在服務(wù)于全球領(lǐng)域的Anjana Nicolas設(shè)計(jì)師領(lǐng)導(dǎo)下,馬拉喀什四季度假酒店水療館巧妙地策劃了一座非凡的革新,重新裝修了水療館并擴(kuò)張了原有的面積用來種植各種奇珍異寶、芳香而珍貴的藥材,讓您盡享摩洛哥東方純美的平靜。
由設(shè)計(jì)師Marc Vanden Bossche重新裝修的水療館,讓摩洛哥的傳統(tǒng)文化更加凸顯,融合摩洛哥的情感財(cái)富與審美。依偎在蒼翠繁茂的玫瑰園之中,時(shí)而傳來啁啾啼囀的鳥鳴聲,或聆聽泉水潺潺縈回。水療館提供一個(gè)明亮的休息大廳,以標(biāo)志性的藝術(shù)作品裝飾,聚集了30個(gè)精致透亮的水滴形裝飾垂物。
17間水療房間燃著自然的暗藍(lán)色燈光使房間更加明亮和高雅,私密而舒適。壁凸式燭臺(tái)上裝飾著金色的葉子,采用阿拉貝斯克雕刻家具,每一間水療房都開設(shè)一個(gè)私人露臺(tái),被繁茂的綠植墻所包圍,而每一面墻壁上都附滿不同的芳香植物,薰衣草,迷迭香,薄荷,鼠尾草,桃金娘等……品種繁多的植物包括馬拉喀什種植于水療館中的當(dāng)?shù)氐奶厣参铩?/p>
Under the leadership of Anjana Nicolas, who worked all around the world, the Spa at Four Seasons Resort Marrakech masterminds remarkable changes: a redesign of its treatment rooms and spa pavilion, and an expansion of its range of rituals that put aromatic herbs and oriental serenity in the heart of its holistic approach to well-being.
Redesigned by Marc Vanden Bossche, the spa has brightened many traditional Moroccan touches, which give an emotional feel to the Moroccan aesthetic wealth. Nestled in the lush gardens of the resort, lulled by birdsong and flowing water fountains, the Spa offers a bright lobby decorated with an iconic art work: a monumental chandelier, which assembles a cascade of thirty water drops shaped light pendants.
The 17 treatment rooms lit by natural light have all been enhanced with a bright and elegant blue duck color. Intimate, cozy, decorated with sconces painted with gold leaf and arabesques carving furniture, each of these cabins open onto a private terrace enclosed by a green wall where flourish, as the name that was assigned to it, lavender, rosemary, mint, sage, myrtle ... the list is long of those planted in abundance in the organic spa garden with lavish Moroccan species.