(森安孝夫著,日文書名《東西ウイグルと中央ユーラシア》,名古屋大學(xué)出版會(huì)2015年版)
馮培紅(浙江大學(xué)歷史學(xué)系)
日本大阪大學(xué)森安孝夫教授最近出版了個(gè)人論文集《東西回鶻與中央歐亞》,收錄了他從1973年到2013年共40年間的19篇論文[1]第一篇之四《增補(bǔ):回鶻與吐蕃的北庭爭(zhēng)奪戰(zhàn)及其后的西域情勢(shì)》,其初稿刊于1973年發(fā)行的《東洋學(xué)報(bào)》第55卷第4號(hào)。,厚達(dá)860頁(yè),研究范圍涉及回鶻史、吐蕃史、敦煌學(xué)、絲綢之路、摩尼教與佛教等諸多領(lǐng)域。
森安教授是著名的回鶻史專家,畢業(yè)于東京大學(xué),曾留學(xué)巴黎,先后任教于金澤大學(xué)、大阪大學(xué)。他通曉回鶻文、藏文、漢文及其他古今語(yǔ)言文字,廣泛占有并活用傳世文獻(xiàn)與出土資料,充分了解本領(lǐng)域的國(guó)際學(xué)術(shù)前沿,進(jìn)行精微細(xì)密的考據(jù)論證,為中古民族史與內(nèi)陸亞洲研究揭開了新的學(xué)術(shù)篇章。
僅從該書后附的“文獻(xiàn)目錄”所列作者的68種論著,即可知其治學(xué)領(lǐng)域與學(xué)術(shù)成就。這些論著用日、法、英、德文寫成,足以說(shuō)明他開闊的國(guó)際學(xué)術(shù)視野與極強(qiáng)的語(yǔ)言運(yùn)用能力。他從這些論著中選取了部分論文并加以修訂而勒成此書,亦反映了在學(xué)術(shù)上的選擇取向。
《序文》介紹了作為研究對(duì)象的“回鶻”與“中央歐亞”二詞,前者包括漠北回鶻汗國(guó)(744—840)、西州回鶻王國(guó)(9世紀(jì)中葉——13世紀(jì)初)、甘州回鶻王國(guó)(9世紀(jì)末——11世紀(jì)前期)[1]原文直譯為“東回鶻帝國(guó)”、“西回鶻王國(guó)”、“甘州回鶻王國(guó)”,本書評(píng)使用中國(guó)學(xué)界的傳統(tǒng)稱呼。該書中有些論文甚至還論及西州回鶻王國(guó)滅后進(jìn)入蒙元時(shí)期的西州回鶻后裔,晚至14世紀(jì)。,后者對(duì)中央歐亞理論及其廣域視角做了必要的說(shuō)明。實(shí)際上,回鶻史,尤其是西遷以后的回鶻史是該書探究的核心內(nèi)容,而中央歐亞只不過(guò)是作者看待回鶻及其他民族的歷史空間場(chǎng)域及理論視角。該書涉及范圍廣,時(shí)間跨度長(zhǎng),但卻如作者所說(shuō),主要是站在當(dāng)?shù)刂T民族的立場(chǎng),基于多語(yǔ)言的零碎資料,構(gòu)筑起新的回鶻在中央歐亞的歷史世界。從大處著眼,小處入手,將宏觀理論與微觀資料充分結(jié)合起來(lái),是該書的一大特征。作者積極提倡運(yùn)用漠北回鶻碑文、敦煌吐魯番文書、高昌故城與柏孜克里克石窟等出土資料,并輔以東方的漢文史籍、西方的伊斯蘭文獻(xiàn)等,通過(guò)對(duì)這些多元零碎的資料進(jìn)行細(xì)節(jié)考證,來(lái)探索中央歐亞乃至世界史視閾下回鶻史的真相。
該書正文由四個(gè)部分組成[2]原書目錄中把每一部分稱作為“篇”。為了不與中文里稱呼論文的量詞“篇”相干擾,本書評(píng)在敘述時(shí)稱之為“部分”。,每個(gè)部分收錄4—6篇論文。下面按照各篇順序進(jìn)行介評(píng)。
第一部分是《漠北回鶻、唐、吐蕃鼎立時(shí)代篇》,收錄4篇論文,其篇幅超過(guò)全書正文的三分之一。除了首篇《從回鶻看安史之亂》刊于2002年外,其他3篇均為20世紀(jì)70年代的研究成果[3]《吐蕃對(duì)中亞的經(jīng)營(yíng)》一文雖然正式刊于1984年出版的《金沢大學(xué)文學(xué)部論集(史學(xué)科篇)》第4號(hào),但初稿為森安氏在1974年提請(qǐng)答辯的碩士論文之第2部分。,時(shí)代較早,其研究對(duì)象也不完全是回鶻,更多的是關(guān)注吐蕃及其與回鶻等北方民族的關(guān)系。從中也可看出,森安氏在初入學(xué)術(shù)門檻時(shí),研究視野囊括吐蕃、回鶻及其他民族,在地域上涵蓋了北亞及中亞、東亞地區(qū),極為開闊。這些論文顯示出,作者不僅對(duì)漢文史籍十分熟悉,而且精通敦煌藏文文書及其他各種史料,同時(shí)敢于和國(guó)際學(xué)術(shù)界進(jìn)行學(xué)術(shù)對(duì)話與商榷,表現(xiàn)出初生牛犢不怕虎的學(xué)術(shù)勇氣。
《藏文史料中出現(xiàn)的北方民族——DRU-GU與HOR》一文雖然是從考釋敦煌藏文文書P.t.1283出發(fā),但關(guān)注點(diǎn)仍是以回鶻為中心的北方民族。這份長(zhǎng)達(dá)109行的文書記錄了許多民族政權(quán),內(nèi)容豐富,是研究中古北亞民族史的重要資料。作者主要對(duì)文書中出現(xiàn)的Dru-gu與Hor二詞進(jìn)行考辨,尤其是對(duì)西方學(xué)界的舊說(shuō)即“Hor=回鶻”提出了挑戰(zhàn)。其觀點(diǎn)是:Dru-gu是突厥民族或部族的總稱,Hor并非回鶻,而是位于河西、吐魯番、北庭一帶的某部族。他首先對(duì)P.t.1283文書進(jìn)行轉(zhuǎn)寫、翻譯,然后將文書所載史事與漢文史籍、吐魯番出土回鶻文文書進(jìn)行結(jié)合對(duì)證,考訂其年代在8世紀(jì)中葉以后,并于吐蕃統(tǒng)治敦煌期間寫成藏文。對(duì)Dru-gu一詞的論證相對(duì)較易,作者分析了該詞在文書中的13則用例,認(rèn)為是指突厥民族或部族的總稱。至于Hor一詞則顯得極其復(fù)雜,也是該文探討的重點(diǎn)。作者不厭其煩地逐一列舉了文書所載Hor王派遣5位使者經(jīng)行各地見到的諸民族,從其出發(fā)路線與報(bào)告內(nèi)容得出Hor并非回鶻的結(jié)論。他將文書中第25、26、29、86—88行的’u yi kor、ho yo’or、ho yo hor與第36、37、44、45、47、60、61行的hor都譯釋成“回鶻”,認(rèn)為這是當(dāng)時(shí)的吐蕃人對(duì)回鶻認(rèn)識(shí)不足,從而在敘述時(shí)出現(xiàn)了混亂。不過(guò),在同一件文書中對(duì)同一個(gè)民族出現(xiàn)了這么多處的寫法差異,是很難想象的;而且連回鶻以外遙遠(yuǎn)地區(qū)的諸民族都能羅列備至,卻對(duì)近且強(qiáng)大的回鶻認(rèn)識(shí)不足,也有點(diǎn)不可思議。作者的另一觀點(diǎn)是把Hor國(guó)的位置定在河西、吐魯番、北庭地區(qū),甚至推測(cè)可能是涼州的粟特人聚落。[1]原文最后推測(cè)Hor國(guó)有可能是敦煌的粟特人聚落,在“〔書后3〕”進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了粟特聚落的可能性,但更傾向于在涼州武威。這又可參看書中所附的圖H’,就把Hor國(guó)標(biāo)在了涼州,該圖為作者新繪,不見于原刊《アジア·アフリカ言語(yǔ)文化研究》No.14,1977年,第1—48頁(yè)。又參〔日〕森安孝夫:《シルクロードと唐帝國(guó)》,東京講談社2007年版,第331—334頁(yè)。這一推測(cè)極具啟發(fā)意義,但是否準(zhǔn)確仍然有待于史實(shí)的檢驗(yàn),而且他也否定了Hor即胡的說(shuō)法。他注意到該詞在不同歷史時(shí)期的變化,并將該詞定義為“Hor是吐蕃北方的漢族以外的強(qiáng)大的少數(shù)民族,曾經(jīng)與吐蕃直接接壤”,從歷史動(dòng)態(tài)發(fā)展的觀點(diǎn)看是十分必要的。
《吐蕃對(duì)中亞的經(jīng)營(yíng)》是作者在1974年提交的碩士學(xué)位論文之第2部分的修訂稿[2]碩士論文為《唐代內(nèi)陸アジア史の研究——トルキスタン成立前史》,其中第2部分為《ウイグルの西方発展以前における西域の情勢(shì)——とくにチベット族の動(dòng)きを中心として》。,在該書諸文中篇幅最長(zhǎng),達(dá)98頁(yè),于此亦可知其碩士論文之巨。作者從吐蕃的角度去看待其與唐、西突厥、突騎施及西域諸國(guó)在中亞地區(qū)的爭(zhēng)斗史。論文分松贊干布(6世紀(jì)末——649年在位)、芒松芒贊(650—676年在位)、赤都松(676—704年在位)、赤德祖贊(704—754年在位)、赤松德贊(755—796年在位)等五個(gè)時(shí)代,從歷史縱向發(fā)展的順序逐一分析了每位贊普統(tǒng)治時(shí)期的西域形勢(shì),既注重吐蕃與唐、西突厥、突騎施等大國(guó)之間的聯(lián)合與反復(fù),又關(guān)注龜茲、弓月、疏勒、拔汗那、大小勃律、于闐等西域小國(guó)的動(dòng)向與態(tài)度,將吐蕃在西域的軍事活動(dòng)軌跡和各國(guó)之間的相互角逐清晰地勾勒出來(lái)。該文顯示出,作者對(duì)漢文史籍的掌握相當(dāng)精熟,而且充分活用了敦煌出土的藏文文書,以及和田、米蘭、吐魯番等地出土的資料。作者研究吐蕃在中亞的歷史,涉及吐蕃與諸民族之間的關(guān)系,地域范圍已經(jīng)波及帕米爾以西,但吐蕃與大食之關(guān)系還需參看白桂思、王小甫等人的著作。[1]Christopher I. Beckwith, The Tibetan Empire in Central Asia. A History of the Struggle for Great Power among Tibetan, Turks, Arabs, and Chinese during the Early Middle Ages,Princeton: Princeton University Press, 1987;王小甫:《唐、吐蕃、大食政治關(guān)系史》,北京大學(xué)出版社1992年版。
《增補(bǔ):回鶻與吐蕃的北庭爭(zhēng)奪戰(zhàn)及其后的西域情勢(shì)》一文是對(duì)初刊于1973年的同名論文的增補(bǔ)本,發(fā)表于1979年。該文探討的焦點(diǎn)是:8世紀(jì)末究竟是吐蕃還是回鶻占領(lǐng)了北庭?學(xué)界對(duì)此爭(zhēng)論不定,眾說(shuō)紛紜。作者利用各種史料從多個(gè)角度證明:吐蕃雖然在790年一度攻陷北庭,但翌年回鶻又奪回了此地。第一,作者注意到漢文史籍中的歧異之處,如《舊唐書》的《回紇傳》“北庭差近”與《吐蕃傳》“北庭近羌”,以及“征求無(wú)厭(或度)”的主語(yǔ)是回鶻還是吐蕃?作者在辨析諸說(shuō)的基礎(chǔ)上,通過(guò)百衲本與殿本的比較并從文義邏輯來(lái)判斷,其主語(yǔ)應(yīng)是回鶻。第二,九姓回鶻可汗碑宣揚(yáng)了回鶻擊敗吐蕃、葛邏祿聯(lián)軍而收復(fù)北庭的大捷,亦為一證。第三,通過(guò)考證3件吐魯番出土的波斯文、回鶻文摩尼教文書的年代,來(lái)論證8世紀(jì)末9世紀(jì)初回鶻對(duì)北庭的統(tǒng)治。第四,通過(guò)阿拉伯游記史料的記述得知,820年前后回鶻可汗控制著包括北庭在內(nèi)的天山北路一帶。第五,分析敦煌文書P.3918《金剛壇廣大清凈陀羅尼經(jīng)》跋文中吐蕃西州淪陷的相關(guān)內(nèi)容,論證回鶻收復(fù)北庭及稍后攻克西州之史事。其結(jié)論為:吐蕃在790年秋攻克了北庭,但翌年即為回鶻所收復(fù)。通觀全文不難看出,作者對(duì)于各種史料均給予高度重視,這些史料的來(lái)源非常多元化,包括傳世漢文史籍、漠北回鶻碑文、阿拉伯穆斯林史料、吐魯番胡語(yǔ)文書、敦煌漢文文書等,增補(bǔ)本添加了很多史料內(nèi)容,顯示了他對(duì)這些多元史料及相關(guān)語(yǔ)言的駕馭能力。
介紹完上述三篇吐蕃及其民族關(guān)系史論文后,回過(guò)頭來(lái)看置于第一部分的首篇論文《從回鶻看安史之亂》,作者的研究視角從吐蕃轉(zhuǎn)向了回鶻。此文發(fā)表時(shí),森安氏已經(jīng)52歲,卓然為回鶻史名家。他將此文與20多年前的3篇論文放在一起,可能是因?yàn)榇宋膶懙氖悄被佞X,與第二部分專論西遷回鶻及后兩部分論述絲綢之路與宗教類別不同。20多年間,作者在回鶻史領(lǐng)域發(fā)表了許多論文,對(duì)回鶻及內(nèi)陸亞洲史有了更深刻的認(rèn)識(shí),該文第1節(jié)“從中央歐亞看世界史”展現(xiàn)了廣域的歷史世界觀。這一中央歐亞理論看起來(lái)極為宏觀,但作者的落腳點(diǎn)卻是基于碎片的出土文書,在本文中即為德藏吐魯番出土回鶻文殘片Mainz 345。作者首次對(duì)它進(jìn)行全文轉(zhuǎn)寫、翻譯及詳細(xì)注釋,并且重新確定了正背關(guān)系,正面講的是回鶻對(duì)安史之亂的介入,背面記述了牟羽可汗與摩尼教教團(tuán)的關(guān)系。最重要的是,他通過(guò)對(duì)九姓回鶻可汗碑與Mainz 345文書所記史事的結(jié)合研究,證實(shí)了牟羽可汗曾應(yīng)史朝義的邀請(qǐng),率軍南侵,企圖征服唐朝。這一論斷從歐亞史的角度對(duì)安史之亂給予了不同于傳統(tǒng)觀點(diǎn)的評(píng)價(jià),不僅在研究視角與史料上令人耳目一新,而且得出的觀點(diǎn)也很有創(chuàng)新性。
第二部分是《西州回鶻、敦煌王國(guó)、河西回鶻時(shí)代篇》[1]日本學(xué)者把歸義軍政權(quán)稱作“敦煌王國(guó)”,強(qiáng)調(diào)了它的獨(dú)立性格。見〔日〕藤枝晃:《沙州歸義軍節(jié)度使始末(一)——(四)》,《東方學(xué)報(bào)》(京都)第12冊(cè)第3分,1941年,第58—98頁(yè);第4分,1942年,第42—75頁(yè);第13冊(cè)第1分,1942年,第63—95頁(yè);第2分,1943年,第46—98頁(yè)。,收錄4篇論文,除了首篇《關(guān)于回鶻的西遷》之外,其他3篇主要利用敦煌文書來(lái)探討西遷以后的回鶻歷史?;佞X西遷后,居住在河西走廊到西域地區(qū),此一時(shí)期的中原王朝經(jīng)歷晚唐、五代十國(guó)、遼、北宋、西夏,政局動(dòng)蕩,傳統(tǒng)史籍對(duì)西北地區(qū)的回鶻記載極少,即或有之也是錯(cuò)訛甚多。而敦煌、吐魯番文書與西遷回鶻不僅在時(shí)代上大致相合,而且這一帶也是其活動(dòng)中心,所以為研究西遷后的回鶻史提供了豐富而有價(jià)值的史料。森安氏精治回鶻史,對(duì)漠北回鶻汗國(guó)的研究主要使用回鶻碑文與漢文史籍,而對(duì)西遷回鶻的探討則是依靠敦煌、吐魯番文書及石窟壁畫。
《關(guān)于回鶻的西遷》一文置于該部分的首篇,是因?yàn)樗茄芯课鬟w以后的回鶻史的前提,也是作者早期撰寫的論文,初刊于1977年。不過(guò),該文并非全面研究西遷的三支回鶻,而是只探討了投奔安西的一支,后來(lái)建立了西州回鶻王國(guó);至于投奔葛邏祿與吐蕃甘州的另兩支回鶻,或未討論,或僅略及。他首先辨析了回鶻西遷的漢文史料,駁斥了安西回鶻東進(jìn)河西的觀點(diǎn),認(rèn)為河西回鶻是由漠北直接進(jìn)入的,此點(diǎn)已為學(xué)界所公認(rèn)。將近20年后,薛宗正發(fā)表《回鶻西遷新考》一文,主張西遷的三支回鶻實(shí)為同一支,只是因?yàn)橥犊坎孔宓牟煌c遷居地的前后變化,才在史書中被稱為三支。[1]薛宗正:《回鶻西遷新考》,《新疆大學(xué)學(xué)報(bào)》1996年第4期,第36—40頁(yè)。此說(shuō)雖新,但很多地方考證欠妥,也沒有引用森安氏的論文,而后者在“〔書后〕”及全書的“文獻(xiàn)目錄”中亦未提及薛文。森安氏重點(diǎn)考察了安西(西州)回鶻,把波斯文《歷史之美》中提到的可汗比定為龐特勤或其繼任者,其同父異母的兄弟闕特勤是否為北庭回鶻首領(lǐng)仆固俊,則仍存疑,這比薛氏對(duì)后者的堪同要謹(jǐn)慎得多。866年仆固俊的上臺(tái)雖然是西州回鶻王國(guó)歷史上的重要篇章,但大中(847—859)初杜牧撰擬的《西州回鶻授驍衛(wèi)大將軍制》提到“西州牧守頡干(于)伽思、俱宇合逾越密施莫賀都督、宰相安寧等”[1](唐)杜牧:《樊川文集》卷20,見吳在慶:《杜牧集系年校注》,中華書局2008年版,第3冊(cè),第1132頁(yè)。,說(shuō)明早在仆固俊登臺(tái)十多年前,西州就已經(jīng)有回鶻集團(tuán)存在[2]參見李軍:《關(guān)于晚唐西州回鶻的幾個(gè)問題》,《西北第二民族學(xué)院學(xué)報(bào)》2007年第2期,第20—26頁(yè)。。由于漢文史籍對(duì)西州回鶻王國(guó)記載缺略,故森安氏強(qiáng)調(diào)要加強(qiáng)對(duì)吐魯番、敦煌等地出土的文書及壁畫開展研究,并以敦煌所出于闐文書和泰文書為例,提示了對(duì)于研究西州回鶻王國(guó)歷史地理的學(xué)術(shù)價(jià)值。
接下來(lái)的3篇論文是基于敦煌文書來(lái)探討歸義軍時(shí)代的西北回鶻史及其與歸義軍的關(guān)系?;佞X西遷后不久,河西軍民也脫離了吐蕃貴族的統(tǒng)治,建立歸義軍政權(quán)。西遷后的諸回鶻集團(tuán)與歸義軍長(zhǎng)期交往,敦煌、吐魯番文書對(duì)回鶻也有較多記載,為了解西遷后的甘州回鶻、沙州回鶻、西州回鶻提供了珍貴資料。
《回鶻與敦煌》是森安氏為榎一雄主編的《講座敦煌》第2卷《敦煌的歷史》撰寫的一章。該文雖以敦煌(沙州)為主,但實(shí)際上對(duì)西州、甘州的回鶻均有論述。據(jù)其研究,敦煌文書P.2962《張議潮變文》、P.3451《張淮深變文》中出現(xiàn)的回鶻,前者為納職回鶻,后者是西州回鶻王國(guó)的一部分[3]楊富學(xué):《〈張淮深變文〉所見“破殘回鶻”來(lái)源考》,載《文獻(xiàn)研究》第1輯,學(xué)苑出版社2010年版,第16—29頁(yè),認(rèn)為后者也是納職回鶻。,均來(lái)自西域地區(qū)。至于河西地區(qū)的回鶻,如上所論是從漠北沿著黑河南下進(jìn)入的,并推測(cè)在9世紀(jì)90年代在甘州建立了獨(dú)立國(guó)家。后來(lái)榮新江根據(jù)敦煌文書做了進(jìn)一步考證,認(rèn)為“甘州回鶻政權(quán)的正式成立時(shí)間應(yīng)在884—887年之間”[4]榮新江:《甘州回鶻成立史論》,《歷史研究》1993年第5期,第22—39頁(yè)。,更加精確。作者借助敦煌文書討論了歸義軍與甘州回鶻王國(guó)的關(guān)系,又通過(guò)莫高窟第61窟供養(yǎng)人題記認(rèn)為歸義軍節(jié)度使曹元忠娶了于闐皇帝的第三女為妻,這一觀點(diǎn)雖然不為很多學(xué)者所贊同[1]莫高窟第61窟主室東壁門北側(cè)第七身供養(yǎng)人題記為“大朝大于闐國(guó)天冊(cè)皇帝弟三女天公主李氏為新受太傅曹延祿姬供養(yǎng)”,載敦煌研究院編:《敦煌莫高窟供養(yǎng)人題記》,中華書局1986年版,第22頁(yè)。關(guān)于“為”字,藤枝晃釋讀成“為了”,把天公主李氏、曹延祿姬當(dāng)作兩個(gè)人,并推測(cè)前者是曹元忠之妻、曹延祿之母。參見氏著:《沙州歸義軍節(jié)度使始末(四·完)》,載《東方學(xué)報(bào)》第13冊(cè)第2分,1943年,第74、81—82頁(yè)注(215)。森安氏從其說(shuō)。張廣達(dá)、榮新江則釋讀為“成為”,即于闐國(guó)天公主李氏是曹延祿姬。參見張廣達(dá)、榮新江:《關(guān)于唐末宋初于闐國(guó)的國(guó)號(hào)、年號(hào)及其王家世系問題》,載北京大學(xué)中國(guó)中古史研究中心編《敦煌吐魯番文獻(xiàn)研究論集》,中華書局1982年版,第187頁(yè)。茲從后者。,但赤木崇敏根據(jù)杏雨書屋藏羽686《于闐皇帝賜歸義軍節(jié)度使男曹元忠札》指出,曹元忠確曾娶過(guò)一位于闐公主[2]〔日〕赤木崇敏:《10世紀(jì)コータンの王統(tǒng)·年號(hào)問題の新史料——敦煌秘笈羽686文書》,《內(nèi)陸アジア言語(yǔ)の研究》XXVII,2013年,第101—128頁(yè),pls.III-IV。。森安氏在文中還提出,歸義軍末期出現(xiàn)的沙州回鶻是西州回鶻王國(guó)控制敦煌的結(jié)果,前者只是后者的附庸,并未獨(dú)立建國(guó)。這一觀點(diǎn)在中國(guó)敦煌學(xué)界反響巨大,引起了很大的爭(zhēng)論。[3]相關(guān)論文主要有:李正宇:《悄然湮沒的王國(guó)——沙州回鶻國(guó)》,載敦煌研究院編:《1990敦煌學(xué)國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集:石窟史地篇》,遼寧美術(shù)出版社1995年版,第289—311頁(yè);Yang Fu-Hsüen,“On the Sha-chou Uighur Kingdom”,Central Asiatic Journal, 38-1, 1994, pp.80-107;楊富學(xué)、牛汝極:《沙州回鶻及其文獻(xiàn)》,甘肅文化出版社1995年版;楊富學(xué):《再論沙州回鶻國(guó)的成立》,載樊錦詩(shī)、榮新江、林世田主編:《敦煌文獻(xiàn)·考古·藝術(shù)綜合研究——紀(jì)念向達(dá)先生誕辰110周年國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集》,中華書局2011年版,第365—385頁(yè)。筆者檢討諸家觀點(diǎn)并分析相關(guān)史料,認(rèn)同中國(guó)學(xué)者提出的沙州回鶻獨(dú)立建國(guó)說(shuō),并將其取代曹氏歸義軍的年代考定在1030年。[4]馮培紅:《敦煌的歸義軍時(shí)代》,甘肅教育出版社2013年版,第448—454頁(yè)。
《敦煌與西州回鶻王國(guó)——以吐魯番出土的書信與贈(zèng)物為中心》、《沙州回鶻集團(tuán)與西州回鶻王國(guó)》二文專門探討了歸義軍、沙州回鶻與西州回鶻王國(guó)的關(guān)系,主要依據(jù)的是敦煌文書,而極少用到吐魯番文書。前文專門考證了敦煌文書P.3672bis,這是一封從吐魯番寄到敦煌的書信,反映了西州回鶻王國(guó)都統(tǒng)大德與歸義軍僧官之間的聯(lián)系及兩地間的交流。作者考證作為贈(zèng)物的“西地瓤桃”為西瓜[1]敦煌文書中經(jīng)常記載到瓜園,如S.1725v《某年張智剛請(qǐng)祭諸神用物牒》中有“瓜廿”,Дx.2168《庚子至辛丑年孟受康章等納藍(lán)歷》記“孟受康章六瓜田藍(lán)壹斗”,以及P.3396v《沙州諸渠諸人瓜園籍》。在稍晚一些的西夏時(shí)期,Дx.2822《蒙學(xué)字書》“果子部第五”末列“回紇瓜、大石瓜”。史金波認(rèn)為“此部中有回紇瓜,應(yīng)是現(xiàn)在所謂的哈密瓜。此部中又有大石瓜,可能是從波斯一帶輾轉(zhuǎn)傳來(lái)的瓜”,見其《西夏漢文本〈雜字〉初探》,載白濱等編:《中國(guó)民族史研究》第2輯,中央民族學(xué)院出版社1989年版,第172頁(yè)。不過(guò)他把編號(hào)誤記作Дx.2825,此號(hào)為《妙法蓮華經(jīng)安樂行品第十四》。,雖然不知是否準(zhǔn)確,但卻揭示了西瓜從西方經(jīng)由回鶻東傳的歷史。論文最后簡(jiǎn)略地提到10世紀(jì)至11世紀(jì)前期敦煌與西州回鶻王國(guó)之間的物質(zhì)文化交流,榮新江對(duì)此曾有專文考論,可以一并參看。[2]榮新江:《公元十世紀(jì)沙州歸義軍與西州回鶻的文化交往》,載《第二屆敦煌學(xué)國(guó)際研討會(huì)論文集》,臺(tái)北漢學(xué)研究中心1991年版,第583—603頁(yè)。后文雖然探討的是沙州回鶻與西州回鶻的關(guān)系,但從各節(jié)的標(biāo)題看,都是從沙州回鶻的角度來(lái)立論的。自從森安氏在20年前發(fā)表《回鶻與敦煌》并提出“沙州回鶻”這個(gè)概念以來(lái),中國(guó)學(xué)術(shù)界掀起了一股探索熱潮,特別是李正宇、楊富學(xué)提出了“沙州回鶻國(guó)”的觀點(diǎn),就沙州回鶻的性質(zhì)問題引發(fā)了森安氏與中國(guó)學(xué)者之間的大辯論。作者編輯本論文集時(shí),依然堅(jiān)持20年前的舊說(shuō),試圖通過(guò)辨析傳世史料,尤其是論證吐魯番出土回鶻文木杵文書中的“沙州將軍”、敦煌莫高窟與吐魯番柏孜克里克石窟中的回鶻人壁畫比較、傳世史籍中的“北亭可汗”即北庭可汗,以及尖銳地批駁楊富學(xué)、牛汝極關(guān)于“沙州鎮(zhèn)國(guó)王子”的論斷及對(duì)敦煌出土回鶻文文書的年代判定,來(lái)徹底否定沙州回鶻獨(dú)立建國(guó)的說(shuō)法。但是如前所論,這一說(shuō)法還難以立足,具體參見楊富學(xué)的反駁論文。[3]楊富學(xué):《再論沙州回鶻國(guó)的成立》,載樊錦詩(shī)、榮新江、林世田主編:《敦煌文獻(xiàn)·考古·藝術(shù)綜合研究——紀(jì)念向達(dá)先生誕辰110周年國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集》,中華書局2011年版,第365—385頁(yè)。無(wú)論如何,這場(chǎng)討論推動(dòng)了對(duì)沙州回鶻及相關(guān)資料的系統(tǒng)梳理與深入辨析。
第三部分是《絲綢之路篇》,收錄5篇論文,首篇《唐代的胡與佛教的地理世界》涉及絲綢之路上最具商業(yè)流動(dòng)性的粟特胡人,其他4篇論文均與絲路貿(mào)易有關(guān),所以被編在了一起。除了首篇使用了日本所藏文獻(xiàn)及地圖外,其他四篇所用的資料全都是敦煌、吐魯番出土的回鶻文文書,體現(xiàn)了作者善于活用出土回鶻文文書的特點(diǎn)。
《唐代的胡與佛教的地理世界》一文主要針對(duì)日本藏《梵語(yǔ)雜名》、蕃漢對(duì)照東亞地圖與慧超《往五天竺國(guó)傳》中的“胡”與“胡國(guó)”之語(yǔ),考訂胡為粟特,這也為敦煌文書P.2762v《蕃漢對(duì)譯詞典》中的“Sog”對(duì)應(yīng)于“胡”所證實(shí)。盡管“胡”字在古代有著廣泛的意義,內(nèi)涵、外延都有過(guò)變動(dòng),但到唐代更多專指粟特,則已是時(shí)人的共識(shí)。在該文中,作者同樣重視各種史料,并從當(dāng)時(shí)代的著作中去觀察“胡”或“胡國(guó)”的含義,無(wú)疑是最接近事實(shí)的。他不僅細(xì)致地論證了唐代“胡”的含義,而且根據(jù)日藏蕃漢對(duì)照東亞地圖逐一考察了圖中所列的22個(gè)國(guó)家,覆蓋了亞洲全部地域,這就是當(dāng)時(shí)佛教徒眼中的一幅世界地圖。論文最后對(duì)當(dāng)時(shí)天下的“四主說(shuō)”進(jìn)行綜論,將研究視角放到整個(gè)歐亞范圍,這也是作者提倡的中央歐亞理論的最佳體現(xiàn)。
接下來(lái)的4篇論文都是研究回鶻文文書及其反映的相關(guān)問題,大多與絲綢之路商業(yè)有關(guān),其中前二文使用的許多文書均出土于吐魯番,后二文中的文書則出自敦煌。
《絲綢之路上的回鶻商人——粟特商人與斡脫商人之間》、《絲綢之路東部的通貨——從絹、西方銀錢、官布到銀錠》二文運(yùn)用吐魯番文書探討了絲綢之路上的商人與貨幣。前文所用的文書是回鶻文商業(yè)契約文書及書信,研究了處在粟特商人與斡脫商人之間的回鶻商人,以及從西州回鶻王國(guó)到蒙元時(shí)代的回鶻商業(yè)網(wǎng)絡(luò)。其觀點(diǎn)為:“斡脫”一詞來(lái)源于回鶻語(yǔ),回鶻佛教徒、景教徒也從事商業(yè)貿(mào)易,甚至還可以溯源到粟特商人;斡脫起初只是個(gè)人之間的契約,后來(lái)才演變?yōu)槊稍獣r(shí)期穆斯林商人與政府之間的組織。后文專門考察了絲綢之路上的各種貨幣,如西域銀錢、回鶻錢、絹、官布、銀錠,時(shí)間上從唐初到蒙元,空間上包括西域、漠北、中原等絲路東部地區(qū)。作者根據(jù)回鶻文文書的字體不同來(lái)區(qū)分文書的時(shí)代,指出西州回鶻時(shí)代以官布為貨幣,而蒙元時(shí)代則使用銀,同時(shí)還討論了銅錢在西州回鶻王國(guó)的流通情況。論文最后探討了歐亞范圍內(nèi)銀的流動(dòng)方向,指出盡管自古以來(lái)銀子在東西方之間是雙向流動(dòng)的,但到蒙元時(shí)代則是西流大于東流,作為斡脫商人的回鶻人佛教徒或景教徒在其中充當(dāng)了重要角色。
《敦煌出土元代回鶻文書中的行在緞子》、《元代回鶻佛教徒的一封書信——敦煌出土回鶻語(yǔ)文獻(xiàn)補(bǔ)遺》二文研究的都是敦煌莫高窟北區(qū)出土的元代回鶻文文書。前文考證了No.193+No.194文書A面中的“q?ngsai”一詞,認(rèn)為就是“行在”,即杭州。杭州與敦煌雖然距離遙遠(yuǎn),但杭州產(chǎn)的緞子卻出現(xiàn)在了敦煌,兩地之間存在著商業(yè)交往。受此啟發(fā)并展望未來(lái),作者提出了“回鶻圈”的概念,以說(shuō)明回鶻商人在西州、河西、杭州、大都之間形成了商業(yè)與文化交流圈。后文對(duì)提肯(?. Tekin)未作譯解的P.4521第三部分(即P. o.16 bis)回鶻佛教徒的書信進(jìn)行了轉(zhuǎn)寫、翻譯與注釋,通過(guò)對(duì)信中所見的安藏博士的考證,認(rèn)為他就是元代著名回鶻佛教翻譯家,并判定書信的年代在1302年以后。作者還論及蒙元時(shí)代的敦煌石窟,指出許多西州回鶻人向東遷居到了河西走廊,河西或西州的回鶻人將這封信寄到了莫高窟,目的是為了監(jiān)督佛經(jīng)的交換和一些商業(yè)事務(wù)的管理。
第四部分是《摩尼教、佛教史篇》,收錄6篇論文,研究回鶻摩尼教、佛教及其轉(zhuǎn)變,其中首篇探討漠北回鶻汗國(guó),其他5篇?jiǎng)t都集中于西州回鶻王國(guó)。森安氏最早進(jìn)入的學(xué)術(shù)領(lǐng)域是漠北回鶻汗國(guó)的摩尼教,1971年提交了本科畢業(yè)論文《關(guān)于漠北回鶻汗國(guó)的摩尼教》,逾13萬(wàn)字;1991年又發(fā)表《回鶻摩尼教史的研究》,[1]〔日〕森安孝夫:《ウイグル=マニ教史の研究》,《大阪大學(xué)文學(xué)部紀(jì)要》第31、32合并號(hào),大阪大學(xué)文學(xué)部1991年版。翌年憑借此文獲得了博士學(xué)位??梢哉f(shuō),回鶻摩尼教問題是作者傾注心力最多的學(xué)術(shù)領(lǐng)域,而且他還進(jìn)一步研究了西州回鶻王國(guó)從摩尼教向佛教的信仰轉(zhuǎn)變。其研究使用的材料盡管包羅萬(wàn)象,較為多元,但最核心的是吐魯番出土的回鶻文文書與石窟壁畫,從這個(gè)角度來(lái)說(shuō)他既是一位回鶻文專家,又是一名吐魯番學(xué)者。
《漠北回鶻汗國(guó)摩尼教史的新展開》一文避開學(xué)界關(guān)注較多的漢文史籍與九姓回鶻可汗碑的漢文部分,而是使用了吐魯番出土的4件回鶻文、2件中古波斯文文書,以及阿拉伯文、波斯文伊斯蘭史料和九姓回鶻可汗碑的粟特文、回鶻文部分。依靠這些多元性的新資料,再次檢討了牟羽可汗改宗摩尼教的時(shí)代問題,指出摩尼教并不僅僅是在8世紀(jì)60年代初從中原傳來(lái)的,而在8世紀(jì)中葉就已經(jīng)跟西域的摩尼教僧侶有了接觸,并邀請(qǐng)他們來(lái)到漠北傳教。作者根據(jù)德藏吐魯番出土回鶻文文書U1的記載,重新討論了仆固汗傳說(shuō)中親至高昌的回鶻可汗,并提出了一種新觀點(diǎn),認(rèn)為蒙元時(shí)代塑造的仆固汗形象可能是把牟羽可汗與懷信可汗同時(shí)融入其中了,因?yàn)樗麄兌紝?duì)漠北回鶻汗國(guó)信奉摩尼教做出了貢獻(xiàn)。
《西州回鶻王國(guó)時(shí)代摩尼教的興盛——摩尼教寺院經(jīng)營(yíng)的實(shí)態(tài)》、《西州回鶻王國(guó)中摩尼教的衰退與佛教的抬頭》二文考察了西州回鶻王國(guó)摩尼教的興盛、衰落及佛教的抬頭。前文實(shí)際上是在作者博士論文第2、3章及他在法國(guó)講演第3部分的基礎(chǔ)上進(jìn)行大幅修改而成的[1]Moriyasu Takao, “Four Lectures at the Collège de France in May 2003. History of Manichaeism among the Uighurs from 8th to the 11th Centuries in Centural Asia”, 〔日〕森安孝夫主編《シルクロードと世界史》,大阪大學(xué)21世紀(jì)COEプログラム“インターフェイスの人文學(xué)”報(bào)告書,2003年,第23—111頁(yè)。,專門考釋了吐魯番出土的回鶻文《摩尼教寺院經(jīng)營(yíng)令規(guī)文書》,文書現(xiàn)存125行,內(nèi)容豐富,作者對(duì)之進(jìn)行最新的轉(zhuǎn)寫、翻譯,判定其年代為10世紀(jì)中葉,考證了文書中的“i? ayγu??”、“xroxan”二詞,認(rèn)為前者可譯作“干事”,負(fù)責(zé)管理摩尼教寺院經(jīng)濟(jì)事務(wù);后者即敦煌文書P.3884《摩尼光佛教法儀略》中的“呼口盧喚”,是摩尼教寺院中的傳道師。該文還探討了摩尼教寺院的規(guī)模與經(jīng)營(yíng)基礎(chǔ),認(rèn)為主要是由國(guó)家供養(yǎng)的。通過(guò)以上諸方面的考察,揭示出西州回鶻王國(guó)中摩尼教勢(shì)力發(fā)展至鼎盛的狀況。后文是他在法國(guó)講演的第1、4部分的基礎(chǔ)上修改而成的,他提出的佛教、摩尼教二重窟在博士論文第1章中也有涉及,但探討的是不同的洞窟。作者首先舉出了柏孜克里克石窟中與佛教、摩尼教二重窟及寺院有關(guān)的7種史料,包括吐魯番文書、漢文史籍、突厥語(yǔ)阿拉伯語(yǔ)辭典、柏孜克里克石窟壁畫等,提出在西州回鶻王國(guó)存在著一個(gè)摩尼教與佛教共存的過(guò)渡時(shí)代,摩尼教大約在11世紀(jì)前期逐漸為佛教所取代。通過(guò)對(duì)吐魯番出土回鶻文摩尼教文書TIID171(MIK III 198)中兩位人物的比定,將其年代考訂為11世紀(jì)前期,地點(diǎn)在西部天山北麓。論文從多個(gè)方面論證了喀喇汗王朝內(nèi)部存在著摩尼教徒集團(tuán),以及他們與西州回鶻王國(guó)的摩尼教徒之間的聯(lián)系。最后駁斥了西方學(xué)界關(guān)于回鶻佛教受到粟特人影響的觀點(diǎn),提出是受到了吐火羅人與漢人的影響,關(guān)于此點(diǎn)在下一篇論文中有詳細(xì)的論說(shuō)??傊?,從10世紀(jì)后期到11世紀(jì)前期,摩尼教在西州回鶻王國(guó)中逐漸衰退,最終為佛教所取代。
最后3篇論文都是關(guān)于回鶻佛教的。《突厥佛教的源流與古突厥語(yǔ)佛典的出現(xiàn)》一文從語(yǔ)言學(xué)的角度進(jìn)行了探討,認(rèn)為突厥佛教主要源自于吐火羅佛教,現(xiàn)存在突厥語(yǔ)佛典是從吐火羅語(yǔ)翻譯來(lái)的,而非粟特語(yǔ),從而批判了勞特(J. P. Laut)的“粟特假說(shuō)”。論文進(jìn)一步考察了突厥從摩尼教到佛教的信仰演變,以及從吐火羅佛教到突厥佛教的演變。
《西州回鶻佛教的編年——柏孜克里克石窟格倫威德爾編第8窟(新編第18窟)的壁畫年代再考》、《作為西回鶻王國(guó)史的根本史料的木杵文書》二文對(duì)西州回鶻王國(guó)的石窟壁畫與木杵文書進(jìn)行了考察。前文首先旗幟鮮明地亮出了作者關(guān)于西州回鶻王國(guó)摩尼教與佛教的觀點(diǎn),然后對(duì)柏孜克里克新編第18窟中具有回鶻風(fēng)格的佛教壁畫及相關(guān)問題進(jìn)行考證。他指出,該窟佛陀前方跪著的供養(yǎng)人有三寶奴及其父母,均為回鶻人,掌管著西州回鶻王國(guó)的佛教界,地位甚高,但三寶奴是用漢語(yǔ)取的法號(hào),這是回鶻佛教受到了漢語(yǔ)乃至吐火羅語(yǔ)的影響。該窟是12世紀(jì)西州回鶻可汗賜給三寶奴家族的,當(dāng)時(shí)進(jìn)行了大規(guī)模的重修,窟中題記出現(xiàn)三寶奴父子倆所擔(dān)任的“tutung”(都統(tǒng))與“?az?n ayγuc?”(沙律愛護(hù)持)之稱號(hào),均指西州回鶻王國(guó)佛教界的最高領(lǐng)袖,分別行用于10世紀(jì)和11世紀(jì)。在西州回鶻王國(guó)的佛教界,除漢僧之外值得注意的是吐火羅高僧,他們將佛經(jīng)從梵文譯為吐火羅文,再譯為回鶻文。北庭有著名的漢僧與吐火羅僧人,在西州回鶻佛教界占有重要地位。論文最后回到了柏孜克里克石窟佛教壁畫年代的討論,在批判拉賽爾——史密斯(L.Russell-Smith)觀點(diǎn)的同時(shí)再次強(qiáng)調(diào)了自己的論點(diǎn)。與前文考察石窟壁畫不同,后文則是探討木杵文書。早在1974年森安氏就讀于東京大學(xué)研究生院時(shí),即在《史學(xué)雜志》第83編第4號(hào)上發(fā)表了《作為回鶻佛教史料的木杵文書》一文;2001年又用英文發(fā)表《吐魯番出土的回鶻佛教木杵題記》。本文在這兩篇論文的基礎(chǔ)上,首先介紹了三件木杵文書,并考訂第一、三件木杵回鶻文文書的年代為1008、1019年,以及做了轉(zhuǎn)寫、翻譯,對(duì)第二木杵漢文文書做了再次的詳細(xì)解讀。他還考察了這些木杵文書的使用目的,通過(guò)摩尼教生命樹的討論否定了禮拜佛像的支柱的說(shuō)法,而認(rèn)為是起到了封住地下惡魔的目的。論文最后提到1965年安樂城出土的第四件木杵文書,以及性質(zhì)類似的吐峪溝出土的《西州回鶻造佛塔記》文書,并且討論了后者所記西州回鶻王國(guó)的統(tǒng)轄區(qū)域。
森安孝夫教授的這些論文無(wú)論從質(zhì)還是量上說(shuō),都很厚重,而且大多涉及回鶻文、藏文等少數(shù)民族語(yǔ)言文字,對(duì)我這個(gè)門外漢來(lái)說(shuō)閱讀起來(lái)都很困難,更何況還要進(jìn)行介紹評(píng)論。在硬著頭皮通讀幾遍以后,我感到該書有以下幾個(gè)特點(diǎn):
第一,理論視角宏觀開闊。該書的研究?jī)?nèi)容包括回鶻、吐蕃史及絲綢之路的相關(guān)研究,地域范圍較為遼闊,作者還努力嘗試運(yùn)用“中央歐亞”理論,盡管該理論在其初入學(xué)術(shù)階段并未被明確地提出來(lái),但在研究實(shí)踐中卻一以貫之地執(zhí)行,比如20世紀(jì)70年代發(fā)表的學(xué)術(shù)論文,就已經(jīng)將研究觸角伸展到中亞、北亞、東亞各地,有些地方相當(dāng)遼遠(yuǎn)。森安氏早期所撰的論文中,較多地運(yùn)用“中亞”、“內(nèi)亞”等概念,但后來(lái)隨著學(xué)術(shù)思路的成熟,逐漸運(yùn)用“中央歐亞”一詞,這典型地體現(xiàn)在1996年發(fā)表的《從中央歐亞看世界史》一文中。[1]載《あうろーら》第4號(hào),大阪21世紀(jì)の関西を考える會(huì)1996年版,第26—38頁(yè)。不過(guò),該書的視野仍然局限在絲綢之路東部,尤其是帕米爾以東地區(qū),而對(duì)西遷三支回鶻中的西奔葛邏祿一支則未做討論。作者研究問題的具體視角則有很多的實(shí)際的啟益,像從吐蕃看中亞或從回鶻看安史之亂,都從另一個(gè)視角給人以啟發(fā)。《從回鶻看安史之亂》中云:“對(duì)于安史之亂,過(guò)去幾乎都是從中國(guó)史的角度進(jìn)行負(fù)面的評(píng)價(jià),而我卻從歐亞史的角度給予積極的正面評(píng)價(jià)”(第3頁(yè));“這種情況,以前只是從漢文史料進(jìn)行論述,而我在1999年作為文部省海外研究員到柏林訪學(xué),從吐魯番出土文書中發(fā)現(xiàn)了回鶻人自己用回鶻文書寫的關(guān)于安史之亂的史料”(第7頁(yè))。對(duì)于習(xí)慣于從中原視角去看待周邊民族的中國(guó)學(xué)者來(lái)說(shuō),這樣的視角無(wú)疑具有啟發(fā)性,且不論觀點(diǎn)準(zhǔn)確與否,但卻給人耳目一新的感覺,可以幫助我們拓展研究視角,對(duì)安史之亂做出客觀的歷史評(píng)價(jià)。
第二,微觀考證綿密細(xì)致。雖然該書運(yùn)用的中央歐亞理論頗為宏觀,但所收的每一篇論文卻都是構(gòu)筑在十分細(xì)碎的史料上,特別是出土文書本身相當(dāng)碎片化,以及日本學(xué)者固有的精細(xì)考辨的學(xué)術(shù)特性。少數(shù)民族自身沒有系統(tǒng)的文獻(xiàn)記載,而漢文史書只是一種他者的記錄,因此用本民族文字記錄的碎片資料,盡管吉光片羽,卻是非常珍貴。書中有些論文只是考釋了單篇文書,如第1、2、7、12、13、15篇論文,這些文書大多是敦煌、吐魯番出土的回鶻文文書,也有個(gè)別敦煌出土的藏文、漢文文書。有些文書如P.t.1283、K7709篇幅極長(zhǎng),內(nèi)容豐富,學(xué)術(shù)價(jià)值自然不言而喻;有些文書則篇幅較短,但也自有其價(jià)值在,才能由此導(dǎo)出對(duì)重要學(xué)術(shù)問題的探討,如Mainz 345是回鶻人記述安史之亂的難得資料。而其他論文則綜合運(yùn)用了大量文書、史籍、碑銘、壁畫、地圖等諸種資料,但也無(wú)一不是在對(duì)細(xì)碎史料的微觀考證上下足了功夫,從而得出作者自己的創(chuàng)新結(jié)論。
第三,史料運(yùn)用頗為多元,包括敦煌、吐魯番出土文書與石窟壁畫、漠北回鶻碑文、漢文史籍、阿拉伯波斯史料、日本藏資料等,但最核心的是出土文書,尤其是用回鶻文、藏文文書。研究回鶻、吐蕃的歷史,當(dāng)然是以本地區(qū)、本民族的史料最為重要,但因這些民族自身記錄的傳世文獻(xiàn)極少,所以出土文書、石窟壁畫、碑文等考古材料就成為首選資料,具有第一手性質(zhì),也最為準(zhǔn)確。在立足于核心史料的基礎(chǔ)上,作者當(dāng)然也不忽視傳世的漢文史籍與穆斯林史料,以及流傳到日本的文獻(xiàn)及地圖,作為研究論證的重要補(bǔ)充。例如,《吐蕃對(duì)中亞的經(jīng)營(yíng)》一文對(duì)漢文史籍的運(yùn)用極多,這顯然是因?yàn)樗涗浀幂^為系統(tǒng)完整,而敦煌藏文文書及其他考古資料則相對(duì)較少;《增補(bǔ):回鶻與吐蕃的北庭爭(zhēng)奪戰(zhàn)及其后的西域情勢(shì)》、《關(guān)于回鶻的西遷》使用了阿拉伯、波斯史料;《唐代的胡與佛教的世界地理》一文利用了日本收藏的《梵語(yǔ)雜名》與蕃漢對(duì)照東亞地圖,特別是后者形象直觀,是極為有力的證據(jù)。
第四,作者一方面貫徹原文主義,對(duì)舊作原文基本上不做改動(dòng);另一方面時(shí)刻追蹤學(xué)術(shù)前沿,用頁(yè)下腳注與文末“〔書后〕”形式進(jìn)行補(bǔ)訂或說(shuō)明。“原文主義”是為了體現(xiàn)學(xué)術(shù)史原貌,“〔書后〕”可以說(shuō)是此書的最大特色,作者通過(guò)這樣的形式修訂舊作,對(duì)于大量出版論文集的今日中國(guó),或許是一種可供借鑒之道?!啊矔蟆场背藢?duì)該文的寫作緣起進(jìn)行介紹外,更主要的是吸收、介紹學(xué)界新成果,對(duì)自己的觀點(diǎn)或補(bǔ)充申說(shuō),或批判改正。這一點(diǎn)在前三個(gè)部分體現(xiàn)尤多,每篇論文后面皆有之,而第四部分第14、15、16、19篇文后則無(wú)。《藏文史料中出現(xiàn)的北方民族——DRU-GU與HOR》文后有六篇“〔書后〕”,其中“〔書后3〕”提到了涼州(武威)的hor國(guó),比起正文中說(shuō)該國(guó)位于河西、吐魯番、北庭一帶,并推測(cè)可能是敦煌的粟特人聚落,其觀點(diǎn)向前推進(jìn)了一步,位置更加精確?!痘佞X與敦煌》文后有五篇“〔書后〕”,其中“〔書后1〕”介紹了此文發(fā)表后榮新江及筆者與赤木崇敏等關(guān)于歸義軍史研究的新成果,“〔書后4〕”補(bǔ)充了與此文有關(guān)的敦煌藏文、于闐文文書及其相關(guān)論著。至于頁(yè)下腳注,也提供了不少補(bǔ)充信息,不過(guò)有些還欠全面,如第303頁(yè)注5說(shuō)P.3451文書為《張淮深變文》沒有異議,但伏俊璉、王偉琴近年撰文認(rèn)為是《張議潮變文》[1]伏俊璉、王偉琴:《敦煌本〈張淮深變文〉為〈張議潮變文〉考》,《新疆師范大學(xué)學(xué)報(bào)》2010年第4期,第125—129頁(yè)。;注6關(guān)于西桐/西同的地理考證,補(bǔ)充了近年陸離、旗手瞳的論文,但李正宇、李并成早在近20年前就已得出了位于蘇干湖的同樣結(jié)論[2]李正宇:《西同考——附論六龍地望》,《敦煌研究》1997年第4期,第110—120頁(yè);李并成:《“西桐”地望考——附論明安定衛(wèi)城》,《西北民族研究》1998年第1期,第45—50頁(yè)。。
第六,重視與國(guó)際學(xué)界的交流。盡管收入該書的論文都是日文版的,但第7、8、11、13、18篇還出過(guò)英文版,第15、16篇是在英文講義上做的大幅修改,第19篇的相關(guān)內(nèi)容最初也用英文發(fā)表過(guò)論文,第2、4篇?jiǎng)t用法文撰文介紹過(guò)觀點(diǎn),而且從該書后附帶“文獻(xiàn)目錄”可知,作者的68種論著中除上述9篇外,還有8篇是用法、英、德文寫作的。這表明,森安氏就其研究的學(xué)術(shù)領(lǐng)域,積極地向西方學(xué)界介紹他的最新研究成果,同時(shí)也迅速地吸收、參考和批判西方學(xué)者的成果,這在各篇論文及其“〔書后〕”中可以清楚地看到。而對(duì)于西方學(xué)者不參考他的日文論文,也作了毫不客氣地批評(píng)(如第126、223、559頁(yè))。在與中國(guó)學(xué)界交流方面,雖然森安氏不會(huì)講漢語(yǔ)口語(yǔ),也不參加中國(guó)舉辦的學(xué)術(shù)會(huì)議,但仍密切關(guān)注中國(guó)學(xué)者的研究動(dòng)向,對(duì)相關(guān)成果加以吸收或批判。他的論文被全文或部分譯成漢文,如收入該書的第2、3、6、7、8、13、17篇,第2、4篇的主要觀點(diǎn)用法文發(fā)表后也被漢譯,對(duì)中國(guó)學(xué)界產(chǎn)生了很大的影響,甚至引發(fā)了關(guān)于沙州回鶻的性質(zhì)的爭(zhēng)論。
該書篇幅甚巨,校對(duì)精良,但仍小有疏失,如:第72頁(yè)倒數(shù)第5行的“奴刺”應(yīng)為“奴剌”;[1]第52頁(yè)在譯文中正確地寫成“奴剌”。第235頁(yè)第14行“微求無(wú)厭”、第237頁(yè)第9行的“微求無(wú)度”,“微”字當(dāng)作“徵”;第271頁(yè)第12—13行的“譚麒驤(主編)『中國(guó)歴史地図集5隋·唐·五代十國(guó)期』(上海,地図出版社,1982,pp.75-77)”,錯(cuò)漏較多,應(yīng)寫作“譚其驤(主編)『中國(guó)歴史地図集5隋·唐·五代十國(guó)時(shí)期』(北京,中國(guó)地図出版社,1982,pp.75-77)”;第331頁(yè)引《續(xù)資治通鑒長(zhǎng)編》中的“妻封隴西郡婦人”,“婦”字當(dāng)為“夫”。
總之,森安孝夫教授的《東西回鶻與中央歐亞》是一部中古民族史研究的力作,它主要運(yùn)用本民族的史料,兼及其他各種周邊資料,特別是敦煌、吐魯番出土的回鶻文文書,對(duì)回鶻、吐蕃及粟特、吐火羅等民族的歷史進(jìn)行了非常細(xì)致的研究,可以說(shuō)這是到目前為止研究回鶻史及內(nèi)陸亞洲史最深入的成果,此書既是森安教授一生學(xué)術(shù)的重要結(jié)晶,也代表了國(guó)際上該學(xué)術(shù)領(lǐng)域的最高水準(zhǔn)。