近代科學技術(shù)不僅廣泛應用于工業(yè),也逐漸滲透到了農(nóng)業(yè)活動之中,推動了農(nóng)業(yè)科技的發(fā)展,于是產(chǎn)生了“科技興農(nóng)論”的農(nóng)業(yè)發(fā)展思想。洋務運動的失敗,也促使一些有識之士將目光回歸到作為傳統(tǒng)治國之本的農(nóng)業(yè)上來,并再次掀起“重農(nóng)思潮”,科學技術(shù)轉(zhuǎn)而向農(nóng)業(yè)方面拓展開來。而魏露苓著的《洋犁初耕漢家田—晚清西方農(nóng)業(yè)科技的認識傳入與推廣(一八四○至一九一一)》(以下簡稱《洋犁初耕漢家田》)一書,即是對晚清西方近代農(nóng)業(yè)科技知識的傳入與推廣進行了比較系統(tǒng)深入研究的新作,向我們展示了一幅“洋犁入中土”的精彩圖景。
一
西方農(nóng)業(yè)科技興起于十九世紀,以機械化、電氣化和農(nóng)藥化肥的廣泛使用為特色。近代化技術(shù)使西方農(nóng)業(yè)生產(chǎn)大為改觀的時期,也正是中國向西方發(fā)達國家和日本派出使臣處理外交事務的時期。出洋使臣們看到近代化農(nóng)業(yè)科技的優(yōu)越性,為之驚嘆不已,并留下了寶貴的記錄和評論等檔案文獻。《洋犁初耕漢家田》首先以“晚清使臣們對西方近代化農(nóng)業(yè)的認識與思考”,敘述了使臣們初識的西方農(nóng)業(yè)科技中以人力、畜力及蒸汽為動力的農(nóng)具、近代化學肥料、優(yōu)良品種、農(nóng)業(yè)氣象、農(nóng)田水利、近代化溫室、育種成果、外國絲茶業(yè)的挑戰(zhàn)以及西方林、牧、漁的近代化理念。并且對先進的科學方法和管理方法及其對發(fā)展近代農(nóng)業(yè)的重要性多有展現(xiàn)。但晚清使臣們對西方農(nóng)業(yè)機械狀況的觀感也不盡相同。如在咸豐九年(一八五九),天主教徒郭連城乘船赴歐,途經(jīng)埃及,看到埃及引進的西方面粉加工機械裝置,“火輪”的力量大大超過了“水輪”時,感到驚訝和不可思議。而像張德彝等人,看到美國的糧食儲藏、運輸機械化和英國的各式農(nóng)業(yè)機械圖紙,在感到驚奇之余,也認識到了農(nóng)業(yè)機械化的先進性。還有一些使臣則擔心其不合國情,不敢輕易引進。薛福成就指出:“中國人民之眾,十倍于各國,議者謂:若廣用機器,不啻奪貧民之生機,使之不能自食其力;故西洋以善用機器為養(yǎng)民之法,中國當以屏除機器為養(yǎng)民之法?!保?2頁)這也在一定程度上顯示出晚清使臣對西方農(nóng)業(yè)機械化仍存有的戒心,擔心其會沖擊中國勞動力市場,影響到社會穩(wěn)定。在作者看來,晚清使臣對近代農(nóng)業(yè)科技的認識并不全面,究其原因:一方面與外交使臣的知識結(jié)構(gòu)有關(guān),他們是在“經(jīng)史治國”的教育理念下成長起來的一代官吏,未曾接觸過近代西方科學,在理解時難免不知其然;另一方面,由于職業(yè)和職責限制,早期使臣出洋主要是辦理外交事務,而非專門考察農(nóng)業(yè),所以他們對西方農(nóng)業(yè)科技的認識帶有一定的偶然因素,其所見之記錄也帶有一定的選擇性。雖然外交使臣的記錄不是西方近代農(nóng)業(yè)的全貌,但卻為國人了解西方農(nóng)業(yè)科技提供了一個窗口,對近代農(nóng)業(yè)發(fā)展產(chǎn)生了一定的影響。
在關(guān)注農(nóng)業(yè)科技的同時,晚清使臣也注意到了西方近代化農(nóng)業(yè)的組織與管理。包括西方發(fā)達的農(nóng)業(yè)機構(gòu)設置、機構(gòu)人員職責;有利于近代化農(nóng)業(yè)發(fā)展的稅收政策、對外經(jīng)濟政策、保護農(nóng)業(yè)資源和鼓勵發(fā)明創(chuàng)造政策;以及規(guī)范的學制、課程設置以及配套的實驗室、試驗場等近代化農(nóng)業(yè)教育體制設置等。具體來說,在使臣載振、唐文治的《英軺日記》中,就詳細地記載了大洋彼岸美國農(nóng)業(yè)部的各部門職能,堪稱晚清時期有關(guān)農(nóng)書作品中記錄最為詳細的一部書。當時美國農(nóng)業(yè)部設正卿、次卿各一人,掌管農(nóng)業(yè)部一切事物;總辦一人,負責本部書記以下員役及本部雜務;委任司一人,“承正卿命司本部與所屬各官遷調(diào)、委派、裁撤之事及其公牘、文憑”;股長六個,天文、畜牧、植物、森林、化分、辨土股長,分管畜牧、瓜果、森林、化學、土壤等具體事物;總辦八個,分別為驗蟲、體物、支應、纂修、記錄、外國商場、書藏、道途司總辦,管理病蟲害防治、財政費用、書籍報刊纂輯、國內(nèi)外農(nóng)務畜牧情形、推廣本國農(nóng)產(chǎn)、書籍購存、教育農(nóng)事等各項工作。可以說,美國看似龐大的農(nóng)業(yè)機構(gòu),卻分工明確、職能清晰,表明其農(nóng)業(yè)生產(chǎn)與經(jīng)營活動已從傳統(tǒng)模式轉(zhuǎn)向近代化階段。為了促進農(nóng)業(yè)近代化發(fā)展,西方國家近代農(nóng)業(yè)組織機構(gòu)設置之外,同時還制定和調(diào)整了與資本主義農(nóng)業(yè)相適應的一系列現(xiàn)代政策。毋庸諱言,西方近代化的農(nóng)業(yè)政策順應了當時資本主義世界經(jīng)濟發(fā)展的趨勢,具有相對于傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)模式的優(yōu)越性。而西方近代的農(nóng)業(yè)教育體系,也多為出洋使臣們所關(guān)注。早在光緒四年(一八七八),外交家郭嵩燾在法國巴黎就考察了名叫“阿爾格立據(jù)爾堵爾”(agriculture)的“學館”,即農(nóng)學院。他在日記“所游歷各學院”中,分別對農(nóng)田機器圖式院、地質(zhì)土石院、谷種院、格致院等進行一一介紹,還記載了農(nóng)學院的院系與課程設置等。而光緒三十二年(一九○六),外交使臣戴鴻慈也在《出使九國日記》中記述了他參觀丹麥、德國和美國的農(nóng)業(yè)大學或綜合農(nóng)學院時所了解到的內(nèi)容,如丹麥農(nóng)務學堂共分農(nóng)科、獸醫(yī)科、花草科、森林科和量地科等科目類別,而且各科目學制年限也有統(tǒng)一規(guī)定。認為美國“干尼路大學?!保的螤柎髮W)設置有植物園、奶牛所、獸醫(yī)學陳列室等,具有較強的農(nóng)科學專業(yè)實力。綜合來看,晚清出洋使臣所記錄和介紹的有關(guān)西方現(xiàn)代農(nóng)業(yè)政策及農(nóng)業(yè)教育知識,對近代中國新式農(nóng)業(yè)科學教育的興起有較大的影響。
二
盡管洋務運動以破產(chǎn)而告終,但是隨著西方近代農(nóng)業(yè)科技知識的不斷傳入,逐漸觸動了晚清中國重農(nóng)思潮的興起。朝野中有識之士多認為有必要引進國外先進的農(nóng)業(yè)技術(shù),以重振中國農(nóng)業(yè)新態(tài)勢,最終在全國上下掀起了一次次初具規(guī)模的推廣實踐活動。《洋犁初耕漢家田》重點對翻譯西方農(nóng)業(yè)科技著作、興辦新式農(nóng)務學堂和農(nóng)林試驗場等做了論述,以體現(xiàn)晚清西方農(nóng)業(yè)科技進入中土后的傳播、推廣實踐及影響。
西方近代科學多是以實驗主義和抽象理論構(gòu)建為特征,這也體現(xiàn)在其農(nóng)業(yè)科學知識的生成中。所以,在晚清翻譯成漢語的農(nóng)學專著中主要包括植物學、動物學、寄生蟲學、真菌學、蠶體解剖學、蠶體病理學、土壤學、氣象學以及林學等農(nóng)學各專業(yè)的基礎(chǔ)理論著作。與中國重實用輕理論的傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)知識相比,作者認為西方近代農(nóng)業(yè)科技知識具有三大特點:第一,理論性強、近代化程度高,而且也是當時中國所缺少的生產(chǎn)技術(shù)。第二,不易推廣傳播。因為一些近代農(nóng)業(yè)技術(shù)在實際操作層面與中國傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)技術(shù)大同小異,所以有的人不愿花費時間去學習,加之有些工匠已習慣傳統(tǒng)技術(shù),對西方技術(shù)也表現(xiàn)出了比較輕視的態(tài)度。第三,還有一些技術(shù)的推廣與中國國情不相適應。如一些園藝品種,由西方移植到中國來后無法適應中國的土壤和氣候??梢哉f,西方近代農(nóng)業(yè)科學理論知識能否被接受,就不只是一個單向的介入過程,更重要的是與當時晚清中國的教育水平和農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的實際需求相關(guān)聯(lián)。因此,在這樣的歷史語境下,當時雖有大量的近代農(nóng)業(yè)理論知識與實踐被譯介至中國,但在短時期內(nèi)卻未必有很明顯的成效。
在譯介西方農(nóng)學知識的同時,各級官員也開始建立“農(nóng)務學堂”和“農(nóng)事試驗場”,成為晚清西方農(nóng)業(yè)科技推廣的另一實踐活動。其中較有影響的則是近代農(nóng)業(yè)學堂建立和農(nóng)業(yè)教育興起、發(fā)展。一八九八年,以康有為、梁啟超為首的維新變法,倡導“新政”,改辦學堂,教授西學,并創(chuàng)立了近代中國最早的國立大學—京師大學堂,將農(nóng)科設為該學堂的一個分支學科。與京師大學堂同年成立的農(nóng)務學堂還有張之洞在武昌創(chuàng)辦的“湖北農(nóng)務學堂”和杭州知府林迪臣在杭州創(chuàng)辦的“浙江蠶學館”等,這些均是近代中國最早產(chǎn)生的一批農(nóng)業(yè)??茖W校。在湖北農(nóng)務學堂中,張之洞召集紳商士人中有志于農(nóng)學的人進學堂學習,聘請美國農(nóng)業(yè)專家白雷爾去做教習并籌辦學校的試驗場。應白雷爾的要求,張之洞改變了之前只招官、紳、商的孩子的做法,開始招收農(nóng)民子弟來農(nóng)務學堂接受教育,還把學校遷到農(nóng)村,以減少城市對他們的誘惑。到一九○○年,羅振玉接手湖北農(nóng)務學堂,對學堂進行一番整治,加強了對學生教學與紀律的進一步規(guī)制和管理,尤為注重制度化建設。湖北地區(qū)積極推廣農(nóng)業(yè)近代化教育實踐,與其他省份相比,湖北農(nóng)業(yè)科技知識的近代化發(fā)展之所以后來能夠處于比較領(lǐng)先的水平,應該與當?shù)卦缙诘霓r(nóng)務學堂辦學和農(nóng)場試驗直接相關(guān)。
此外,各地開辦的農(nóng)事試驗場既是中國近代農(nóng)業(yè)教育的機構(gòu),同時也是直接試驗和傳播最新引進的西方近代農(nóng)業(yè)科技知識的機構(gòu)。從一九○二年至清亡的幾年時間里,大大小小的農(nóng)林試驗場陸續(xù)興辦,既有全國性的,也有省屬和府州縣等基層的試驗場。這些試驗場,有政府出資辦理的,也有紳士或其他人員資助或集資興辦的。農(nóng)場的科研實驗活動主要在化肥、農(nóng)機、作物良種、畜禽良種、蠶桑技術(shù)、林業(yè)技術(shù)等方面。這些試驗場依據(jù)當?shù)氐臍夂驐l件,做一些力所能及的試驗,推動農(nóng)業(yè)科技知識的普及和傳播。晚清傳入的西方近代農(nóng)業(yè)科技還被運用到農(nóng)、林、漁各業(yè)以及絲、茶和糧油加工等行業(yè),于是出現(xiàn)了很多與農(nóng)業(yè)有關(guān)的公司,如灌溉公司、墾殖公司、漁業(yè)公司、蠶桑公司、茶務公司和農(nóng)產(chǎn)品加工公司。他們較傳統(tǒng)小農(nóng)經(jīng)濟而言,呈現(xiàn)出了規(guī)?;?、集約化和專門化的特點。雖然其在生產(chǎn)者中所占比例較小,經(jīng)營理念也不太成熟,但卻為西方近代化農(nóng)機技術(shù)的引進與實踐貢獻了力量,也為西方農(nóng)業(yè)技術(shù)在中國的推廣起到了一定示范作用。
另外,在新式農(nóng)務學堂與農(nóng)事試驗場的創(chuàng)辦過程中,還形成了一種官紳聯(lián)合推動的局面。在新的重農(nóng)之風影響下,一些官員們積極獻言獻策,上報朝廷,督促所轄地方的下級官員深入鄉(xiāng)村中抓農(nóng)業(yè)技術(shù)的推廣和傳播。還有許多地方官員,為官一方,與當?shù)氐牡胤骄⒑献鲃?chuàng)建基層農(nóng)務學堂或講習所。如羅振玉領(lǐng)導東文學社,組織編輯發(fā)行《農(nóng)學報》,將西方近代農(nóng)業(yè)科技介紹到中國,地方官員號召訂閱、傳播。還有的官員利用出國人員的關(guān)系,購買最新的農(nóng)書和儀器帶回國內(nèi),供推廣農(nóng)業(yè)科技之用??梢哉f,各級官員的推廣引介在一定程度上使得西方農(nóng)業(yè)科技知識開始日漸深入到了中國鄉(xiāng)土之中。在傳統(tǒng)鄉(xiāng)村社會中,鄉(xiāng)紳們在幫助政府行使部分統(tǒng)治機能和維護鄉(xiāng)村秩序方面起著中介作用,向農(nóng)民推廣西方近代農(nóng)業(yè)技術(shù)離不開地方精英們的力量,于是他們成為農(nóng)業(yè)科技知識傳播和實踐的主要組織者。他們一方面向政府提供土地、出資購買幼苗和近代農(nóng)業(yè)書報,如廣東農(nóng)林試驗場在興建時,粵紳張振勛向當?shù)卦囼瀳霁I出八十畝,還有些紳士出資購買農(nóng)學書報,義務向鄉(xiāng)民宣傳新理新法,然后籌款搞示范農(nóng)田,讓農(nóng)民看到效果后再模仿;另一方面則協(xié)助地方官員組織辦學、講解、試種等實踐活動,如江西新昌的紳士在該縣創(chuàng)辦了農(nóng)務分會,邀請各鄉(xiāng)的紳士,組織農(nóng)務分所,講習近代化農(nóng)務知識;山東陽谷縣的紳士,把《農(nóng)學報》中有關(guān)生產(chǎn)方面的知識向鄉(xiāng)民進行講解。此外,為了進一步加大傳播的范圍和力度,地方士紳還積極利用基層組辦的農(nóng)業(yè)學校和試驗場,通過興辦演說會等方式將西方近代農(nóng)業(yè)科學知識展示給農(nóng)民,并給他們送去了苗木和良種,作為推廣之用。河北省豐潤縣縣令將當?shù)氐呐f式學校“浭陽書院”改造成新式學堂—“天算格致小學堂”,設農(nóng)科,訂購《農(nóng)學報》,邀請當?shù)丶澥块喿x報紙,并要求他們用通俗語言向農(nóng)民傳授西方近代農(nóng)業(yè)知識。還有奉天在建成農(nóng)業(yè)試驗場和農(nóng)業(yè)學堂后,興起了重視和學習西方近代農(nóng)業(yè)科技的新風氣,由紳商合辦,搞起了“農(nóng)事演說會”,向農(nóng)民講述農(nóng)業(yè)知識。這類演說會,可以彌補農(nóng)民因識字率低造成的學習新技術(shù)上的不足,同時還有助于學習西方農(nóng)業(yè)科技知識之風氣的形成。
三
當然,我們對近代西方農(nóng)業(yè)知識傳入中土的歷史過程也不能想象得過于單一和線性化,事實上可能是一個復雜多變交織的綜合演進過程。就像作者在書中所論述的,晚清赴歐美、日本處理外交事務的使臣們親眼看到了西方先進的農(nóng)業(yè)技術(shù)和農(nóng)業(yè)管理機制。這些都是他們在啟程之前不曾想到的,甚至也是無法想象的。面對西方社會之繁榮景象,使臣們自然會感到震驚和慨嘆。他們的所見所聞,雖然事實上大多只是走馬觀花,但足以讓他們增長知識,認識到學習、引進西方農(nóng)業(yè)科技的重要性和必要性。所以,在清末國內(nèi)掀起了學習近代西方農(nóng)業(yè)科技的重農(nóng)思潮,也就不足為奇了。隨著各地農(nóng)業(yè)試驗場和農(nóng)業(yè)學堂紛紛建立,對先進的西方農(nóng)業(yè)科技進行了探索性的學習和推廣、實踐。尤其是農(nóng)務學堂和農(nóng)業(yè)試驗場作為一定的組織實體,在工作之余還能夠為附近農(nóng)民提供相關(guān)咨詢服務,遂使得農(nóng)業(yè)科技風氣日漸開啟,進而為更大范圍的西方近代科技知識的傳播和深入建立了通道??梢哉f,由于晚清政府的倡導,特別是一些有才干的官員,積極致力于提倡和學習推廣西方農(nóng)業(yè)科技,而作為地方精英的士紳,則起到了上傳下達的重要作用,使清末在推廣農(nóng)業(yè)技術(shù)方面取得了一定的成效。概言之,晚清學習西方農(nóng)業(yè)科技知識過程中出現(xiàn)了歷史上的“兩個第一次”,實現(xiàn)了“一次突破”:首先是第一次以發(fā)達國家興辦農(nóng)業(yè)教育的經(jīng)驗和辦學模式為樣本,建立起高、中、初三級近代農(nóng)業(yè)教育體系;其次是第一次把西方近代農(nóng)業(yè)技術(shù)送到鄉(xiāng)村社會,讓農(nóng)民看到了與祖宗之法截然不同的生產(chǎn)技術(shù),起到了開啟民智的作用。與此同時,在傳播和推廣西方近代農(nóng)業(yè)知識中突破性地產(chǎn)生了一些農(nóng)林企業(yè),這也是農(nóng)業(yè)經(jīng)營模式上的一大進步。
但是,相對于中國廣大農(nóng)村地區(qū)而言,以上的推廣實踐成效并不足以改變晚清中國農(nóng)村、農(nóng)民和農(nóng)業(yè)所面臨的落后現(xiàn)狀。從內(nèi)在原因來看,首先表現(xiàn)在經(jīng)濟方面。晚清中國積貧積弱,再加上不平等的貿(mào)易關(guān)系和巨額的戰(zhàn)爭賠款,導致國家財政赤字極為嚴重,因而對農(nóng)業(yè)的投資很少,影響到了近代農(nóng)業(yè)科技的推廣與發(fā)展。其次是人口問題。中國人口眾多,人地關(guān)系緊張,傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)又多講求精耕細作,而以節(jié)省勞動力為特點的西方近代農(nóng)業(yè)機械化在傳統(tǒng)中國難以推廣開來。第三則是觀念問題。傳統(tǒng)中國民眾鄉(xiāng)土觀念濃厚,固有的小農(nóng)私有和保守心理,在客觀上也阻礙了西方近代農(nóng)業(yè)科技的引進、傳播和推廣。最后是基礎(chǔ)建設方面。近代以來中國基礎(chǔ)工業(yè)和設施建設處于不發(fā)達狀態(tài),相對于西方先進工業(yè)基礎(chǔ)則薄弱、落后得多,沒有相應的強大工業(yè)基礎(chǔ)做保障,以致限制了近代化農(nóng)業(yè)科技知識的進步和發(fā)展。另外,還有一些外在原因也影響到了晚清西方農(nóng)業(yè)科技知識的傳入和推廣。如,當時引進的近代農(nóng)業(yè)科技知識,其理論化程度相對高深、抽象,理論性往往大于實用性,而且在操作技術(shù)層面又與傳統(tǒng)中國農(nóng)業(yè)技術(shù)在表象上似乎差別不大,從而影響了農(nóng)民的接受程度。在譯介西方農(nóng)學知識的過程中,因翻譯水平和中英文詞匯對接使用的限制,使得近代農(nóng)業(yè)科技譯名生疏,顯然也會給傳入和推廣過程造成很多的不便。除此之外,西方近代農(nóng)業(yè)科技知識也有一定的地域性限制,有些先進農(nóng)業(yè)技術(shù)未必適用于中國的鄉(xiāng)土社會,于是對于剛剛傳入中國農(nóng)村的西方農(nóng)業(yè)科技,在推廣時難免出現(xiàn)頭疼醫(yī)頭、腳疼醫(yī)腳的機械僵化的教條主義,所以也出現(xiàn)了諸多問題,影響了其效果。
清末中國,由于多種主客觀因素的影響,在學習西方農(nóng)業(yè)科技方面難免走馬觀花,西學知識的傳入更多體現(xiàn)為一種啟蒙狀態(tài)。而真正意義上將西方農(nóng)業(yè)科技知識由引介到本土化發(fā)展,則在民國時期。大致從十九世紀末到二十世紀初的二三十年間,中國的近代化農(nóng)業(yè)科學技術(shù)基本走完了從啟蒙到體制化的過程。今天再來回顧這一段農(nóng)業(yè)科技發(fā)展的歷史,探討技術(shù)的社會性,對于我們重新認識中國鄉(xiāng)村社會的變遷及中國革命的現(xiàn)代性同樣具有重要的啟發(fā)意義。