亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        漢語與英語表達差異分析

        2017-01-19 18:21:56邢洪濤
        校園英語·中旬 2016年12期
        關(guān)鍵詞:英漢謂語漢語

        邢洪濤

        眾所周知,語言學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)除母語外的第二種語言時,會極大地受到母語語言運用習(xí)慣的影響。所以,對于中國學(xué)生而言,他們在學(xué)習(xí)英語的過程中,總會力圖尋求與漢語相對應(yīng)的詞匯,句式及修辭等。然而,英漢兩種語言差異巨大,這就使得中國學(xué)生在學(xué)英語時會有很大的困難并且犯下很多錯誤。本文對漢語與英語表達方面的差異做出分析,希望對中國學(xué)生的英語學(xué)習(xí)有所裨益。

        一、詞匯運用的差異

        漢語和英語不僅構(gòu)成兩種語言的語音和符號體系不同,而且他們在詞匯的涵義范圍,詞性運用規(guī)律以及習(xí)慣用法的表達上都有顯著差異。

        1.詞義上的差異。英漢兩種語言在詞語意義上有一一對應(yīng)的部分,比如:人名、地名和食物名稱等。但兩種語言的詞義存在著不完全對應(yīng)和完全不對應(yīng)的情況,其中不完全對應(yīng)最容易引起學(xué)習(xí)困難。相比較而言,漢語詞匯更豐富,同義詞,近義詞較多,特別是動詞,要表示一個動作,可以從多至幾十個近義詞中去選擇。漢語詞匯在使用時其所涵蓋的意義范圍較窄,因而在使用時,詞匯對上下文的依賴性小。但是在英語中,有大量的一詞多種詞性,多種含義,在使用的過程中,詞義隨上下文靈活轉(zhuǎn)化,詞義對上下文的依賴極大。

        2.詞性上的差異。英漢兩種語言中詞匯都有詞性的分別,然而漢語的詞性相對明朗,人們往往根據(jù)其含義就能輕松判斷其詞性,一詞多種詞性的情況也較英語少得多。英語中,一詞多種詞性的情況卻比比皆是,有時一個單詞甚至可以同時為名詞,代詞,形容詞,副詞等。

        3.習(xí)慣用法上的差異。在英漢兩種語言中都有許多習(xí)慣用法,而一些內(nèi)涵想通的表達方式,在選詞上卻使用的是不同的意向或單詞。英語中說Love me, love my dog. 而漢語說成“愛屋及烏”,在語義上有異曲同工之妙,但使用的是截然不同的兩種象征物。再者,英語中的 green eyed,如果用字面含義來翻譯說成“綠眼睛”就鬧出了笑話,這里的green eyed 恰好是漢語中的習(xí)慣表達“紅眼”,諸如此類的英語習(xí)慣用法,就不能簡單的按照詞義一一對應(yīng)的翻譯成中文了。

        二、語法的差異

        1.句子結(jié)構(gòu)的差異。有人把漢語稱為“意合”的語言,是說漢語的句子在表達上,注重更注重邏輯性,一般說來只要語句在含義上說得通,沒有邏輯錯誤就可以組合成句,不受到形式的限制。而英語恰恰相反,它被稱為“形合”的語言。學(xué)過英語的人都知道,英語的句子結(jié)構(gòu)有非常嚴謹?shù)闹髦^結(jié)構(gòu):主語必不可少(祈使句除外),謂語是句子的靈魂,不同句子成分由什么詞性的單詞或短語充當都有嚴格的規(guī)則。這也成為了很多中國學(xué)生的“噩夢”,分不清句子的成分,無法判斷句子的結(jié)構(gòu),總會受漢語的影響造出很多所謂的chinglish(中式英語)的句子。中國學(xué)生經(jīng)常會寫出無主語的病句,就是對英漢語言的差異不清楚,按照漢語的句法習(xí)慣來思維所導(dǎo)致的。比如中國很多學(xué)生經(jīng)常會寫出這樣的病句We can not live if no sun and air.(正確的句子應(yīng)為We can not live if there is no sun and air.)

        2.時態(tài)和主謂一致的差異。漢語中表達不同時間的概念是借助各種助詞,如:正在、已經(jīng)、了、著、過等等,并且不需要人稱和性、數(shù)、格的統(tǒng)一。然而,英語中謂語動詞在句中不可或缺,同時不同的時間概念,不同的人稱和數(shù)統(tǒng)統(tǒng)要通過動詞的形式變化而體現(xiàn)出來,帶有強制性。因此,對于中國學(xué)生在學(xué)習(xí)英語時,時態(tài)的準確把握就成為了一個難點。

        3.非謂語動詞的問題。英語中非謂語動詞——不定式,動名詞和分詞被頻繁使用,其含義和動詞相同,用法卻截然不同。動詞在句中只能做謂語,而非謂語動詞變化多樣,能充當除謂語以外的任何句子成分。所以對于習(xí)慣使用“意合”的漢語的學(xué)習(xí)者來說,錯誤使用非謂語動詞的情況就會頻繁發(fā)生。

        三、標點符號的差異

        為了規(guī)范英語學(xué)習(xí),標點符號的使用同樣值得關(guān)注??傮w說來,英漢兩種語言的標點在形式上差別不大。值得注意的是:句號、頓號和書名號。句號在漢語中是一個空心圓點(。),而英語中的句號是一個實心小圓點(.),在用法上英語的句號除了用在句末,還可以用在一些縮略詞后,如:a.m.; Mr.。頓號(、)在漢語中用來分割并列的詞或短語,而英文里沒有頓號,一般使用逗號來分割單詞,短語或主從句。除此之外,漢語中的書名、文章名、報刊名和歌曲電影名稱等都被放在書名號(《》)內(nèi),而英語里沒有書名號,在表達上述標題時,英語使用雙引號、斜體或者下劃線。

        四、結(jié)語

        英語里有一句諺語叫When in Rome, do as the Romans do.(入鄉(xiāng)隨俗)在學(xué)習(xí)英語的過程中,最主要的是廣泛閱讀,努力模仿,注重差異,按照英語的語言規(guī)則和思維習(xí)慣來表達。

        參考文獻:

        [1]蔡基剛.漢英寫作修辭比較[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2003: 150-161.

        [2]何善芬.英漢語言對比研究[M].上海:上海外語教育出版社, 2002:189-318.

        猜你喜歡
        英漢謂語漢語
        非謂語動詞
        學(xué)漢語
        金橋(2022年6期)2022-06-20 01:36:16
        輕輕松松聊漢語 后海
        金橋(2020年11期)2020-12-14 07:52:56
        非謂語動詞
        追劇宅女教漢語
        漢語不能成為“亂燉”
        華人時刊(2017年17期)2017-11-09 03:12:08
        非謂語動詞題不難答 石娟
        商務(wù)英語翻譯中英漢褒貶義詞的應(yīng)用探討
        淺談英漢習(xí)語的文化差異及翻譯方法
        英漢文化中的委婉語應(yīng)用對比分析
        91精品国产无码在线观看| 无码av免费精品一区二区三区| 欧美白人最猛性xxxxx| 国产精品亚洲综合色区韩国| 国产一区二区在线中文字幕| 中文有码亚洲制服av片| 国产sm调教视频在线观看| 99久久人妻无码精品系列蜜桃 | 一区二区韩国福利网站| 国产大屁股白浆一区二区三区| 白嫩丰满少妇av一区二区| 国产成人久久精品激情| 免费高清日本中文| 亚洲女同精品一区二区久久| 色欲色香天天天综合vvv| 中文字幕亚洲欧美日韩2019| 男女好痛好深好爽视频一区| 精品国产a毛片久久久av| 亚洲中文字幕久久精品蜜桃| 男女肉粗暴进来120秒动态图| 91亚洲欧洲日产国码精品| 国产麻豆剧传媒精品国产av| 国产av无码专区亚洲avjulia| 亚洲色大成网站www尤物| 中文字幕亚洲乱亚洲乱妇| 97中文字幕精品一区二区三区 | 48沈阳熟女高潮嗷嗷叫| 亚洲另类激情综合偷自拍图| 最新日本久久中文字幕| 国产成人精品无码一区二区三区| 亚洲成人小说| 绿帽人妻被插出白浆免费观看| gg55gg国产成人影院| 亚洲а∨精品天堂在线| 亚洲AV永久天堂在线观看| 在线观看一区二区三区国产| 国产果冻豆传媒麻婆精东| 日本黄页网站免费大全| 亚洲av粉嫩性色av| 可以免费看亚洲av的网站| 亚洲精品字幕在线观看|