趙麗春
(西安外事學(xué)院,陜西西安 710077)
互文性視域下茶文化英文網(wǎng)站質(zhì)量體系構(gòu)建研究
——以陜西旅游為例
趙麗春
(西安外事學(xué)院,陜西西安 710077)
傳統(tǒng)茶文化想要在這一局面下繼續(xù)發(fā)展,就必須跟上時(shí)代發(fā)展的步伐,建立相應(yīng)的英文網(wǎng)站,一方面積極向外宣傳我國這一優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,另一方面,借助互聯(lián)網(wǎng)技術(shù),實(shí)現(xiàn)了它的廣泛傳播?;ノ男詣t是最近幾年新興起的一種文本理論,由于它符合現(xiàn)代文本理論的整體發(fā)展方向,因此十分受歡迎,本文將擬從互文性視域出發(fā),以陜西旅游為例,分析茶文化英文網(wǎng)站質(zhì)量體系的構(gòu)建,為茶文化在未來社會的進(jìn)一步發(fā)展打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
互文性視域;茶文化;英文網(wǎng)站;質(zhì)量體系;構(gòu)建思路;陜西旅游
隨著時(shí)代的發(fā)展,科技的變化也是日新月異,互聯(lián)網(wǎng)成為現(xiàn)代科技發(fā)展的基石,而在傳統(tǒng)茶文化與英語文化元素相結(jié)合過程中,想要實(shí)現(xiàn)最佳融入效果,必須從文化融入視角進(jìn)行切入,因此,想要對茶文化體系的具體內(nèi)涵進(jìn)行分析,其需要借助合理的傳承機(jī)制和載體。在當(dāng)前整個(gè)時(shí)代發(fā)展背景下,信息技術(shù)應(yīng)用日益成熟,英文網(wǎng)站已經(jīng)發(fā)展成為社會大眾了解信息、關(guān)注信息內(nèi)容的重要渠道和途徑,因此,網(wǎng)站的建設(shè)狀況,以及其運(yùn)營狀況直接關(guān)系到社會大眾的了解狀況。
互文性理論是從后結(jié)構(gòu)主義延伸出來的,它繼承了結(jié)構(gòu)主義的優(yōu)勢,同時(shí)借鑒了解構(gòu)主義和后現(xiàn)代主義的優(yōu)秀傳統(tǒng),十分強(qiáng)調(diào)文本本身的斷裂性和不確定性。它是以形式主義分析為切入點(diǎn),用來表示文本之間所遇到的問題,可以顯示出寫作多元文化和語言互相融合的關(guān)系,同時(shí)也能夠?qū)懽髦g復(fù)雜的文化內(nèi)涵表現(xiàn)出來。
從文化視野的角度分析,互文性視域下已經(jīng)改變過去文本只關(guān)注作者和作品之間傳統(tǒng)的批判方法,而是成為關(guān)注文化傳統(tǒng)和現(xiàn)階段文化創(chuàng)作之間的關(guān)系,注重文本背后文化對它自身的影響,通過吸收新歷史主義的某些觀點(diǎn),重建了文本和歷史之間的交流,互文性理論讓文學(xué)呈現(xiàn)出不同的意識形態(tài),具有在多層次上的統(tǒng)一,也就是將文本、主體和文化之間構(gòu)建起一種平衡的關(guān)系。
中國傳統(tǒng)茶文化歷經(jīng)幾千年的歷史,在時(shí)代的發(fā)展中不斷壯大,經(jīng)久不衰,并且在世界文化之林中占據(jù)非常重要的地位,深受人們的喜愛,而新興的互聯(lián)網(wǎng)正在日益的對社會的各個(gè)層面都產(chǎn)生著十分重大的影響,不斷的改變著人們的思維模式,因此將其引入到茶文化發(fā)展領(lǐng)域,能夠開拓它進(jìn)一步發(fā)展的思維模式,提供新的解決方案,而在互文性視域指導(dǎo)下的茶文化能夠延伸茶文化英文網(wǎng)站質(zhì)量體系構(gòu)建的范圍,拓展思維構(gòu)建平臺。通過對英文網(wǎng)站質(zhì)量體系構(gòu)建思路進(jìn)行分析,不難發(fā)現(xiàn)良好的文化資源,能夠?yàn)槲覀冮_展好設(shè)計(jì)活動,完善英語資源應(yīng)用提供重要幫助。特別是在雙語機(jī)制應(yīng)用日益成熟的今天,探究傳統(tǒng)文化與時(shí)代應(yīng)用要求之間的融合點(diǎn),不僅能夠?yàn)閭鹘y(tǒng)文化傳承提供新思路,同時(shí)更重要的是能夠?yàn)楫?dāng)前整個(gè)英語文化教學(xué)融入豐富的素材內(nèi)涵。當(dāng)然,從當(dāng)前整個(gè)英語教學(xué)活動的具體實(shí)施過程來看,創(chuàng)新教學(xué)方法,優(yōu)化教學(xué)機(jī)制,完善人才培養(yǎng)理念,才能夠?qū)崿F(xiàn)整個(gè)英語教學(xué)活動開展的最佳效果。
在互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)成熟發(fā)展和應(yīng)用的今天,瀏覽互聯(lián)網(wǎng),已經(jīng)成為社會大眾的重要習(xí)慣。而在英文網(wǎng)站建設(shè)過程中,想要確保實(shí)現(xiàn)理想的設(shè)計(jì)效果,就必須注重確保將設(shè)計(jì)元素和理念融入其中,特別是要將社會大眾的瀏覽習(xí)慣融入到整個(gè)英文網(wǎng)站質(zhì)量體系構(gòu)建過程中,結(jié)合文化元素的有效融入,通過豐富時(shí)代內(nèi)涵和價(jià)值理念,從而實(shí)現(xiàn)整個(gè)英文網(wǎng)站質(zhì)量體系構(gòu)建的最佳效果。
建立一個(gè)高品質(zhì)的英文網(wǎng)站不能一蹴而就,首先要求設(shè)計(jì)者要有一定的英文素養(yǎng),保證制作出來的內(nèi)容是符合英語的行文語法的,信息構(gòu)建從實(shí)質(zhì)上來講是一種通過對信息的組織標(biāo)識、檢索設(shè)置為核心進(jìn)行建設(shè)的,它的主要目的在于讓觀眾直接獲取到有用、清晰便于理解的信息,英文網(wǎng)站的設(shè)計(jì)需要對目的進(jìn)行有效的分析,營利性和非盈利性網(wǎng)站在設(shè)計(jì)上有非常大的區(qū)別,因此需要抓住重點(diǎn)展開。
在進(jìn)行網(wǎng)站設(shè)計(jì)之初,要開展大量的市場調(diào)研,對同等程度的成功網(wǎng)站進(jìn)行參考借鑒,根據(jù)對網(wǎng)站的定位進(jìn)行設(shè)計(jì),有效地收集和組織信息,將英文網(wǎng)站設(shè)計(jì)定位成為高端層次的網(wǎng)站,符合使用者的需求,同時(shí)也是一個(gè)利用率較高的網(wǎng)站,采用案例分析法、分析綜合法、邏輯研究法等方法對其他類型的英文網(wǎng)站進(jìn)行分析,參考較為出彩的部分進(jìn)行設(shè)計(jì)。從當(dāng)前整個(gè)英文網(wǎng)站設(shè)計(jì)活動開展?fàn)顩r來看,社會大眾有著自身的喜好和關(guān)注度,尤其是其往往會從社會大眾的興趣要素出發(fā),結(jié)合社會認(rèn)同感,從而形成最佳設(shè)計(jì)效果。
對于英文網(wǎng)站設(shè)計(jì)活動開展來說,文化差異性是從社會大眾習(xí)慣出發(fā)的具體活動,文化差異性是當(dāng)前多元文化體系發(fā)展的客觀趨勢,同時(shí)更是多元文化成熟發(fā)展的必然要求。對于英文網(wǎng)站建設(shè)活動開展來說,想要實(shí)現(xiàn)最佳效果,就需要注重英語、漢語前后的文化差異對比,通過融入具體的內(nèi)涵差異,從而實(shí)現(xiàn)整個(gè)英文網(wǎng)站建設(shè)的最佳效果。
陜西省是我國傳統(tǒng)文化的發(fā)源地,在陜西地區(qū),形成了諸多文化資源,而這些資源內(nèi)容不僅是中國傳統(tǒng)文化發(fā)展的見證,同時(shí)也是當(dāng)前社會大眾所普遍關(guān)注的內(nèi)容元素。而這些元素不僅包含了豐富完善的物質(zhì)元素,同時(shí)也有完善的精神內(nèi)涵,而這些內(nèi)容都已經(jīng)發(fā)展成為陜西旅游發(fā)展的重要內(nèi)涵和元素。隨著當(dāng)前人們對旅游、文化的關(guān)注度不斷提升,如今陜西旅游已經(jīng)迎來了快速發(fā)展的全新階段。但是從當(dāng)前整個(gè)時(shí)代發(fā)展?fàn)顩r看,陜西旅游已經(jīng)成為滿足當(dāng)前消費(fèi)者經(jīng)營,展現(xiàn)消費(fèi)者自身價(jià)值的重要元素。而想要建設(shè)好茶文化英文網(wǎng)站質(zhì)量建設(shè)機(jī)制,就必須結(jié)合時(shí)代元素,應(yīng)用好各項(xiàng)資源,從而實(shí)現(xiàn)整個(gè)茶文化融入背景下的英文網(wǎng)站建設(shè)。
結(jié)合互文性理念內(nèi)涵的準(zhǔn)確認(rèn)知,當(dāng)前在英文網(wǎng)站質(zhì)量體系構(gòu)建過程中,其想要實(shí)現(xiàn)最佳設(shè)計(jì)效果,必須充分注重從以下原則切入。首先,其質(zhì)量體系構(gòu)建的首要原則是面向用戶原則。目前茶文化英文網(wǎng)站質(zhì)量體系實(shí)際可以參考陜西旅游網(wǎng)站的設(shè)計(jì),首先因?yàn)殛兾髀糜闻c茶文化同樣屬于我國傳統(tǒng)文化中的一部分,它的網(wǎng)站設(shè)計(jì)遵循的是面向用戶的原則,注重用戶體驗(yàn),強(qiáng)調(diào)以用戶為中心進(jìn)行設(shè)計(jì),在互文性視域下陜西旅游英文宣傳網(wǎng)站上,可以看到它不僅注重的是技術(shù)和硬件的先進(jìn)性和界面的華麗程度,而是從用戶需求和大眾的行為以及用戶對網(wǎng)站的整體期望出發(fā)進(jìn)行設(shè)計(jì)評價(jià),因此茶文化的英文網(wǎng)站質(zhì)量體系構(gòu)建可以參考陜西旅游網(wǎng)站的設(shè)計(jì),保證它的整體高質(zhì)量水平。
其次,在整個(gè)網(wǎng)站設(shè)計(jì)過程中,必須充分注重內(nèi)容為先的應(yīng)用原則,也就是說在整個(gè)設(shè)計(jì)過程中,必須現(xiàn)在合適的文化元素融入到整個(gè)英文網(wǎng)站的設(shè)計(jì)活動上,要以網(wǎng)站的內(nèi)容為先,對我國的茶文化要有詳細(xì)的了解,以陜西旅游英文網(wǎng)站設(shè)計(jì)為例,可以看到它在內(nèi)容設(shè)計(jì)上主界面就是陜西的特色旅游介紹,隨后對其他文化進(jìn)行簡略的說明,參考這一點(diǎn),傳統(tǒng)茶文化英文網(wǎng)站質(zhì)量體系構(gòu)建設(shè)計(jì)上在主界面要對茶文化進(jìn)行詳細(xì)的介紹,以此吸引觀眾進(jìn)行進(jìn)一步的了解,保證高質(zhì)量的內(nèi)容。
最后,在整個(gè)網(wǎng)站設(shè)計(jì)活動開展過程中,必須充分注重整體平衡原則。網(wǎng)站設(shè)計(jì)從整體上講,要遵循平衡原則,兼顧網(wǎng)站的外觀和功能的統(tǒng)一,從而達(dá)到內(nèi)容、外觀、用戶滿意度與一體的設(shè)計(jì)方案,重視對信息體系的構(gòu)建,參考陜西旅游英文網(wǎng)站頁面設(shè)計(jì)的美學(xué)觀念,對網(wǎng)站整體設(shè)計(jì)在互文性視域下進(jìn)行整體定位,保證整體的質(zhì)量體系構(gòu)建。
我國有著濃厚的茶文化發(fā)展歷史,無論是整個(gè)茶文化體系的完善度,還是整個(gè)茶文化機(jī)制的價(jià)值元素,其實(shí)際上都有著其他地區(qū)所無可比擬的優(yōu)勢,而整個(gè)茶文化體系在形成過程中,其也與各個(gè)地區(qū)相結(jié)合,從而形成了具有自身特色的文化元素。在陜西地區(qū),其作為文化傳承與融入的重要地區(qū),在這里不僅有著豐富完善的歷史文化,更是傳統(tǒng)茶文化地區(qū)形成的關(guān)鍵時(shí)期。結(jié)合當(dāng)前多元文化傳承發(fā)展的應(yīng)用狀況,可以看到,傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代文化之間有著重要融入機(jī)制,不僅如此,在互聯(lián)網(wǎng)網(wǎng)站技術(shù)發(fā)展應(yīng)用不斷成熟的今天,在英文網(wǎng)站建設(shè)過程中,將茶文化理念內(nèi)涵融入其中,其不僅能夠豐富文化元素,同時(shí)更重要的是整個(gè)茶文化體系中,其需要與時(shí)代發(fā)展的具體要求相結(jié)合,因此在整個(gè)英文網(wǎng)站建設(shè)過程中,想要實(shí)現(xiàn)理想的建設(shè)效果,就需要從時(shí)代特點(diǎn)出發(fā),詮釋英文網(wǎng)站建設(shè)思路。
從互文性視域下,并且以陜西旅游發(fā)展?fàn)顩r為例進(jìn)行的茶文化網(wǎng)站質(zhì)量體系構(gòu)建,其實(shí)際上是當(dāng)前從當(dāng)前時(shí)代背景出發(fā)的具體構(gòu)建活動,對于現(xiàn)階段社會大眾的關(guān)注點(diǎn),以及人們的消費(fèi)狀況看,茶文化元素與旅游消費(fèi)理念,實(shí)際上都是人們重要的生活元素,因此,想要實(shí)現(xiàn)文化融入的最佳效果,就需要探究茶文化與時(shí)代元素的有效結(jié)合,當(dāng)然,在互文性視域下,茶文化英文網(wǎng)站質(zhì)量體系的構(gòu)建思路,主要表現(xiàn)為:首先要遵循的是面向用戶原則,以用戶體驗(yàn)為第一位,然后以內(nèi)容為先,保證高質(zhì)量的內(nèi)容,以正確的英語語法進(jìn)行內(nèi)容設(shè)計(jì),隨后對網(wǎng)站的內(nèi)容和畫面進(jìn)行平衡設(shè)計(jì)。參考文獻(xiàn)
[1]王冬梅.功能譯論視角下市政府英文網(wǎng)站錯(cuò)誤分析與糾錯(cuò)對策——以長沙市政府英文網(wǎng)為例[J].齊齊哈爾大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版),2014,(06):247-249.
[2]楊雨凡.從“閱讀”到“悅讀”——淺談多媒體手段在我國英文網(wǎng)站對外傳播中的運(yùn)用[J].貴州師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版),2014,(18):179-182.
[3]王鑫.網(wǎng)站設(shè)計(jì)差異的跨文化分析框架——青浦區(qū)政府英文網(wǎng)站國際化建議[J].思想導(dǎo)刊,2015,(05):32-36.
[4]羅艷誼.中國企業(yè)英文網(wǎng)站設(shè)計(jì)的跨文化適應(yīng)度研究[J].紹興文理學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)),2015,(19):26-33.
[5]吳忠華.互文性視域中的文化翻譯研究 [J].圖書館理論與實(shí)踐,2016,(11):82-86.
本文屬于2016年度陜西省教育廳人文社科研究計(jì)劃項(xiàng)目研究成果的一部分,項(xiàng)目名稱:《互文性視域下英文網(wǎng)站質(zhì)量體系構(gòu)建研究——以陜西旅游網(wǎng)站為例》;項(xiàng)目編號:16JK2159。
趙麗春(1982-),女,陜西西安人,碩士,講師,研究方向:旅游、文化、文獻(xiàn)翻譯。