·信息交流·
FDA建議對(duì)所有美國(guó)捐獻(xiàn)的全血和血液成分進(jìn)行寨卡病毒檢測(cè)
FDA advises testing for Zika virus in all donated blood and blood components in the United States
FDA新聞發(fā)布:為了進(jìn)一步控制寨卡病毒疫情爆發(fā),2016年8月26日FDA發(fā)布了一項(xiàng)修訂指南,建議對(duì)所有在美國(guó)捐獻(xiàn)的全血和血液成分進(jìn)行寨卡病毒檢測(cè)。
2016年2月16日FDA首次發(fā)布的指南中建議對(duì)寨卡病毒傳播活躍地區(qū)捐獻(xiàn)的全血和血液成分進(jìn)行寨卡病毒篩查,并采用病原體減少設(shè)備進(jìn)行處理,或?qū)@些地區(qū)停止采全血和血液成分,僅從其他無(wú)寨卡病毒傳播或傳播很少的地區(qū)采集。目前美國(guó)所有寨卡病毒活躍地區(qū)都遵循這一指南。本次修訂指南建議美國(guó)所有地區(qū)都應(yīng)使用FDA批準(zhǔn)的血液篩查試驗(yàn)或其他方法對(duì)全血和血液成分進(jìn)行篩查,或采用FDA批準(zhǔn)的病原體減少設(shè)備進(jìn)行血漿和血小板產(chǎn)品的測(cè)試。
目前在佛羅里達(dá)、波多黎各以及一些地區(qū)已經(jīng)開(kāi)始按照修訂指南的建議對(duì)所有捐獻(xiàn)的血液進(jìn)行病毒篩查,結(jié)果表明該修訂指南有利于發(fā)現(xiàn)病毒感染的血液。加強(qiáng)血液的病毒篩查將進(jìn)一步降低血液傳播寨卡病毒的風(fēng)險(xiǎn),該修訂指南將持續(xù)實(shí)行至輸血途徑傳播寨卡病毒的風(fēng)險(xiǎn)降低。
News. FDA advises testing for Zika virus in all donated blood and blood components in the United States. Clin Infect Dis, 2016, 63(1 Dec).
李 鑫摘譯 劉笑芬審校
2016-12-06