周 紅
(上海財(cái)經(jīng)大學(xué) 國(guó)際文化交流學(xué)院,上海 200083)
漢語(yǔ)動(dòng)趨式句法語(yǔ)義研究述評(píng)
周 紅
(上海財(cái)經(jīng)大學(xué) 國(guó)際文化交流學(xué)院,上海 200083)
動(dòng)趨式是具有漢語(yǔ)特色的表達(dá)形式之一,本文從性質(zhì)與范圍、類(lèi)別與意義、句法語(yǔ)義、語(yǔ)義演變等四個(gè)方面對(duì)其句法語(yǔ)義研究成果進(jìn)行了梳理和歸納。前人研究側(cè)重個(gè)案,缺乏嚴(yán)格的判定標(biāo)準(zhǔn),導(dǎo)致自上而下的系統(tǒng)性研究不夠,亟待加強(qiáng)基于范疇的認(rèn)知語(yǔ)義研究,探求句式之間的關(guān)聯(lián)性。
動(dòng)趨式;性質(zhì)與范圍;類(lèi)別與意義;句法語(yǔ)義;語(yǔ)義演變
動(dòng)趨式是“動(dòng)詞+趨向動(dòng)詞”構(gòu)成的結(jié)構(gòu),最早由呂叔湘(1980)提出[1]。動(dòng)趨式語(yǔ)義類(lèi)型豐富,句法類(lèi)別多樣,引起學(xué)界的較大關(guān)注。動(dòng)趨式研究經(jīng)歷了一個(gè)由描寫(xiě)到解釋逐漸深化的過(guò)程,可分為三個(gè)階段:第一階段從《新著國(guó)語(yǔ)文法》到20世紀(jì)80年代,側(cè)重討論動(dòng)趨式的性質(zhì)、范圍及其多義性,囿于結(jié)構(gòu)主義框架,多描述、少解釋?zhuān)坏诙A段從20世紀(jì)90年代到21世紀(jì)初,在深入描寫(xiě)的同時(shí),關(guān)注“來(lái)/去”的立足點(diǎn)、趨向意義的類(lèi)別、動(dòng)趨式的語(yǔ)義特征和句法順序等,研究轉(zhuǎn)向認(rèn)知語(yǔ)義框架,注重對(duì)比分析;第三階段從21世紀(jì)中期至今,側(cè)重動(dòng)趨式的詞匯化和語(yǔ)法化、對(duì)稱(chēng)與不對(duì)稱(chēng)性、語(yǔ)用功能特征等,多角度解釋語(yǔ)義關(guān)聯(lián)性與功能分工。本文擬從性質(zhì)與范圍、類(lèi)別與意義、句法語(yǔ)義、語(yǔ)義演變等四個(gè)方面對(duì)動(dòng)趨式的句法語(yǔ)義研究進(jìn)行梳理,功能方面的相關(guān)研究成果將另文概述。限于作者學(xué)識(shí)及篇幅,對(duì)動(dòng)趨式研究豐碩成果的梳理與分析難免掛一漏萬(wàn),望專(zhuān)家學(xué)者原宥。
動(dòng)趨式具有復(fù)雜性和多重性,其性質(zhì)界定經(jīng)歷“復(fù)合動(dòng)詞”或“短語(yǔ)式動(dòng)詞”[2](P110-113)[3](P205)[4]、“合成謂語(yǔ)”[5]、“動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu)”[6][7](P57-58)[8],第三種將動(dòng)后趨向成分看作對(duì)主要?jiǎng)釉~的補(bǔ)充說(shuō)明,獲學(xué)界認(rèn)可。至于動(dòng)后趨向成分的性質(zhì),可具有實(shí)義,表動(dòng)作趨向或方向,歸入助動(dòng)詞或趨向動(dòng)詞[9];也可不表實(shí)義,表動(dòng)作情態(tài),歸入副詞、詞尾、形態(tài)詞或動(dòng)態(tài)助詞,如陸志韋(1956)將“穿上你的衣服”中“上”稱(chēng)作副詞,對(duì)應(yīng)著“put on your coat”[10];黎錦熙(1924)[2](P127)、劉廣和(1999)[11]將一些沒(méi)有趨向含義的趨向動(dòng)詞看成動(dòng)詞詞尾;劉叔新(1985)把起形態(tài)作用的虛詞看作外部形態(tài)或定為形態(tài)詞[12];徐靜茜(1982)認(rèn)為趨向動(dòng)詞具備輕聲和粘著性,表動(dòng)作進(jìn)程和狀態(tài),跟動(dòng)態(tài)助詞“著/了”同屬一個(gè)范疇[13]。趙元任(1979)則提出“多重的詞類(lèi)成員資格”,“飛起來(lái)”和“哭起來(lái)”中的“起來(lái)”分別看作趨向動(dòng)詞和動(dòng)態(tài)后綴[3](P230);吳潔敏(1984)將“起來(lái)”分化為趨向動(dòng)詞、情態(tài)動(dòng)詞和助詞[14];陳昌來(lái)(1994)認(rèn)為“上”可表趨向義、結(jié)果義和動(dòng)態(tài)義,分別為趨向動(dòng)詞、構(gòu)詞語(yǔ)素和動(dòng)態(tài)助詞[15]。還有一種處理意見(jiàn):楊石泉(1986)提出“廣義的趨向”,將其概括為動(dòng)作、行為和狀態(tài)發(fā)展變化的趨向[16];劉月華(1989)認(rèn)為在教學(xué)上可處理為表不同意義的一個(gè)詞,即將動(dòng)后趨向成分統(tǒng)一叫做“趨向動(dòng)詞”[17]。我們認(rèn)為,多重觀點(diǎn)更有助于不同意義趨向動(dòng)詞的關(guān)聯(lián)性研究。
趨向動(dòng)詞分為簡(jiǎn)單趨向動(dòng)詞和復(fù)合趨向動(dòng)詞,得到共識(shí)的有22個(gè):來(lái)、去、上、下、進(jìn)、出、回、起、過(guò),上來(lái)、上去、下來(lái)、下去、進(jìn)來(lái)、進(jìn)去、出來(lái)、出去、回來(lái)、回去、起來(lái)、過(guò)來(lái)、過(guò)去。存在爭(zhēng)議的主要有11個(gè):開(kāi)、攏、到、走2、開(kāi)來(lái)、開(kāi)去、攏來(lái)、攏去、到……來(lái)、到……去、起去。邢福義(2002)還認(rèn)可“起去”[18]。為弄清楚趨向動(dòng)詞的范圍,人們開(kāi)始探究趨向動(dòng)詞的判定標(biāo)準(zhǔn),主要有三條研究路子:
一是“語(yǔ)義特征”。如孫緒武(2004)提出趨向動(dòng)詞的三個(gè)語(yǔ)義特征:[+位移][+方向][±立足點(diǎn)],得出33個(gè)趨向動(dòng)詞[19],這個(gè)范圍最大,且僅憑語(yǔ)義特征來(lái)確定,容易引起爭(zhēng)議。
二是“意象圖式”。如馬玉汴(2005)提出用意象圖式理論觀察趨向動(dòng)詞,簡(jiǎn)單趨向動(dòng)詞“上/下/進(jìn)/出/回/過(guò)”表述運(yùn)動(dòng)圖式與所處環(huán)境的關(guān)系,“來(lái)/去”表述運(yùn)動(dòng)圖式與觀察主體的關(guān)系,復(fù)合趨向動(dòng)詞表述運(yùn)動(dòng)圖式與環(huán)境、觀察主體二者的關(guān)系,由此得出18個(gè)原型趨向動(dòng)詞,其它如“起、開(kāi)”不具有原型性,“起來(lái)/起去/開(kāi)來(lái)/開(kāi)去”更是為了趨向動(dòng)詞系統(tǒng)的相對(duì)勻整而產(chǎn)生的[20]。這種方法具有一定的說(shuō)服力,但沒(méi)有明確的句法驗(yàn)證。
三是“語(yǔ)義句法”。如辛承姬(2000)認(rèn)為語(yǔ)義上是否具有位移趨向性特征是辨別趨向動(dòng)詞的基礎(chǔ)性條件,并提出五個(gè)檢測(cè)條件:“能不能用在V的后面,作表示趨向的補(bǔ)語(yǔ)”“能不能構(gòu)成復(fù)合趨向動(dòng)詞”“能不能帶方所賓語(yǔ)”“動(dòng)趨式能不能帶方所賓語(yǔ)”和“復(fù)合趨向結(jié)構(gòu)能不能帶賓語(yǔ),并且?guī)зe語(yǔ)的時(shí)候,它的語(yǔ)序只有三種情況”等[21],依此得出典型趨向動(dòng)詞20個(gè)(“來(lái)、去、上、下、進(jìn)、出、過(guò)、回”以及相應(yīng)的復(fù)合趨向動(dòng)詞)、準(zhǔn)趨向動(dòng)詞2個(gè)(“開(kāi)、起”)和趨向義非趨向動(dòng)詞(“到、往、退、拉”等)。這種觀點(diǎn)強(qiáng)調(diào)形式和意義相結(jié)合的分類(lèi)標(biāo)準(zhǔn),更有說(shuō)服力。但如何更準(zhǔn)確地界定趨向動(dòng)詞的內(nèi)涵與外延仍需進(jìn)一步探討。
(一)類(lèi)別
趨向補(bǔ)語(yǔ)如何分類(lèi)并進(jìn)行研究,學(xué)界提出了不同的模式:一是分“上/下”類(lèi)、“來(lái)/上來(lái)/下來(lái)”類(lèi)和“去/上去/下去”類(lèi),關(guān)注“來(lái)”“去”加入簡(jiǎn)單趨向動(dòng)詞后產(chǎn)生的語(yǔ)言變異,以丁聲樹(shù)(1961)[7](P57)、黃伯榮(1980)為代表[22]。二是分“來(lái)/去”類(lèi)、“上/下”類(lèi)和“上來(lái)/上去”類(lèi),認(rèn)為“上”類(lèi)以人以外的事物或位置為著眼點(diǎn),“來(lái)/去”是以人的位置為著眼點(diǎn),第三類(lèi)兼有前兩類(lèi)的特點(diǎn),以范繼淹(1963)[23]、居紅(1992)[24]和齊滬揚(yáng)(1998)[25](P32)為代表。三是分“上”類(lèi)、“下”類(lèi)等,著眼空間方位,將簡(jiǎn)單趨向補(bǔ)語(yǔ)及其相應(yīng)復(fù)合趨向補(bǔ)語(yǔ)歸為一類(lèi),以劉月華(1988)[26]為代表。四是根據(jù)所搭配處所特征分類(lèi),如鵜殿倫次(1993)分出表“到達(dá)點(diǎn)”的“到/進(jìn)/回/上/下1”和表“途徑、出發(fā)點(diǎn)”的“過(guò)/出/起/下2”[27];單寶順(2011)將趨向動(dòng)詞分為凸顯起點(diǎn)處所(“出”類(lèi)/“下”類(lèi))、凸顯終點(diǎn)處所(“上”類(lèi)/“下”類(lèi)/“進(jìn)”類(lèi)/“回”類(lèi)/“到”類(lèi)/“來(lái)”類(lèi))、凸顯途點(diǎn)處所(“過(guò)”類(lèi))、凸顯原點(diǎn)處所(“在”類(lèi))四類(lèi)[28]。五是根據(jù)移動(dòng)物體與參考位置之間的關(guān)系分類(lèi),如齊滬揚(yáng)(1998)分出遠(yuǎn)離參考位置(出)、靠近參考位置(回/進(jìn))、經(jīng)過(guò)參考位置(過(guò))、垂直于參考位置(上/下/起)四類(lèi)[25](P35);黃月華(2011)提出不同參照框架下人類(lèi)對(duì)空間關(guān)系的概念化,分出相對(duì)參照框架下的“來(lái)/去”、絕對(duì)參照框架下的“上/下/起”、內(nèi)在參照框架下的“進(jìn)/出/到/過(guò)”、反身參照下的“開(kāi)”、以另一個(gè)移動(dòng)事件為潛在的第二參照的“回”[29]。王媛(2011)分出表明確空間方向意義的“上/下/進(jìn)/出”、具有關(guān)系化方向意義的“來(lái)/去”、過(guò)程性方向意義的“過(guò)/回/開(kāi)”三類(lèi)[30]。周紅(2015、2017)認(rèn)為“V+上/下”具有“上向/下向”“前向/后向”“依附向/脫離向”[31],“V開(kāi)”具有“擴(kuò)散向”“脫離向”“水平離開(kāi)向”[32]。以上分類(lèi)具有不同的研究目標(biāo),有助于加深人們對(duì)動(dòng)趨式復(fù)雜性的認(rèn)識(shí)。
(二)意義歸納
趨向補(bǔ)語(yǔ)語(yǔ)義豐富,對(duì)其語(yǔ)義的合理歸納更有助于理解。從整體來(lái)看,主要有兩種觀點(diǎn):孟琮(1987)主張結(jié)果/狀態(tài)義二分,即趨向補(bǔ)語(yǔ)表動(dòng)作的結(jié)果和狀態(tài)[33];劉月華(1988、1998)主張趨向/結(jié)果/狀態(tài)義三分,且不斷虛化[26][34]。劉月華三分法得到學(xué)界普遍認(rèn)同。周紅(2015、2017)根據(jù)認(rèn)知域分出空間/時(shí)間/狀態(tài)義,試圖建立不同語(yǔ)義之間的認(rèn)知關(guān)聯(lián)[31][32]。從具體趨向補(bǔ)語(yǔ)來(lái)看,意義歸納大致可分為以下四種思路:
一是從動(dòng)趨式整體結(jié)構(gòu)入手歸納趨向補(bǔ)語(yǔ)的意義。如杉村博文(1983)認(rèn)為“下”具有“脫離、遺棄、遺留、決定、停止”5個(gè)意義,“下來(lái)”具有“脫離、繼續(xù)、完成、遺留、決定、停止、變化”7個(gè)意義,“下去”具有“繼續(xù)、變化、消失”3個(gè)意義[35];史錫堯(1993)認(rèn)為“上”具有“趨向、添加、完成、閉合、達(dá)到和開(kāi)始”6個(gè)義項(xiàng),“下”具有“趨向、消除、完成、脫離和容納”5個(gè)義項(xiàng)[36]。多列舉,未分析意義關(guān)聯(lián)性。
二是從動(dòng)趨式中動(dòng)詞語(yǔ)義特征入手歸納趨向補(bǔ)語(yǔ)的意義。如房玉清(1992)根據(jù)動(dòng)詞的趨向和非趨向特征,將“起來(lái)”分為趨向義和動(dòng)態(tài)義,還提出“動(dòng)詞(如看、聽(tīng)、算、聞、吃、做等)+起來(lái)”后加謂詞性成分時(shí)往往表示估計(jì)或推斷[37];唐正大(2006)將“V起來(lái)”分為“有確定方向的空間位移動(dòng)詞+起來(lái)”“無(wú)確定方向性的空間位移動(dòng)詞+起來(lái)”“抽象行為動(dòng)詞+起來(lái)”“動(dòng)詞+表時(shí)體意義的‘起來(lái)’”“動(dòng)詞+作為話(huà)題標(biāo)記的‘起來(lái)’”五類(lèi)[38]。
三是從動(dòng)詞與其所搭配賓語(yǔ)的語(yǔ)義關(guān)系入手歸納趨向補(bǔ)語(yǔ)的意義。如邱廣君(1995、1997)根據(jù)“V+上/下”與所帶賓語(yǔ)的語(yǔ)義關(guān)系來(lái)確定“上/下”的語(yǔ)義,得出“上”具有“強(qiáng)調(diào)時(shí)間的持續(xù)量及其結(jié)束點(diǎn)、強(qiáng)調(diào)空間的持續(xù)量及其結(jié)束點(diǎn)”等7個(gè)意義[39],“下”具有“施事離開(kāi)處所或其邊緣向下運(yùn)動(dòng)、客體離開(kāi)處所或其邊緣向下運(yùn)動(dòng)”等17個(gè)意義[40]。
四是從認(rèn)知圖式入手歸納趨向補(bǔ)語(yǔ)的意義。盧英順(2006)認(rèn)為“上去”的典型特征可分解為[趨上]、[空間]、[位移]和[到達(dá)],“上去”三類(lèi)意義的獲得與對(duì)認(rèn)知圖景中不同方面的凸顯有關(guān):“趨上”義凸顯認(rèn)知圖景中客體位移的過(guò)程和方向,“趨近”義凸顯客體位移的方向和目標(biāo)之間的關(guān)系,“接觸”義凸顯位移客體處于目標(biāo)處這一側(cè)面[41]。曾傳祿(2009)認(rèn)為“過(guò)來(lái)/過(guò)去”基于運(yùn)動(dòng)圖式,基本意義分別是“位移體從別處向說(shuō)話(huà)人所在位置移動(dòng)”“位移體離開(kāi)或經(jīng)過(guò)說(shuō)話(huà)人所在位置向別處移動(dòng)”,前者凸顯終點(diǎn),后者凸顯起點(diǎn)或經(jīng)過(guò)點(diǎn);通過(guò)隱喻映射到時(shí)間、領(lǐng)屬、數(shù)量、心理、狀態(tài)和事件等抽象認(rèn)知域,具有了不同的意義[42]。周紅(2017)運(yùn)用驅(qū)動(dòng)-路徑圖式建立擴(kuò)散向,并結(jié)合共時(shí)與歷時(shí)語(yǔ)料討論了“V開(kāi)”由空間域到時(shí)間域、狀態(tài)域的語(yǔ)義泛化與虛化[32]。
不管哪條思路,力求做到意義和形式相結(jié)合是有效的途徑。如陳昌來(lái)(1994)分析了趨向、結(jié)果和動(dòng)態(tài)義“上”的形式特征:能否構(gòu)成可能式、句法替換形式和賓語(yǔ)搭配情況等[15];劉月華(1998)[34]也考察了不同義項(xiàng)之間的句法差異。
(三)“來(lái)/去”的參照性
一是“說(shuō)話(huà)人”及其立足點(diǎn)的理解。劉月華(1980、1988)認(rèn)為“來(lái)/去”的立足點(diǎn)用“說(shuō)話(huà)人的位置”確定不全面,應(yīng)由說(shuō)話(huà)或敘述時(shí)說(shuō)話(huà)人或正在敘述的人物或處所的位置來(lái)確定[43];還區(qū)分了“立足點(diǎn)”與“著眼點(diǎn)”,認(rèn)為表趨向義時(shí)有立足點(diǎn)問(wèn)題,表結(jié)果義時(shí)有著眼點(diǎn)問(wèn)題[26]。居紅(1992)也提出“說(shuō)話(huà)人”應(yīng)包括說(shuō)話(huà)人和敘述者,“說(shuō)話(huà)人的位置”可以是說(shuō)話(huà)人的客觀地理位置,也可以是說(shuō)話(huà)人的主觀心理位置,“來(lái)/去”的使用取決于說(shuō)話(huà)人怎么看待自身同所敘述的人物、地點(diǎn)之間的關(guān)系[24]。
二是“來(lái)/去”表主觀參照。馬慶株(1997)從分析動(dòng)詞的主觀范疇入手,認(rèn)為動(dòng)詞可搭配主觀方向,用“來(lái)/去”表示,說(shuō)話(huà)人主觀上覺(jué)得是否可以看到或者感覺(jué)到?jīng)Q定了對(duì)“來(lái)/去”的選擇:凡是動(dòng)作造成可見(jiàn)結(jié)果的動(dòng)詞,搭配“來(lái)”或“X來(lái)”,反之,搭配“去”或“X去”[44]。齊滬揚(yáng)(1998)認(rèn)為主觀參照“來(lái)/去”所顯示的語(yǔ)用意義受三個(gè)因素影響:空間位移的物體與說(shuō)話(huà)人的關(guān)系、說(shuō)話(huà)時(shí)間與空間位移時(shí)間的關(guān)系、說(shuō)話(huà)人與聽(tīng)話(huà)人的關(guān)系,依此提出實(shí)在位置和虛擬位置、當(dāng)前位置和遙遠(yuǎn)位置、自身位置和他身位置三對(duì)參照概念[25](P187-202)。高順全(2005)則提出造成“來(lái)/去”參照位置主觀性的原因在于人類(lèi)在認(rèn)知上總是傾向于以自我為感知中心[45]。
除此之外,邵敬敏、張寒冰(2012)分析了不同語(yǔ)體中“來(lái)/去”的會(huì)話(huà)策略:遵循說(shuō)話(huà)人的“心理視角策略”,會(huì)話(huà)語(yǔ)體決定于“主觀視角”,敘述語(yǔ)體決定于“客觀視角”[46]。這些研究加深了人們對(duì)“來(lái)/去”參照意義及其使用規(guī)律的認(rèn)識(shí),但“來(lái)/去”的主觀性與各類(lèi)復(fù)合趨向補(bǔ)語(yǔ)的語(yǔ)義呈現(xiàn)及句法分布的關(guān)系,仍需進(jìn)一步探討。
(四)體意義
趨向補(bǔ)語(yǔ)是否具有體意義,主要觀點(diǎn)有:一是狀態(tài)或情態(tài)意義觀。劉月華(1988)認(rèn)為“起來(lái)/上/開(kāi)”“下來(lái)/下去”可表狀態(tài)意義,前者表示人或物體從靜態(tài)到動(dòng)態(tài)或從負(fù)向到正向,后者表示人或物體從動(dòng)態(tài)到靜態(tài)或從正向到負(fù)向,這些狀態(tài)意義分別與“從低到高”、“從高到低”的趨向意義相對(duì)應(yīng)[26]。邢福義(1994)分析了“起來(lái)/下來(lái)/下去”的趨向態(tài):“A+起來(lái)”是興發(fā)態(tài),即事物由于時(shí)點(diǎn)或地點(diǎn)移位而興發(fā)某種性狀;“A+下來(lái)”是垂臨態(tài),包括“回歸性垂臨(事物性狀由高漲面向低沉面采取降勢(shì)回歸)”和“變移性垂臨(事物性狀由高漲面向低沉面發(fā)生降勢(shì)變移)”;“A+下去”是延展態(tài),即事物性狀已經(jīng)往低沉面逐漸延展[47]。戴昭銘(2000)認(rèn)為“下去3”是表示動(dòng)詞繼續(xù)意義的情狀成分,可加在持續(xù)動(dòng)詞后表示繼續(xù)時(shí)態(tài),加在某些靜態(tài)動(dòng)詞和瞬時(shí)動(dòng)詞之后具有一種持續(xù)和繼續(xù)的情狀[48]。
二是體意義觀。戴耀晶(1997)主張“起來(lái)”是起始體標(biāo)記,“下去”是繼續(xù)體標(biāo)記,也指出它們的虛化程度比“了、過(guò)、著”低,還保留了一定的詞匯意義[49]。戴文將體意義與事件結(jié)合起來(lái),對(duì)認(rèn)識(shí)趨向補(bǔ)語(yǔ)的體意義有著重要的借鑒作用。張國(guó)憲(1995、1999)建立了延續(xù)性形容詞的體系統(tǒng):方始、前續(xù)、中續(xù)和后續(xù)四種結(jié)構(gòu),分別選擇體標(biāo)記“起來(lái)”“下來(lái)”“著”和“下去”表示起始體、繼續(xù)體、持續(xù)體和延續(xù)體;負(fù)向性等級(jí)為:下去>下來(lái)>起來(lái)[50][51]。張文對(duì)形容詞與體意義之間關(guān)聯(lián)性的探討具有較強(qiáng)的說(shuō)服力。盧英順(2000)認(rèn)為“下來(lái)”與“下去”都是延續(xù)體,“延續(xù)”包含“行為或狀態(tài)的持續(xù)”和“行為動(dòng)作的反復(fù)進(jìn)行”兩層意思,“下來(lái)”著眼于從“開(kāi)始”后到“現(xiàn)在”的延續(xù),“下去”著眼于從“現(xiàn)在”到“將來(lái)”的延續(xù)[52]。高順全(2001)分析了體標(biāo)記“下來(lái)”“下去”的認(rèn)知語(yǔ)義差異:“下來(lái)”的終點(diǎn)可以預(yù)見(jiàn),“下去”的終點(diǎn)是不可預(yù)見(jiàn)的;“下來(lái)”可以表示終點(diǎn)和結(jié)果,“下去”則不能;使用“下來(lái)”還是“下去”受到說(shuō)話(huà)人對(duì)狀態(tài)認(rèn)識(shí)的影響[53]。
以上兩種觀念都在一定程度上看到了趨向補(bǔ)語(yǔ)“起來(lái)/下來(lái)/下去”的虛化及其在句中的情狀表現(xiàn),但它們的句法語(yǔ)義條件及其背后的認(rèn)知理?yè)?jù)仍待進(jìn)一步研究。除此之外,趨向補(bǔ)語(yǔ)“上/開(kāi)”也表時(shí)間,其狀態(tài)意義與情狀、體的關(guān)系是怎樣的,如“剛好了兩天,他們倆又吵上了”“不一會(huì)兒教室里就吵開(kāi)了”中的“上”“開(kāi)”是如何區(qū)別的。
(一)句法語(yǔ)義類(lèi)別
V與趨向動(dòng)詞構(gòu)成的結(jié)構(gòu)具有歧義,如陸儉明(1989)認(rèn)為“V來(lái)了”有述賓、述補(bǔ)和連動(dòng)等三種句法關(guān)系,與所搭配動(dòng)詞的語(yǔ)義特征有關(guān)[54]。
至于述補(bǔ)結(jié)構(gòu)類(lèi)型,范曉(1991)根據(jù)形式特征和語(yǔ)法意義差異分出動(dòng)趨式、準(zhǔn)動(dòng)趨式、動(dòng)結(jié)式和動(dòng)態(tài)式四類(lèi)[55],這一分類(lèi)體現(xiàn)了語(yǔ)義演變連續(xù)統(tǒng),具有較強(qiáng)的說(shuō)服力。二是根據(jù)能否帶處所賓語(yǔ)分類(lèi),如李冠華(1985)依此分為位移和非位移兩類(lèi)結(jié)構(gòu)[56]。三是根據(jù)語(yǔ)義指向分類(lèi),如今井敬子(1987)認(rèn)為“V出”分為四類(lèi):(S+V)(S+O)、(S+V+O)(O+出)、(S+V+O)(S+出)(O+出)、(S+V+O’)(O+出)[57]。四是運(yùn)用致使性分析內(nèi)部差異,如仝國(guó)斌(2009)分析了四類(lèi)動(dòng)趨式結(jié)構(gòu)的粘合度和規(guī)約性,認(rèn)為V不及物+上2類(lèi)(狀態(tài)意義)>V及物+上1類(lèi)(原因/方式)>V及物+上2類(lèi)(方式/原因)>V不及物+上1類(lèi)(趨向意義),其中“上1”類(lèi)為及物,“上2”類(lèi)為不及物,說(shuō)明意義越虛化,粘合度越高,非規(guī)約性越強(qiáng),并用致使性強(qiáng)弱做出統(tǒng)一的解釋?zhuān)鹤詣?dòng)性強(qiáng),致使性就弱;致動(dòng)性強(qiáng),致使性就強(qiáng)[58]。該文建立了動(dòng)趨式致使強(qiáng)弱連續(xù)統(tǒng),具有較強(qiáng)的借鑒意義。五是從配價(jià)角度分析,如齊滬揚(yáng)(1998)認(rèn)為動(dòng)趨式有一價(jià)、二價(jià)和三價(jià),其句法語(yǔ)義框架為:絕對(duì)位移句、相對(duì)位移句和伴隨位移句[59]。王紅旗(1998)認(rèn)為動(dòng)趨式配價(jià)受述語(yǔ)動(dòng)詞的配價(jià)結(jié)構(gòu)、補(bǔ)語(yǔ)趨向動(dòng)詞的配價(jià)結(jié)構(gòu)及這兩個(gè)配價(jià)結(jié)構(gòu)中論元的復(fù)合關(guān)系三個(gè)因素制約[60]。兩文分歧在于:齊文認(rèn)為刪除后不影響句子合法性的可移處所元不計(jì)算在價(jià)數(shù)內(nèi),而王文則將其計(jì)算在內(nèi)。
(二)句法成分次序
研究主要集中在兩個(gè)方面:一方面是趨向補(bǔ)語(yǔ)“來(lái)/去”與賓語(yǔ)的次序,主要構(gòu)成V來(lái)/去N(甲式)、VN來(lái)/去(乙式)、NV來(lái)/去(丙式)。如肖秀妹(1982)認(rèn)為甲式常用于陳述句,表示已然動(dòng)作;乙式一般用于命令式(如“拿錢(qián)來(lái)”),表未然動(dòng)作,有時(shí)也可用于陳述句(如“他從商店買(mǎi)了一個(gè)錄音機(jī)來(lái)”),表已然動(dòng)作[61];木村秀樹(shù)(1987)認(rèn)為甲式和乙式存在著結(jié)果貌和動(dòng)作貌的對(duì)立,并通過(guò)語(yǔ)用學(xué)“說(shuō)話(huà)環(huán)境”和“指示”證明:甲式體現(xiàn)一種間接的或“遙遠(yuǎn)”的聯(lián)系,乙式相關(guān)行為與說(shuō)話(huà)環(huán)境直接相連[62];魏經(jīng)會(huì)(1989)也持這一觀點(diǎn),認(rèn)為甲式和丙式是客觀描述事實(shí),注重情形、狀態(tài),而乙式表示祈使,注重祈使某一結(jié)果[63];王麗彩(2005)從動(dòng)詞位移性與賓語(yǔ)語(yǔ)義類(lèi)別角度分析了甲、乙式中“來(lái)/去”的位置及使用條件,認(rèn)為當(dāng)出現(xiàn)施事賓語(yǔ)或非位移動(dòng)詞時(shí)只能使用“來(lái)”;位移動(dòng)詞和受事賓語(yǔ)并現(xiàn)時(shí)甲、乙皆可;位移動(dòng)詞和施事賓語(yǔ)并現(xiàn)時(shí)只能使用甲式;位移動(dòng)詞和處所賓語(yǔ)并現(xiàn)時(shí),或者出現(xiàn)非位移動(dòng)詞時(shí),只能使用乙式[64]。
另一方面復(fù)合趨向補(bǔ)語(yǔ)與賓語(yǔ)的次序,主要構(gòu)成VC1C2O(A式)、VC1OC2(B式)、VOC1C2(C式)、把OVC1C2(D式)。該方面較受關(guān)注,主要從四個(gè)視角展開(kāi):一是句法語(yǔ)義制約因素。如張伯江(1991)從動(dòng)詞和賓語(yǔ)的角度考察了四種句式的制約因素,認(rèn)為當(dāng)O為小句時(shí),一般采用A式;及物C1只能出現(xiàn)在B式;當(dāng)及物C1要求事物賓語(yǔ)時(shí),或多項(xiàng)V C1C2并列出現(xiàn)時(shí),或謂語(yǔ)里有總括性謂詞“都”等時(shí),必須使用D式[65]。陸儉明(2002)認(rèn)為既跟動(dòng)詞的性質(zhì)有關(guān),也跟動(dòng)詞所帶的趨向補(bǔ)語(yǔ)的性質(zhì)有關(guān),既跟賓語(yǔ)的性質(zhì)有關(guān),而且也跟動(dòng)詞帶不帶“了”有關(guān),有時(shí)還跟語(yǔ)境有關(guān)[66]。二是語(yǔ)用制約因素。如張伯江、方梅(1996)認(rèn)為A、B式傾向用于引入新信息的場(chǎng)合,O傾向于采用不定指或無(wú)指形式;C式帶有較強(qiáng)的祈使味道;D式傾向于表示舊的信息,其中O傾向于采用定指形式;A式有排斥較短賓語(yǔ)的強(qiáng)烈傾向,B式傾向于排斥較長(zhǎng)賓語(yǔ)[67]。陳前瑞(2003)認(rèn)為趨向詞語(yǔ)語(yǔ)序前后的變化反映了由核心動(dòng)詞的體貌成分發(fā)展成為全句的體貌成分,由表達(dá)事件客觀意義變?yōu)楸磉_(dá)說(shuō)話(huà)人的主觀態(tài)度[68]。三是認(rèn)知制約因素。如楊德峰(2005)認(rèn)為A式是總括掃描,C式是次第掃描,B、D式有總括掃描,也有次第掃描[69];陳忠(2006)認(rèn)為“起來(lái)”B式和A式的對(duì)立體現(xiàn)了“起來(lái)”不同的觀察視角及其視窗——起始、過(guò)程和終結(jié)點(diǎn)的對(duì)立[70];不同賓語(yǔ)句法位置與參照有關(guān),如楊凱榮(2006)認(rèn)為其他趨向動(dòng)詞比“來(lái)/去”對(duì)處所賓語(yǔ)需求度高,“來(lái)/去”作為指示性方向,以說(shuō)話(huà)人為視點(diǎn)而不出現(xiàn)客觀的處所作為其賓語(yǔ)[71];陳忠(2007)則將其他趨向動(dòng)詞、“來(lái)/去”分別看作位移路徑圖式的內(nèi)參成分和外參成分,內(nèi)參成分較外參成分與處所賓語(yǔ)語(yǔ)義距離近[72]。四是語(yǔ)序演變的歷時(shí)考察,如張金圈(2010)認(rèn)為C式首先出現(xiàn),這是因?yàn)閯?dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu)來(lái)源于可分離式動(dòng)補(bǔ)組合;復(fù)合趨向補(bǔ)語(yǔ)的部分前移又直接導(dǎo)致了B式的發(fā)展;當(dāng)復(fù)合趨向補(bǔ)語(yǔ)在多種因素的作用下被迫前移到動(dòng)詞之后時(shí),產(chǎn)生了A式;隨著“把”字句的發(fā)展和表達(dá)需要,D式得到發(fā)展[73]。
(三)動(dòng)詞和賓語(yǔ)語(yǔ)義類(lèi)別
動(dòng)趨式中動(dòng)詞的句法語(yǔ)義類(lèi)別主要從兩個(gè)角度分析:一是從動(dòng)趨式的賓語(yǔ)入手。如邱廣君(1997)認(rèn)為帶起點(diǎn)或終點(diǎn)賓語(yǔ)、部位賓語(yǔ)、容量賓語(yǔ)、客體賓語(yǔ)“V下”對(duì)應(yīng)的動(dòng)詞為移動(dòng)動(dòng)詞、體態(tài)動(dòng)詞、容量動(dòng)詞和客體動(dòng)詞四類(lèi)[40]。鄭娟曼(2009)將“V出”賓語(yǔ)分為源點(diǎn)、范圍、終點(diǎn)、受事、施事、部位、中介、結(jié)果和數(shù)量,依此將動(dòng)詞分為驅(qū)趕類(lèi)、行走類(lèi)、取舍類(lèi)、感知類(lèi)、存現(xiàn)類(lèi)和制作類(lèi)動(dòng)詞六類(lèi)[74]。二是從動(dòng)趨式的語(yǔ)義類(lèi)型入手。如蕭國(guó)政、邢福義(1984)提出動(dòng)詞是趨向補(bǔ)語(yǔ)的方式、目的、性質(zhì)、狀態(tài)或原因,據(jù)此分出四類(lèi)動(dòng)詞[75]。賀陽(yáng)(2004)根據(jù)“V起來(lái)”的位移義、結(jié)果義和體貌義提出對(duì)應(yīng)的動(dòng)詞語(yǔ)義特征為[+向上位移]、[+聚攏][+隱存][+使凸起]、[+動(dòng)態(tài)持續(xù)][76]。齊滬揚(yáng)(2002)在位置句和位移句(包含動(dòng)趨式)的框架下考察了動(dòng)詞的移動(dòng)性功能體現(xiàn)出來(lái)的語(yǔ)義特征[±狀態(tài)]、[±指向]、[±自移],得出了與移動(dòng)性功能有關(guān)的動(dòng)詞分類(lèi)系統(tǒng),主要有非位移動(dòng)詞、非他移動(dòng)詞、非伴隨動(dòng)詞和伴隨動(dòng)詞四大類(lèi)[77]。
不同動(dòng)趨式對(duì)賓語(yǔ)有著不同的要求。如李冠華(1985)認(rèn)為“V+上/下”要求處所賓語(yǔ)必須體現(xiàn)一個(gè)有形的二維的平面或抽象的范圍;“V+進(jìn)/出”要求處所賓語(yǔ)必須體現(xiàn)一個(gè)有形的三維的空間或抽象的范圍[78]。鵜殿倫次(1993)認(rèn)為趨向補(bǔ)語(yǔ)表示接近和離開(kāi)處所名詞,將處所名詞分為到達(dá)點(diǎn)、途徑或出發(fā)點(diǎn)兩類(lèi),前者以動(dòng)賓結(jié)構(gòu)出現(xiàn),后者多以介詞結(jié)構(gòu)出現(xiàn)[27]。
(一)演變歷程
較為系統(tǒng)全面探討漢語(yǔ)趨向補(bǔ)語(yǔ)產(chǎn)生和發(fā)展規(guī)律的是王國(guó)栓(2005),他認(rèn)為不及物動(dòng)詞在漢代產(chǎn)生補(bǔ)語(yǔ)用法,及物動(dòng)詞在南北朝產(chǎn)生補(bǔ)語(yǔ)用法;賓語(yǔ)三個(gè)位置具有歷史層次:V+O+趨→V+趨1+O+趨2→V+趨+O;復(fù)趨補(bǔ)的引申用法都是從空間位移義直接引申而來(lái)[79]。
趨向連動(dòng)結(jié)構(gòu)向動(dòng)趨式的發(fā)展演變,討論較多的是魏兆惠(2005)和梁銀峰(2007)。魏文認(rèn)為西漢時(shí)期動(dòng)詞和后面的趨向動(dòng)詞之間的插入成分大大減少,使二者的結(jié)合更為緊密;同時(shí),后帶賓語(yǔ)的情況也大大增加;東漢時(shí)期“動(dòng)詞+趨向動(dòng)詞+施事賓語(yǔ)”形式標(biāo)志著動(dòng)趨式的真正出現(xiàn)[80]。梁文認(rèn)為漢語(yǔ)趨向補(bǔ)語(yǔ)結(jié)構(gòu)產(chǎn)生于中古時(shí)期(六朝至唐),趨向連動(dòng)式演變?yōu)閱乌吺降臋C(jī)制是重新分析,雙趨式的衍生機(jī)制則是類(lèi)推;漢語(yǔ)趨向補(bǔ)語(yǔ)的語(yǔ)義演變呈現(xiàn)出“趨向意義>結(jié)果意義(>時(shí)體意義)”的規(guī)律性路徑,演變的機(jī)制是隱喻;受事主語(yǔ)句“S(無(wú)生名詞)+V+來(lái)/去”“V+來(lái)/去+O(無(wú)生名詞)”格式的產(chǎn)生標(biāo)志著趨向補(bǔ)語(yǔ)作為一種專(zhuān)門(mén)表示位移方向的語(yǔ)法范疇正式確立[81]。
(二)斷代研究
較關(guān)注先秦、魏晉南北朝、明清時(shí)期作品中的動(dòng)趨式研究。如魏兆惠(2004)認(rèn)為《左傳》部分趨向連動(dòng)式已初步具備了語(yǔ)法化為動(dòng)趨式的條件,但真正的動(dòng)趨式還沒(méi)有產(chǎn)生[82]。陳本源(1988)認(rèn)為《世說(shuō)新語(yǔ)》出現(xiàn)了“動(dòng)+來(lái)/去、動(dòng)+去+賓、動(dòng)+賓+來(lái)/去”三種形式,可表動(dòng)作趨向和動(dòng)作完成[83]。劉公望(1988)認(rèn)為《老乞大》中“來(lái)”可位于主要?jiǎng)釉~之后或單一式或復(fù)合式作趨向補(bǔ)語(yǔ),動(dòng)詞、賓語(yǔ)和補(bǔ)語(yǔ)等成分語(yǔ)序靈活多樣,這種句式尚在演化之中而未定型[84]。邢福義(2005)描述了《西游記》中“起去”入句后的三種配置,認(rèn)為“起去”是一個(gè)超弱勢(shì)趨向動(dòng)詞,語(yǔ)法化程度沒(méi)有“起來(lái)”高[85]。
(三)共時(shí)解釋
語(yǔ)義演變還可從共時(shí)平面進(jìn)行認(rèn)知解釋?zhuān)阂皇菍?duì)整體趨向補(bǔ)語(yǔ)的研究。如馬云霞(2008)運(yùn)用Talmy的詞匯化模式理論描述了路徑動(dòng)詞和路徑衛(wèi)星成分的演變過(guò)程,認(rèn)為趨向類(lèi)路徑成分“上、下、出、入、還、回、起、過(guò)、開(kāi)、到、來(lái)、去”是從路徑動(dòng)詞而來(lái)的[86]。黃月華、白解紅(2010)認(rèn)為漢語(yǔ)趨向動(dòng)詞是對(duì)空間移動(dòng)事件的描寫(xiě),其趨向概念的形成基于不同的空間移動(dòng)經(jīng)驗(yàn)、不同的參照結(jié)構(gòu)以及對(duì)不同空間移動(dòng)要素的突顯[87]。李燕(2012)認(rèn)為趨向補(bǔ)語(yǔ)空間位移表達(dá)的核心概念是“矢量”和“方向”,前者指物象在移動(dòng)過(guò)程中所具有的動(dòng)態(tài)的、階段性的特征,即“離開(kāi)”和“到達(dá)”;后者指物象在空間中的方位取向,即垂直、水平、回轉(zhuǎn)和聚散,從而對(duì)趨向補(bǔ)語(yǔ)的運(yùn)動(dòng)特征進(jìn)行了較為系統(tǒng)的概括[88]。二是對(duì)復(fù)合趨向補(bǔ)語(yǔ)的研究,如高順全(2005)認(rèn)為“X來(lái)/去”的引申意義跟與空間有關(guān)的容器隱喻、障礙隱喻和時(shí)間隱喻有關(guān):“來(lái)”表示一種新?tīng)顟B(tài)、新情況的出現(xiàn),可表結(jié)果;“去”則可以表示說(shuō)話(huà)人對(duì)自己以外參照位置上事物的評(píng)價(jià)[89]。姚占龍(2006)認(rèn)為復(fù)合趨向補(bǔ)語(yǔ)虛化程度的高低主要體現(xiàn)在動(dòng)作性、位移性和方向性的消長(zhǎng)上[90]。三是針對(duì)具體趨向補(bǔ)語(yǔ)的研究,如王燦龍(2004)認(rèn)為“起去”未完成語(yǔ)法化的原因在于“起去”的“目標(biāo)”是非突顯的,難以感知的,不具有關(guān)聯(lián)性,而“起來(lái)”的“目標(biāo)”是突顯的,可以直接感知的,表現(xiàn)出最大關(guān)聯(lián)性[91]。胡曉慧(2012)從趨向意義(空間域)、空間域引申義、非空間域引申義(包括關(guān)系域、時(shí)間域、數(shù)量域和性狀域)和時(shí)體意義(時(shí)間域)等方面闡述了“V上/下/來(lái)/去”的語(yǔ)法化[92]。
動(dòng)趨式是具有漢語(yǔ)特色的重要結(jié)構(gòu),學(xué)界對(duì)其句法語(yǔ)義進(jìn)行了較多研究,取得了不少研究成果。但目前仍存在不少問(wèn)題:一是缺乏嚴(yán)格的判定標(biāo)準(zhǔn)。趨向動(dòng)詞的界定與范圍還不明確,如“開(kāi)、開(kāi)來(lái)、開(kāi)去”、“到、到……來(lái)、到……去”等能不能歸入趨向動(dòng)詞。二是對(duì)意義研究還不夠系統(tǒng)深入。對(duì)意義描寫(xiě)缺乏關(guān)聯(lián)性,分類(lèi)過(guò)細(xì)失去劃分的意義,或者太過(guò)籠統(tǒng),抹煞了個(gè)性。三是描寫(xiě)較多,解釋還嫌不足。動(dòng)趨式是一個(gè)怎樣的認(rèn)知語(yǔ)義類(lèi)別系統(tǒng),“來(lái)/去”的主觀化對(duì)各類(lèi)復(fù)合趨向動(dòng)詞語(yǔ)義呈現(xiàn)有怎樣的影響等問(wèn)題仍需進(jìn)一步探討。四是系統(tǒng)性研究不夠。未能較為系統(tǒng)全面地歸納動(dòng)趨式的雙向組合關(guān)系,即哪些動(dòng)詞與趨向補(bǔ)語(yǔ)搭配產(chǎn)生哪些語(yǔ)義,動(dòng)詞與哪些趨向補(bǔ)語(yǔ)搭配產(chǎn)生哪些語(yǔ)義,對(duì)動(dòng)詞研究顯得單薄,不成體系。
今后動(dòng)趨式深入研究的重點(diǎn)是:一是加強(qiáng)動(dòng)趨式的認(rèn)知語(yǔ)義研究,探究動(dòng)趨式的認(rèn)知根源和語(yǔ)義泛化、虛化過(guò)程,尋求動(dòng)趨式的判定標(biāo)準(zhǔn),揭示動(dòng)趨式的本質(zhì)。二是加強(qiáng)動(dòng)趨式的句法語(yǔ)義研究,包括動(dòng)詞小類(lèi)、趨向補(bǔ)語(yǔ)的分類(lèi)、制約各類(lèi)復(fù)合趨向動(dòng)詞語(yǔ)義句法呈現(xiàn)的因素等。三是加強(qiáng)動(dòng)趨式的語(yǔ)義關(guān)聯(lián)性研究,探究不同動(dòng)趨式的語(yǔ)義與功能分工。四是加強(qiáng)動(dòng)趨式的動(dòng)詞小類(lèi)及構(gòu)式研究,探求動(dòng)趨式從致使到非致使的認(rèn)知語(yǔ)義連續(xù)統(tǒng)。
[1]呂叔湘.現(xiàn)代漢語(yǔ)八百詞[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,1980:10.
[2]黎錦熙.新著國(guó)語(yǔ)文法[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,1924.
[3]趙元任.漢語(yǔ)口語(yǔ)語(yǔ)法[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,1979.
[4]呂叔湘.漢語(yǔ)語(yǔ)法分析問(wèn)題[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,1979:41.
[5]張志公.漢語(yǔ)知識(shí)[M].北京:人民教育出版社,1959:80-84.
[6]王力.中國(guó)現(xiàn)代語(yǔ)法[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,1943:78.
[7]丁聲樹(shù)等.現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法講話(huà)[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,1961.
[8]朱德熙.語(yǔ)法講義[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,1982:128.
[9]張志公.漢語(yǔ)語(yǔ)法常識(shí)[M].北京:中國(guó)青年出版社,1953:140.
[10]陸志韋.北京單音詞詞匯[M].北京:科學(xué)出版社,1956:42-45.
[11]劉廣和.說(shuō)“上2、下2……起來(lái)2”——兼談趨向補(bǔ)語(yǔ)、動(dòng)趨式[J].漢語(yǔ)學(xué)習(xí),1999(2).
[12]劉叔新.試論趨向范疇[A].語(yǔ)法研究和探索(第3輯)[C].北京:北京大學(xué)出版社,1985:212.
[13]徐靜茜.趨向動(dòng)詞應(yīng)歸屬何種詞類(lèi)?[J].湖州師范學(xué)院學(xué)報(bào),1982(2).
[14]吳潔敏.談?wù)劮侵^語(yǔ)動(dòng)詞“起來(lái)”[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,1984(2).
[15]陳昌來(lái).論動(dòng)后趨向動(dòng)詞的性質(zhì)——兼談趨向動(dòng)詞研究的方法[J].煙臺(tái)師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲社版),1994(4).
[16]楊石泉.趨向補(bǔ)語(yǔ)及其引申意義——說(shuō)補(bǔ)語(yǔ)(二)[J].邏輯與語(yǔ)言學(xué)習(xí),1986(1).
[17]劉月華.漢語(yǔ)語(yǔ)法論集[M].北京:現(xiàn)代出版社,1989:29-76.
[18]邢福義.“起去”的普方古檢視[J].方言,2002(2).
[19]孫緒武.趨向動(dòng)詞的范圍及意義[J].湖南科技大學(xué)學(xué)報(bào)(社科版),2004(1).
[20]馬玉汴.趨向動(dòng)詞的認(rèn)知分析[J].漢語(yǔ)學(xué)習(xí),2005(6).
[21]辛承姬.漢語(yǔ)趨向動(dòng)詞系統(tǒng)[J].漢語(yǔ)學(xué)報(bào),2000(1).
[22]黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語(yǔ)[M].蘭州:甘肅人民出版社,1980:15.
[23]范繼淹.動(dòng)詞和趨向性后置成分的結(jié)構(gòu)分析[J].中國(guó)語(yǔ)文,1963(2).
[24]居紅.漢語(yǔ)趨向動(dòng)詞及趨向短語(yǔ)的語(yǔ)義和語(yǔ)法特點(diǎn)[J].世界漢語(yǔ)教學(xué),1992(4).
[25]齊滬揚(yáng).現(xiàn)代漢語(yǔ)空間問(wèn)題研究[M].上海:學(xué)林出版社,1998.
[26]劉月華.幾組意義相關(guān)的趨向補(bǔ)語(yǔ)語(yǔ)義分析[J].語(yǔ)言研究,1988(1).
[27]鵜殿倫次.漢語(yǔ)趨向性復(fù)合動(dòng)詞與處所賓語(yǔ)[A].大河內(nèi)康憲,施光亨.日本近、現(xiàn)代漢語(yǔ)研究論文選[C].北京:北京語(yǔ)言學(xué)院出版社,1993:197-217.
[28]單寶順.現(xiàn)代漢語(yǔ)處所賓語(yǔ)研究[M].北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2011:23-26.
[29]黃月華.漢語(yǔ)趨向動(dòng)詞的多義研究[D].湖南師范大學(xué)博士學(xué)位論文,2011.
[30]王媛.動(dòng)詞的方向性研究與趨向動(dòng)詞教學(xué)[M].北京:北京語(yǔ)言大學(xué)出版社,2011:30-32.
[31]周紅.從驅(qū)動(dòng)-路徑圖式看“V+上/下”的對(duì)稱(chēng)與不對(duì)稱(chēng)[J].新疆大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)人文社會(huì)科學(xué)版),2015(6).
[32]周紅.從驅(qū)動(dòng)-路徑圖式看“V開(kāi)”結(jié)構(gòu)的語(yǔ)義[J].語(yǔ)言研究,2017(1).
[33]孟琮.動(dòng)趨式語(yǔ)義舉例[A].中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語(yǔ)言研究室編.句型和動(dòng)詞[C].北京:語(yǔ)文出版社,1987:242-266.
[34]劉月華.趨向補(bǔ)語(yǔ)通釋[M].北京:北京語(yǔ)言文化大學(xué)出版社,1998:16-18.
[35]杉村博文.試論趨向補(bǔ)語(yǔ)“.下”、“.下來(lái)”、“.下去”的引申用法[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,1983(4).
[36]史錫堯.動(dòng)詞后“上”、“下”的語(yǔ)義和語(yǔ)用[J].漢語(yǔ)學(xué)習(xí),1993(4).
[37]房玉清.“起來(lái)”的分布和語(yǔ)義特征[J].世界漢語(yǔ)教學(xué),1992(1).
[38]唐正大.從獨(dú)立動(dòng)詞到話(huà)題標(biāo)記——“起來(lái)”語(yǔ)法化模式的理?yè)?jù)性[A].沈家煊,吳福祥,馬貝加.語(yǔ)法化與語(yǔ)法研究(二)[C].北京:商務(wù)印書(shū)館,2006:252-266.
[39]邱廣君.談“V上”所在句式中的“上”意義[J].漢語(yǔ)學(xué)習(xí),1995(4).
[40]邱廣君.談“V下+賓語(yǔ)”中賓語(yǔ)的類(lèi)、動(dòng)詞的類(lèi)和“下”的意義[J].語(yǔ)文研究,1997(4).
[41]盧英順.“上去”句法、語(yǔ)義特點(diǎn)探析[J].安徽師大學(xué)報(bào)(社科版),2006(4).
[42]曾傳祿.“過(guò)來(lái)”、“過(guò)去”的用法及其認(rèn)知解釋[J].西華師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲社版),2009(2).
[43]劉月華.關(guān)于趨向補(bǔ)語(yǔ)“來(lái)”、“去”的幾個(gè)問(wèn)題[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,1980(3).
[44]馬慶株.“V來(lái)/去”與現(xiàn)代漢語(yǔ)動(dòng)詞的主觀范疇[J].語(yǔ)文研究,1997(3).
[45]高順全.對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)探新[M].北京:北京大學(xué)出版社,2005:86-102.
[46]邵敬敏,張寒冰.制約移動(dòng)動(dòng)詞“來(lái)”的會(huì)話(huà)策略及其虛化假設(shè)[J].暨南學(xué)報(bào)(哲社版),2012(1).
[47]邢福義.形容詞動(dòng)態(tài)化的趨向態(tài)意義[J].湖北大學(xué)學(xué)報(bào)(哲社版),1994(5).
[48]戴昭銘.動(dòng)詞情狀成分“下去3”的形式特征、語(yǔ)法功能和分布規(guī)律[A].中國(guó)語(yǔ)文雜志社編.語(yǔ)法研究和探索(九)[C].北京:商務(wù)印書(shū)館,2000:56-69.
[49]戴耀晶.現(xiàn)代漢語(yǔ)時(shí)體系統(tǒng)研究[M].杭州:浙江教育出版社,1997.
[50]張國(guó)憲.現(xiàn)代漢語(yǔ)的動(dòng)態(tài)形容詞[J].中國(guó)語(yǔ)文,1995(3).
[51]張國(guó)憲.延續(xù)性形容詞的續(xù)段結(jié)構(gòu)及其體表現(xiàn)[J].中國(guó)語(yǔ)文,1999(6).
[52]盧英順.現(xiàn)代漢語(yǔ)的“延續(xù)體”[J].安徽師范大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社科版),2000(3).
[53]高順全.體標(biāo)記“下來(lái)”、“下去”補(bǔ)議[J].漢語(yǔ)學(xué)習(xí),2001(3).
[54]陸儉明.“V來(lái)了”試析[J].中國(guó)語(yǔ)文,1989(3).
[55]范曉.“V上”及其構(gòu)成的句式[J].營(yíng)口師專(zhuān)學(xué)報(bào),1991(1).
[56]李冠華.處賓動(dòng)趨結(jié)構(gòu)初探[J].安徽師范大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社科版),1985(4).
[57][日本]今井敬子.現(xiàn)代漢語(yǔ)趨向結(jié)構(gòu)的層次[J].山西大學(xué)學(xué)報(bào),1987(2).
[58]仝國(guó)斌.動(dòng)趨式粘合式結(jié)構(gòu)與位移事件表達(dá)[J].殷都學(xué)刊,2009(2).
[59]齊滬揚(yáng).位移句中VP的方向研究[A].袁毓林,郭銳.現(xiàn)代漢語(yǔ)配價(jià)語(yǔ)法研究(第二輯)[C].北京:北京大學(xué)出版社,1998:229-251.
[60]王紅旗.動(dòng)趨式述補(bǔ)結(jié)構(gòu)配價(jià)研究[A].袁毓林,郭銳.現(xiàn)代漢語(yǔ)配價(jià)語(yǔ)法研究(第二輯)[C].北京:北京大學(xué)出版社,1998:252-270.
[61]肖秀妹.“動(dòng)+來(lái)+名”和“動(dòng)+名+來(lái)”兩種句式的比較[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,1982(1).
[62][日本]木村秀樹(shù)著,王志譯.漢語(yǔ)方位補(bǔ)語(yǔ)“來(lái)”、“去”的兩個(gè)功能[J].徐州師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲社版),1987(3).
[63]魏經(jīng)會(huì).V、“來(lái)”、N相互搭配的格式及V項(xiàng)的考察[J].華中師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲社版),1989(6).
[64]王麗彩.“來(lái)”、“去”充當(dāng)?shù)内呄蜓a(bǔ)語(yǔ)和賓語(yǔ)的次序問(wèn)題[J].廣西社會(huì)科學(xué),2005(4).
[65]張伯江.動(dòng)趨式里賓語(yǔ)位置的制約因素[J].漢語(yǔ)學(xué)習(xí),1991(6).
[66]陸儉明.動(dòng)詞后趨向補(bǔ)語(yǔ)和賓語(yǔ)的位置問(wèn)題[J].世界漢語(yǔ)教學(xué),2002(1).
[67]張伯江,方梅.漢語(yǔ)功能語(yǔ)法研究[M].南昌:江西教育出版社,1996:91-111.
[68]陳前瑞.現(xiàn)時(shí)相關(guān)性與復(fù)合趨向補(bǔ)語(yǔ)中的“來(lái)”[A].吳福祥、洪波主編.語(yǔ)法化與語(yǔ)法研究(一).北京:商務(wù)印書(shū)館,2003:43-59.
[69]楊德峰.“時(shí)間順序原則”與“動(dòng)詞+復(fù)合趨向動(dòng)詞”帶賓語(yǔ)形成的句式[J].世界漢語(yǔ)教學(xué),2005(3).
[70]陳忠.“起來(lái)”的句法變換條件及其理?yè)?jù)[J].山東社會(huì)科學(xué),2006(2).
[71]楊凱榮.論趨向補(bǔ)語(yǔ)和賓語(yǔ)的位置[J].漢語(yǔ)學(xué)報(bào),2006(2).
[72]陳忠.復(fù)合趨向補(bǔ)語(yǔ)中“來(lái)/去”的句法分布順序及其理?yè)?jù)[J].當(dāng)代語(yǔ)言學(xué),2007(1).
[73]張金圈.“復(fù)合動(dòng)趨式+賓語(yǔ)”語(yǔ)序演變的動(dòng)因與機(jī)制[J].寧夏大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社科版),2010(5).
[74]鄭娟曼.從“V出+賓語(yǔ)”的構(gòu)件關(guān)系看語(yǔ)義的雙向選擇原則[J].暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報(bào)(華文教學(xué)與研究),2009(2).
[75]蕭國(guó)政,邢福義.同一語(yǔ)義指向的“動(dòng)/趨來(lái)”[J].華中師范學(xué)院研究生報(bào),1984(3).
[76]賀陽(yáng).動(dòng)趨式“V起來(lái)”的語(yǔ)義分化及其句法表現(xiàn)[J].語(yǔ)言研究,2004(3).
[77]齊滬揚(yáng).動(dòng)詞移動(dòng)性功能的考察和動(dòng)詞的分類(lèi)[A].中國(guó)語(yǔ)文雜志社編.語(yǔ)法研究和探索(十),北京:商務(wù)印書(shū)館,2002:73-84.
[78]李冠華.由“上、下、進(jìn)、出”充當(dāng)?shù)内呄蜓a(bǔ)語(yǔ)對(duì)處所賓語(yǔ)的語(yǔ)義制約[J].漢語(yǔ)學(xué)習(xí),1985(6).
[79]王國(guó)栓.趨向問(wèn)題研究[M].北京:華夏出版社,2005.
[80]魏兆惠.論兩漢時(shí)期趨向連動(dòng)式向動(dòng)趨式的發(fā)展[J].語(yǔ)言研究,2005(1).
[81]梁銀峰.漢語(yǔ)趨向動(dòng)詞的語(yǔ)法化[M].上海:學(xué)林出版社,2007:1-71.
[82]魏兆惠.《左傳》的趨向連動(dòng)式及其與動(dòng)趨式的關(guān)系[J].西安電子科技大學(xué)學(xué)報(bào)(社科版),2004(4).
[83]陳本源.《世說(shuō)新語(yǔ)》中的趨向動(dòng)詞“來(lái)”、“去”[J].蘇州教育學(xué)院學(xué)報(bào),1988(2).
[84]劉公望.《老乞大》里的“來(lái)”[J].延安大學(xué)學(xué)報(bào)(社科版),1988(4).
[85]邢福義.《西游記》中的“起去”與相關(guān)問(wèn)題思辨[J].古漢語(yǔ)研究,2005(3).
[86]馬云霞.漢語(yǔ)路徑動(dòng)詞的演變與位移事件的表達(dá)[M].北京:中央民族大學(xué)出版社,2008.
[87]黃月華,白解紅.趨向動(dòng)詞與空間移動(dòng)事件的概念化[J].語(yǔ)言研究,2010(3).
[88]李燕.現(xiàn)代漢語(yǔ)趨向補(bǔ)語(yǔ)范疇研究[M].天津:南開(kāi)大學(xué)出版社,2012:21-25.
[89]高順全.復(fù)合趨向補(bǔ)語(yǔ)引申用法的語(yǔ)義解釋[J].漢語(yǔ)學(xué)習(xí),2005(1).
[90]姚占龍.動(dòng)后復(fù)合趨向動(dòng)詞的動(dòng)性考察[J].上海師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲社版),2006(4).
[91]王燦龍.“起去”的語(yǔ)法化未完成及其認(rèn)知?jiǎng)右騕J].世界漢語(yǔ)教學(xué),2004(3).
[92]胡曉慧.漢語(yǔ)趨向動(dòng)詞語(yǔ)法化問(wèn)題研究[M].桂林:廣西師范大學(xué)出版社,2012.
[責(zé)任編輯:邦顯]
2017-03-10
國(guó)家社科基金項(xiàng)目“現(xiàn)代漢語(yǔ)動(dòng)趨式致使性研究”(11CYY045)。
周紅(1976-),女,山東濱州人,文學(xué)博士,上海財(cái)經(jīng)大學(xué)國(guó)際文化交流學(xué)院副教授,主要從事現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法及對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)研究。
H146
A
1001-0238(2017)02-0093-08