耿星星
摘 要:本文首先從語(yǔ)用學(xué)角度對(duì)視點(diǎn)定位與身份構(gòu)建進(jìn)行了界定:語(yǔ)用視點(diǎn)即語(yǔ)用站位(pragmatic stance),指說(shuō)話人站在什么角度說(shuō)話;而身份構(gòu)建指的是會(huì)話者在交際中選擇一定的語(yǔ)言手段來(lái)進(jìn)行視點(diǎn)定位,以呈現(xiàn)自我概念的言語(yǔ)行為。本文基于對(duì)楊瀾訪談節(jié)目的語(yǔ)料進(jìn)行分析,旨在揭示指示語(yǔ)在交際過(guò)程中對(duì)語(yǔ)用視點(diǎn)定位和身份構(gòu)建的作用。
關(guān)鍵詞:訪談節(jié)目;指示語(yǔ);語(yǔ)用視點(diǎn);身份構(gòu)建
[中圖分類號(hào)]:H03 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2016)-17--01
一、引言
在日常交際中,人們往往通過(guò)語(yǔ)言來(lái)構(gòu)建自己的理想身份,而身份構(gòu)建經(jīng)常是通過(guò)不斷地變換指示語(yǔ),轉(zhuǎn)變自己的視點(diǎn)定位來(lái)實(shí)現(xiàn)的。由此可見指示語(yǔ)的選擇與身份構(gòu)建有著密不可分的關(guān)系。本文基于Arnulf Deppermann提出的四個(gè)層面來(lái)探討說(shuō)話者如何通過(guò)選擇人稱指示語(yǔ)和變換人稱指示語(yǔ)來(lái)達(dá)到構(gòu)建自己身份的目的。這四個(gè)層面分別是:第一,他人站位(other-positioning);第二,對(duì)他人站位的態(tài)度(attitude to other-positioning);第三,表征的我站位(representational self-positioning);第四,交互的自我站位(interactional self-positioning)。
二、語(yǔ)料分析
本文將以著名訪談節(jié)目《楊瀾訪談錄》為語(yǔ)料,從Arnulf Deppermann提出的四個(gè)層面來(lái)探討下文對(duì)話中說(shuō)話者如何通過(guò)選擇人稱指示語(yǔ)和變換人稱指示語(yǔ)來(lái)達(dá)到構(gòu)建自己身份的目的。
例:
楊瀾:你覺得你希望一個(gè)傳媒的世界是在怎樣的發(fā)展?你會(huì)對(duì)什么樣的東西是抗拒的?
崔永元:我覺得這個(gè)傳媒必須要有責(zé)任,真的,說(shuō)白了,他花的是納稅人的錢,你不能蒙納稅人玩,對(duì)吧?你肯定要負(fù)這個(gè)責(zé)任。負(fù)責(zé)任,我覺得其實(shí)在我看來(lái)非常簡(jiǎn)單,傳媒就三個(gè)字:真善美。真就是誠(chéng)實(shí),我們現(xiàn)在的傳媒胡說(shuō)八道,我經(jīng)??吹竭B一個(gè)電話都沒(méi)有給我打的人物專訪。
以下將從四個(gè)層面來(lái)對(duì)說(shuō)話者如何、為何變換指示語(yǔ)進(jìn)行視點(diǎn)定位以及自我身份構(gòu)建進(jìn)行詳細(xì)的分析。
第一層面:他人站(other-positioning)。說(shuō)話人(崔永元)通過(guò)選擇指示語(yǔ)“這個(gè)傳媒”和“我們現(xiàn)在的傳媒”來(lái)定位當(dāng)今的媒體,說(shuō)明了當(dāng)今媒體經(jīng)常不負(fù)責(zé)任,報(bào)道一些未經(jīng)核實(shí)的新聞,從而也間接地對(duì)自己進(jìn)行了定位,證明自己是負(fù)責(zé)的人,不喜歡當(dāng)今媒體的這種行為,因此不希望傳媒世界照現(xiàn)有的方向發(fā)展。
第二層面:他人站位的態(tài)度(attitude to other-positioning)。說(shuō)話人在提到當(dāng)今傳媒的時(shí)候先后分別用到指示語(yǔ) “這個(gè)傳媒”、“他”、“你”以及“我們現(xiàn)在的傳媒”等,雖然選擇的指示語(yǔ)不一樣,但是都刻畫了傳媒不負(fù)責(zé)任、胡說(shuō)八道的形象。同時(shí)也表達(dá)了自己對(duì)當(dāng)今傳媒這種行為的不滿,拉開了心理距離。“我們現(xiàn)在的媒體”這一指示語(yǔ)還暗含了說(shuō)話人希望我國(guó)媒體以后發(fā)展會(huì)越來(lái)越好的愿望。更加突出了說(shuō)話人對(duì)現(xiàn)在媒體行為態(tài)度的失望和不滿。
第三層面:表征的自我站位(representational self-positioning)。表征的自我站位可以通過(guò)第一人稱指示語(yǔ)直接凸顯出來(lái),也可以通過(guò)第一層面的他人站位和第二層面對(duì)他人站位的態(tài)度間接地體現(xiàn)出來(lái)。以上例子中,“我覺得其實(shí)在我看來(lái)非常簡(jiǎn)單”這句話就通過(guò)第一人稱指示語(yǔ)“我”來(lái)定位說(shuō)話人自己對(duì)媒體的看法和態(tài)度,而“這個(gè)傳媒”和“我們現(xiàn)在的傳媒”則通過(guò)定位當(dāng)今傳媒來(lái)間接地對(duì)說(shuō)話人自己進(jìn)行定位。通過(guò)把說(shuō)話人與當(dāng)今媒體不說(shuō)實(shí)話、不負(fù)責(zé)任的形象進(jìn)行對(duì)比,突出了說(shuō)話人耿直、有責(zé)任心的正面形象。
第四層面:交互的自我站位(interactional self-positioning)。交互型視點(diǎn)站位是通過(guò)話語(yǔ)不同人稱指示語(yǔ)的融合使用,動(dòng)態(tài)改變沖突主體的視點(diǎn)選擇,主動(dòng)調(diào)節(jié)人際距離,順應(yīng)不斷變化的談話進(jìn)程。從以上對(duì)話內(nèi)容可以判斷,“他花的是納稅人的錢,你不能蒙納稅人玩,對(duì)吧?你肯定要負(fù)這個(gè)責(zé)任?!边@句話中的指示語(yǔ)“他”指的是傳媒,指示語(yǔ)“你”也并不指聽話人楊瀾,而仍然指?jìng)髅?。此處用第二人稱指示語(yǔ)“你”來(lái)指代第三人稱的“傳媒”正是通過(guò)交互型視點(diǎn)站位來(lái)拉近說(shuō)話人與聽眾之間的心理距離,使聽眾換位思考,想到如果自己是媒體就不會(huì)像現(xiàn)在的媒體那樣蒙納稅人,從而產(chǎn)生情感上的共鳴。
三、結(jié)論
本文首先從語(yǔ)用學(xué)角度對(duì)視點(diǎn)定位與身份構(gòu)建進(jìn)行了界定,然后通過(guò)Arnulf Deppermann提出的四個(gè)層面對(duì)真實(shí)會(huì)話語(yǔ)料(楊瀾訪談錄)進(jìn)行了人物對(duì)話分析,說(shuō)明了指示語(yǔ)的選擇在人物身份構(gòu)建中的重要作用,使讀者更加清楚如何通過(guò)選擇指示語(yǔ)和變換指示語(yǔ)來(lái)達(dá)到構(gòu)建自己和他人特定身份的目的。
參考文獻(xiàn):
[1]谷小娟,李 藝.語(yǔ)言與身份構(gòu)建:相關(guān)文獻(xiàn)回顧[J].外語(yǔ)學(xué)刊, 2007. (6):101-108.
[2]李成團(tuán).指示語(yǔ)選擇的視點(diǎn)定位與身份構(gòu)建[J].外語(yǔ)教學(xué), 2010(5):15-19.
[3]李成團(tuán). 身份構(gòu)建的人際語(yǔ)用學(xué)研究:現(xiàn)狀、原則與議題[J].中國(guó)外語(yǔ), 2015(2):47-54.
[4]冉永平.指示語(yǔ)選擇的語(yǔ)用視點(diǎn),語(yǔ)用移情與離情[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2007. (5):331-337.
[5]楊佑文,管瓊.語(yǔ)言的主觀性與人稱指示語(yǔ)[J].外語(yǔ)學(xué)刊, 2015(3):46-52.
[6]張俊,苗興偉.語(yǔ)言移情的人際功能視角[J].外語(yǔ)教學(xué),2004(5):41-44.