之為“詫”,陸羽在《茶經(jīng)》中稱之為“茶”。唐代時(shí)期,茶葉開始由我國傳至世界各地,主要媒介是西方來華的僧侶、傳教士和出使外國的使節(jié)。最早接觸到茶葉的歐洲國家是葡萄牙和荷蘭,當(dāng)時(shí)廈門和廣州是主要的通商口岸,商人把茶葉帶入歐洲的同時(shí),也將茶音引入各自的國家,形成了閩系和粵系兩大茶音系譜。荷蘭的茶葉主要來自廈門,因而廈門話茶的發(fā)音“Te”或“Tay”就進(jìn)入了歐洲;葡萄牙的茶葉主要來自廣州,因而廣州方言中茶的發(fā)音“Cha”、“Chaa”或“Chaw”就融入了西方文字之中。十八世紀(jì)末期,茶葉在英國發(fā)展成為“國飲”,并普遍確立了“Tea”的拼寫和發(fā)音??梢姡袊安琛痹从诒就?,是中華民族的一項(xiàng)偉大創(chuàng)造,英國的“Tea”則源于國外,是隨著茶葉貿(mào)易的開展而出現(xiàn)的一個(gè)漢語借詞。

        在概念意義上,兩者所表達(dá)的基本認(rèn)知也不相同?!冬F(xiàn)代漢語詞典》將“茶”的意義概括為以下四種:其一,茶樹,一種常綠灌木,嫩葉加工后就是茶葉;其二,由茶葉沖泡而成的飲品,茶湯;其三,某些飲料的名稱,如奶茶、杏仁茶等;其四,茶油?!杜=蚋唠A英漢雙解詞典》將“Tea”的意義總結(jié)為以下五種:其一,茶樹,茶葉;其二,由茶葉沖泡而成的飲品,茶湯;其三,代茶飲料,如菊花茶、薄荷茶、藥草茶等;其四,茶點(diǎn),尤指下午茶點(diǎn);其五,茶會(huì)。通過對(duì)比不難看出,中國“茶”與英國“Tea”在概念意義上大部分是相同的,都有茶葉、茶樹、茶湯、茶飲料之意,但英國的“Tea”還可以指代佐茶的茶點(diǎn)或茶會(huì),有時(shí)候人們會(huì)把下午五點(diǎn)左右的便餐時(shí)間稱為“High Tea”或“Tea”。另外,“茶”在中國是個(gè)靜態(tài)的名詞,而“Tea”在英國有時(shí)會(huì)被動(dòng)詞化,帶有喝茶、吃茶點(diǎn)、以茶待客的意思,比如“We tea at four”,意思是“我們下午四點(diǎn)用茶(或吃茶點(diǎn))”,此處的“Tea”就是動(dòng)態(tài)含義。

        從內(nèi)涵意義上來看,“茶”與“Tea”都是對(duì)各自文化的生動(dòng)反映,可以清晰地展現(xiàn)兩國的民族特色。在中國我們有很多關(guān)于茶葉種植和制造的俗語,比如“清明發(fā)芽,谷雨采茶”等,英國則沒有這類表達(dá),這充分說明茶葉植根于中國,對(duì)于英國而言只是一種舶來品,并沒有在當(dāng)?shù)厣l(fā)芽。茶葉對(duì)兩國人民的日常生活都有很大影響,比如在中國我們有“開門七件事,柴米油鹽醬醋茶”的說法,足以見得茶葉在人們生活中的至高地位,在英國人們則形成了固定的飲茶時(shí)間,由“teatime”指代,據(jù)統(tǒng)計(jì)英國人每天超過三分之一的時(shí)間都被歸入“teatime”,可見茶對(duì)于當(dāng)?shù)厝嗣竦闹匾饬x。

        隨著茶在兩國的深入發(fā)展,它在語言交際中的認(rèn)知喻意和轉(zhuǎn)喻意義都得到了較大拓展。一方面,認(rèn)知喻意主要是指茶對(duì)兩國文化的關(guān)聯(lián)意義。剛進(jìn)入英國時(shí),茶葉的價(jià)值高于黃金,是只有貴族階層才能享用的物品,成為了地位與財(cái)富的象征,英語表達(dá)“all the tea in China”出現(xiàn),指代無法估量的財(cái)富。茶是英國人普遍喜愛的飲品,“a cup of tea”通常被他們拿來比喻自己喜歡的人或物,“a different cup of tea”表示迥然不同的人或物,“an unpleasant cup of tea”是指自己討厭的人或物,“another cup of tea”有另一回事的意思,“tea and sympathy”則表示對(duì)不幸者的同情與安慰。在中國,茶同樣與人們的日常交際不可分割,通常把訂婚成為“受茶”,把結(jié)婚稱為“吃茶”,把禮金稱為“茶金”或“茶禮”,女子“吃茶”就是接受了別人聘禮的意思,用茶指代婚姻,并有“一女不吃兩家茶”的說法來告誡人們婚姻要從一而終。茶是一種自然天成之物,具有高潔美好的氣質(zhì)和無可復(fù)制的靈性,在中英語言文字中都被用來比喻女子的芳菲圣潔。比如,《茶經(jīng)》中有“女子如荼”的說法,英國詩人艾德蒙·沃勒向英國皇后凱瑟琳祝壽時(shí)所作的茶詩也以茶來形容皇后的高貴圣潔。

        隨著社會(huì)的發(fā)展變遷,語言詞匯也相應(yīng)地發(fā)生了時(shí)代變化,許多詞匯也由此形成了完全不同于其認(rèn)知意義的用法。在中國,茶逐步演變成為茶飲料、茶油的意思,在英國更為突出,很多詞匯表達(dá)中都含有“tea”,但并不具備其本意。例如,“tea cake”可以指代任何點(diǎn)心零食,與“cookie”、“muffin”、“snake”同義,“tea basket”指代午餐食品,而不是其字面意義上裝有茶葉、茶點(diǎn)、茶具的籃子,“tea”還被轉(zhuǎn)義為大麻、香煙以及任何刺激性藥物,“tea party”也由最初的茶會(huì)轉(zhuǎn)變成為吸食毒品的聚會(huì),tea pad是集聚吸毒的地點(diǎn),“tea room”指代同性戀聚會(huì)的場所。這些轉(zhuǎn)喻意義的出現(xiàn)與英國的社會(huì)發(fā)展歷史密切關(guān)聯(lián),能夠反映出英國在特定時(shí)期出現(xiàn)的社會(huì)現(xiàn)象。

        2 中英茶文化的文學(xué)關(guān)聯(lián)

        茶氣質(zhì)恬淡、性情高潔、提神益思,自古以來便是中英兩國的文人爭相歌頌的對(duì)象,也是人們文學(xué)創(chuàng)作的伴侶,很多文學(xué)著作中都不乏茶的身影。在這些作品中,茶不僅僅是日常生活的必備品,更成為了人們生活態(tài)度、思想觀念、價(jià)值理念的直接彰顯,是對(duì)一個(gè)時(shí)代文化特色的集中體現(xiàn)。

        在詩歌領(lǐng)域,茶被詩人看作是創(chuàng)作的靈感源泉,黃庭堅(jiān)在《碾建溪第一奉邀徐天隱奉議兵效建除體》中寫道:“建溪有靈草,能蛻詩人骨。除草開三徑,為君碾玄月。滿甌泛春風(fēng),詩味生牙舌。平斗量珠玉,以救風(fēng)雅渴?!痹娙苏J(rèn)為,茶可以令人脫胎換骨、純凈脫俗,可以激發(fā)無限的創(chuàng)作靈感。唐代以后,茶文化的地位逐步確立,茶成為文人騷客每日必不可少的物品,既可修身養(yǎng)性,又能抒發(fā)情懷。例如,陸游在《效蜀人煎茶戲作長句》中寫道:“午枕初回夢(mèng)蝶床,紅絲小磑破旗槍。正須山石龍頭鼎,一試風(fēng)爐蟹眼湯。巖電已能開倦眼,春雷不許殷枯腸。飯囊酒甕紛紛是,誰賞蒙山紫筍香?”詩的前半部分講述的是與煎茶相關(guān)的活動(dòng),后半句部分則以茶的清高淡泊來抨擊南宋朝廷的腐敗無能,不去重視那些有真才實(shí)學(xué)的人才,而去重用一些庸碌無能之輩,使國家處于風(fēng)雨飄搖的境地,表達(dá)出作者憂國憂民的情懷。范仲淹、劉禹錫等大文豪也寫過一些詩歌來描繪人們?nèi)粘o嫴璧那榫?,指出飲茶已?jīng)成為人們物質(zhì)文化生活的重要組成部分,能夠?yàn)槿藗儙ヘS富的物質(zhì)及精神享受。在英國同樣如此,詩人將茶視為靈感之源,許多詩歌中都有茶的參與。比如,在《市鼠和鄉(xiāng)鼠的故事》中有這樣一段文字:“你去了可以看到牧師在喝咖啡,而詩人在品茶”,足以說明茶在文學(xué)創(chuàng)作中的重要地位,是詩人、詩性、詩德與靈感的象征。在英國還有很多專門贊美茶的詩歌,比如《贊茶詩》、《論茶》、《茶詩》等,對(duì)茶的功效、靈性予以稱贊,認(rèn)為茶是源于自然的寶貴財(cái)富,能夠令人身心健康、心情愉悅。不過,英國詩人對(duì)茶的贊美并沒有上升至哲學(xué)的高度,只是表達(dá)了對(duì)茶的喜愛之情,而沒有用它比喻人生或是映射社會(huì)。茶豐盈了中英兩國的詩歌內(nèi)容,使詩歌的文字表達(dá)更加多彩,交際作用更加突出。

        在小說領(lǐng)域,茶也與文學(xué)緊密結(jié)合,成為作者描述小說人物日常生活不可或缺的內(nèi)容。我國四大名著《紅樓夢(mèng)》中對(duì)茶的描寫就多達(dá)上百處,比如第二十五回,王熙鳳送來貢茶供眾人品用,雖然這明顯是上好的茶葉,但眾人的評(píng)價(jià)卻是透露出自己的私心,王熙鳳為了表現(xiàn)自己高貴的出身和高雅的品位,自然說茶并不怎么樣,寶玉希望沖破封建制度的束縛,自然不喜歡貢茶,也不認(rèn)為這是好茶,寶釵欲與寶玉結(jié)緣,就要順應(yīng)大家庭掌事人王熙鳳的說法,附和道茶不怎么樣,而林黛玉是寄人籬下,不能說別人的東西不好,于是對(duì)貢茶加以贊譽(yù)。茶在此處不僅是對(duì)封建大家庭日常生活的展現(xiàn),更成為表現(xiàn)人物內(nèi)心世界與個(gè)性特征的代言。英國的許多小說也提到了飲茶之事,比如在《傲慢與偏見》、《花園茶會(huì)》等書中都有對(duì)英國人飲茶場景的大篇幅展現(xiàn),通過閱讀這些內(nèi)容,讀者可以清晰地了解茶與人們生活的密切關(guān)系,是人際交往的平臺(tái),為劇情的進(jìn)展增色不少。

        3 中英茶文化的精神氣韻

        中國茶是君子茶,具有寬廣的情懷和深厚的氣韻。中國傳統(tǒng)文化的精髓在于天人合一的思維方式,茶是自然靈性之物,通過飲茶可以達(dá)到修身養(yǎng)性的目的,其中,內(nèi)在德修是人格提升的重要途徑,也是人與自然和諧相處的基礎(chǔ),所以,中國茶文化強(qiáng)調(diào)的是品茶之人自身的心性特征與心路歷程,它是一種極具美感和情懷的君子茶,既追求外在的純潔,又看重內(nèi)在的清凈,在飲茶時(shí)必須保持君子一般的淡泊心態(tài),呈現(xiàn)出強(qiáng)大的精神氣韻和內(nèi)在氣質(zhì),形成人格意義上的“君子情懷”,體現(xiàn)出靜水深流、天人合一的哲學(xué)理念,在飲茶中得到至高無上的享受,樂在其中,這就是我們所說的“君子樂茶”。

        英國茶是紳士茶,注重飲茶的外在形式和飲茶之人的儀態(tài)舉止。英國的飲茶之風(fēng)是由皇室貴族引領(lǐng)的,從一開始就帶有濃郁的宮廷氣息,是尊貴身份和良好修養(yǎng)的象征。與中國茶文化看重抽象意境不同,英國茶文化是一種世俗的、可視化的行為藝術(shù),與當(dāng)?shù)厝嗣竦娘嬍沉?xí)慣和思維方式緊密交織,彰顯出非??季康奈幕厣?。英國人飲茶非常講究禮儀,特別是下午茶對(duì)于人們的著裝、舉止、談吐等都有較高要求,一般要求男士穿西裝、女士穿禮服,所選用的房間、茶具、茶點(diǎn)等都極盡精致優(yōu)美,色彩絢麗、內(nèi)容豐富,與清淡的中國茶文化形成鮮明對(duì)比,無疑是展示一個(gè)人內(nèi)在修養(yǎng)、拓寬人際交往渠道的重要平臺(tái),這就是我們所說的“紳士好茶”。

        總而言之,語言是民族文化的載體,中英兩國的茶文化各不相同,在語言表達(dá)形式上也有明顯差異,通過對(duì)比研究兩種文化的異同,分析文化對(duì)語言交際的多重影響,可以幫助人們更好地理解茶的文化意義,在跨文化交際中實(shí)現(xiàn)信息的順利傳遞,促進(jìn)兩國茶文化的持續(xù)發(fā)展。

        [1]中國社會(huì)科學(xué)院語言研究所.現(xiàn)代漢語詞典[Z].商務(wù)印書館,1993.

        [2]A.S.Hornby.牛津高階英漢雙解詞典[Z].商務(wù)印書館,1994.

        [3]胡文仲.跨文化交際學(xué)概論 [M].外語教育與研究出版社, 1999.

        李 冉(1982-),女,陜西西安人,碩士,講師,研究方向:對(duì)比語言學(xué)。

        猜你喜歡
        指代飲茶茶文化
        Let’s Save Food To Fight Hunger
        奧卡姆和布列丹對(duì)指代劃分的比較
        Cosmetea新型美妝茶文化品牌店
        飲茶養(yǎng)生De四季區(qū)別
        茶文化的“辦案經(jīng)”
        世界各地的茶文化
        別具特色的俄羅斯茶文化
        四季飲茶與健康
        紅土地(2016年7期)2016-02-27 15:06:06
        “不一而足”話討論
        自然語言中的指代技術(shù)的研究
        河南科技(2014年10期)2014-02-27 14:09:37
        午夜精品久视频在线观看| 亚洲日产乱码在线中文字幕| 久久中文字幕av一区二区不卡| 一区二区三区人妻av| 国产欧美日韩一区二区三区| 成年女人毛片免费观看97| 91精品国产91久久综合桃花| 国产丝袜一区丝袜高跟美腿| 欧美老妇交乱视频在线观看| 内谢少妇xxxxx8老少交| 日韩欧美国产亚洲中文| 日韩性感av一区二区三区| 日本午夜艺术一区二区| 少妇夜夜春夜夜爽试看视频| 亚洲精品一区国产欧美| 日韩A∨精品久久久久| 中文字幕乱码av在线| 久久精品蜜桃亚洲av高清| 精品无码人妻夜人多侵犯18| 成人美女黄网站色大免费的| 亚洲色在线视频| av免费网站在线免费观看| 五月天中文字幕日韩在线| 久久99精品九九九久久婷婷| 伊人久久综在合线亚洲不卡| 一级午夜理论片日本中文在线| 亚洲最大av在线精品国产| 久久久久久欧美精品se一二三四| 亚洲av片不卡无码久久| 亚洲第一区二区快射影院| 免费av在线 国产精品| 少妇被又大又粗又爽毛片久久黑人| 无码国产色欲xxxxx视频| 成人午夜免费福利| 一本色道久久亚洲精品| 亚洲av综合a色av中文| 久久精品免费一区二区喷潮| 日本精品久久中文字幕| 久久综合久久美利坚合众国| 人人爽人人爽人人爽| 国产激情久久久久久熟女老人|