王 碩
石家莊機械化步兵學(xué)院學(xué)員七隊,河北 石家莊 050200
《戰(zhàn)國策》中的程度副詞
王 碩*
石家莊機械化步兵學(xué)院學(xué)員七隊,河北 石家莊 050200
《戰(zhàn)國策》;程度副詞
程度副詞是用于表示程度的副詞,因此,在劃分的過程中需要依據(jù)表示程度的高低和大小這一標(biāo)準(zhǔn)來劃分的,本文依據(jù)表示程度的高低不同,以及各程度副詞之間在語義上的細微差別,并結(jié)合王力先生對于程度副詞的劃分方法,將其分為絕對程度副詞和相對程度副詞兩大類。
絕對程度副詞在《戰(zhàn)國策》程度副詞中占有很大一部分比例,所謂絕對程度副詞,因為不存在比較的對象,故而判斷的標(biāo)準(zhǔn)因個人的理解和經(jīng)驗而定,因此絕對程度副詞在表達上加入了人的主觀臆測,在對語義理解的基礎(chǔ)上,將《戰(zhàn)國策》中絕對程度副詞依據(jù)程度的高低分為表程度高的程度副詞、表程度超高的程度副詞和表過度的程度副詞。
(一)表過度的程度副詞
表過度的程度副詞,也就是指某一動作和行為的發(fā)生超出了某個固定的邊界,進而達到一個過度的狀態(tài)。正如我們所了解的“水滿則溢”和“過猶不及”,因此無論何事,如果超過了一定的界限,一定會朝著不好的方向發(fā)展,因此這類詞存在的語境中大多是表達一個不好結(jié)果。
1.太
(1)都平君喟然太息。
(2)大臣太重者國危,左右太親者身危。
例(1)中程度副詞“太”修飾及物動詞“息”,對嘆氣的程度進行修飾,可將此句翻譯為:都平君深深地嘆了口氣。例(2)中的“太”字分別修飾形容詞“重”和“親”,有表達過分對待某事之意。從例子中可以看出,“太”在《戰(zhàn)國策》中主要用于修飾及物動詞和形容詞,但不論是修飾動詞還是形容詞,“太”都是位于被修飾成分之前的,與現(xiàn)代漢語的用法相同。
(二)表程度高的程度副詞
表程度高的程度副詞是對后邊所修飾的事物有表示程度很高之意。相比過度和超高兩種狀態(tài)來說,這類程度副詞是在絕對程度副詞中相對最弱的一個程度,但足以表達程度之高了。
1.甚
(1)西周甚憎東周,嘗欲東周與楚惡,西周必令賊賊公,因宣言東周也,以西周之于王也。
(2)周君迎之以卒,甚敬。
對于程度副詞“甚”在句子中的位置也是位于謂語之前并修飾及物動詞為主的,用來表示程度很高,可以翻譯為“非?!?。例如:“敬”和“憎”同是及物動詞,“甚”后加及物動詞表示人對所見所遇事物所產(chǎn)生的愛憎敬畏等感覺,“甚憎”表示十分憎恨,而“甚敬”也就是很是敬佩的意思。
2.深
(1)逐周最、聽祝弗、相呂禮者,欲深取秦也。
(2)秦雖欲深入,則狼顧,恐韓、魏之議其后也。
“深”一般來說是修飾動詞的,位于動詞之前。以上例子均體現(xiàn)程度副詞“深”后跟及物動詞,“深”所修飾“取”在此句中可翻譯為:迫切的和秦國結(jié)盟。那么可將“深”理解為:特別的想怎樣。
(三)表程度超高的程度副詞
表程度超高的程度副詞,是指某一個動作行為或狀態(tài)的程度達到了一個極致的位置,往往達到這個位置之后是沒有再繼續(xù)上升的空間的一種穩(wěn)定的狀態(tài)。
1.大
(1)東周大喜,西周大怒。
(2)期年之后,道不拾遺,民不妄取,兵革大強。
(3)秦不大弱,而處之三晉之西,三晉必重齊。
(4)之戰(zhàn)不勝,國大傷,不得不聽秦。
例子中程度副詞“大”后的“怒”、“強”、“弱”都屬于形容詞,由此可見,程度副詞“大”是可以位于形容詞前的,表示所形容狀態(tài)的程度很高,通常可以將其翻譯為“很、特別”,例(1)中的“齊王大悅”,便可以將其翻譯為:齊王特別高興。而例(4)中程度副詞“大”修飾的“傷”屬及物動詞,形容戰(zhàn)爭失敗對國家所產(chǎn)生的影響是“大傷”,產(chǎn)生了很嚴重的傷害。由此可見,“大”通常修飾動詞和形容詞,位于謂語之前。值得一提的是,在《戰(zhàn)國策》中,當(dāng)程度副詞“大”在對及物動詞進行修飾時一般出現(xiàn)在戰(zhàn)爭勝利或者失敗的句子中,都與戰(zhàn)爭有關(guān)。
2.最
(1)今天下散而事秦,則韓最輕矣。
(2)然當(dāng)此之時,秦國最雄,諸侯方弱,蘇秦結(jié)之,時六國為一,以儐背秦。
由以上例子可知,“最”在《戰(zhàn)國策》中是表示程度最高的程度副詞,這里的“最”是多方進行比較而體現(xiàn)出的之最,可以表示褒義,同時也可體現(xiàn)貶義。一般修飾及物動詞和形容詞,位于被修飾成分之前。從字面上來看,“輕”屬形容詞,但在句中“輕”字活用為動詞,有“輕視、不重視”之意,而“最”表示在已知的幾個事物中,為所修飾形容詞之最。因此在例(1)中可將“最”翻譯為:那么韓國是最受輕視的一個。而例(2)中的“最”修飾形容詞“雄”,也就是最為強大之意,也是經(jīng)過幾個國家的比較而得出秦國最雄這一結(jié)論的。
在程度副詞中,凡是對性質(zhì)、狀態(tài)、數(shù)量等進行比較的,都可稱之為相對程度副詞。相對程度副詞之所以存在是因為有比較的出現(xiàn),比較就需要至少有兩者相同屬性的事物的存在,但也可以是多方進行比較。
(一)愈
程度副詞“愈”是以修飾及物動詞為主,出現(xiàn)在被修飾成分之前。例如:“聶政驚,愈怪其厚,固謝嚴仲子?!背潭雀痹~“愈”修飾及物動詞“怪”字,“怪”字已有“感到奇怪”的意思,前邊再加入程度副詞“愈”,在感到奇怪的基礎(chǔ)上更進一步,程度與之前相比更加驚奇了。
(二)少
(1)利則行之,害則舍之,疑則少嘗之。
(2)臣固愿大王少留計。
程度副詞“少”主要修飾形容詞和動詞,位于被修飾成分之前,可以翻譯為“稍微”,表示程度的微小。在例(1)中“少”用來修飾及物動詞“嘗”,“嘗”有“嘗試”之意,我們可以將其翻譯為稍微、稍稍嘗試一下。而在例(2)中,“少”修飾動詞“留”,翻譯為:稍微留一點心眼。這里也是相對而言的,是希望與之前相比能夠稍微加強一些,但是程度較為微弱。
王碩(1993-),男,蒙古族,本科,畢業(yè)于解放軍信息工程大學(xué),現(xiàn)就讀于石家莊機械化步兵學(xué)院,研究方向:部隊基層指揮。
H
A