鄭春萍, 盧志鴻, 連晶晶
(1. 北京郵電大學(xué) 人文學(xué)院, 北京 100876; 2. 北京師范大學(xué) 教育學(xué)部, 北京 100875)
?
基于實(shí)時(shí)視頻互動(dòng)的中美漢語(yǔ)合作教學(xué)研究
鄭春萍1,2, 盧志鴻1, 連晶晶1
(1. 北京郵電大學(xué) 人文學(xué)院, 北京 100876; 2. 北京師范大學(xué) 教育學(xué)部, 北京 100875)
計(jì)算機(jī)為媒介的交流技術(shù)已成為計(jì)算機(jī)輔助語(yǔ)言教學(xué)領(lǐng)域最受關(guān)注的新興技術(shù)之一,在語(yǔ)言教學(xué)中發(fā)揮著重要的作用。論文介紹了“中美實(shí)時(shí)互動(dòng)語(yǔ)言實(shí)驗(yàn)室”漢語(yǔ)合作教學(xué)項(xiàng)目的設(shè)計(jì)與實(shí)踐。調(diào)查問(wèn)卷和訪談的數(shù)據(jù)表明,該項(xiàng)目為語(yǔ)言學(xué)習(xí)者提供了跨越時(shí)空的、真實(shí)的語(yǔ)言學(xué)習(xí)環(huán)境,有利于提高語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)效果,在總體上具有可行性。研究同時(shí)發(fā)現(xiàn),計(jì)算機(jī)為媒介的交流技術(shù)在實(shí)際教學(xué)的應(yīng)用過(guò)程中還面臨著諸多的挑戰(zhàn)。論文在總結(jié)合作教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的基礎(chǔ)上,提供了相關(guān)的實(shí)施建議。
計(jì)算機(jī)為媒介的交流; 實(shí)時(shí)視頻互動(dòng); 合作教學(xué)
近年來(lái),隨著我國(guó)綜合國(guó)力的增強(qiáng),漢語(yǔ)在國(guó)際傳播領(lǐng)域已經(jīng)呈現(xiàn)出良好的發(fā)展態(tài)勢(shì)。早在2008年,國(guó)家漢辦就已經(jīng)預(yù)測(cè),全世界華文學(xué)習(xí)人數(shù)在2010年會(huì)達(dá)到1億人次[1]。最新出版的《中國(guó)語(yǔ)言生活狀況報(bào)告》[2]顯示,“漢語(yǔ)熱”現(xiàn)象在不斷升溫:截至2013年底,孔子學(xué)院注冊(cè)學(xué)員就已經(jīng)達(dá)到了85萬(wàn)人,各國(guó)孔子學(xué)院/學(xué)堂有中外專、兼職教師28 760人。根據(jù)教育部全國(guó)來(lái)華留學(xué)生數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì),2014年共有來(lái)自203個(gè)國(guó)家和地區(qū)的近38萬(wàn)名各類外國(guó)留學(xué)人員來(lái)華學(xué)習(xí),比2013年增加2萬(wàn)余人。韓國(guó)、美國(guó)、泰國(guó)、日本和俄羅斯已經(jīng)成為五大來(lái)華留學(xué)生生源國(guó)。在我國(guó)的周邊國(guó)家中,有一些國(guó)家已經(jīng)開(kāi)始將漢語(yǔ)納入國(guó)家語(yǔ)言教育體制。隨著海外漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者人數(shù)的增加,國(guó)外現(xiàn)有的本土漢語(yǔ)教師(native Chinese teachers)在數(shù)量和質(zhì)量上都很難滿足當(dāng)?shù)貪h語(yǔ)教學(xué)的需要[3]。如何克服時(shí)空的限制,為海外非本族語(yǔ)的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者創(chuàng)造真實(shí)的語(yǔ)言學(xué)習(xí)環(huán)境,滿足更多漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的需求是我國(guó)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)面臨的一個(gè)難題。
計(jì)算機(jī)為媒介的交流(Computer-mediated Communication,CMC)是一種基于網(wǎng)絡(luò),以計(jì)算機(jī)或移動(dòng)設(shè)備為媒介的實(shí)時(shí)(synchronous)或非實(shí)時(shí)(asynchronous)溝通技術(shù)。早在2004年,Smith[4]就指出二語(yǔ)習(xí)得領(lǐng)域普遍認(rèn)同CMC技術(shù)能對(duì)學(xué)生第二語(yǔ)言的發(fā)展起到積極促進(jìn)作用。結(jié)合國(guó)際計(jì)算機(jī)輔助語(yǔ)言學(xué)習(xí)(Computer-assisted Language Learning,CALL)領(lǐng)域?qū)MC技術(shù)的研究,我們發(fā)現(xiàn),目前該技術(shù)在不少發(fā)達(dá)國(guó)家已比較成熟。相對(duì)而言,我國(guó)在利用該技術(shù)對(duì)外傳播漢語(yǔ)方面的實(shí)踐與研究還比較缺乏。
2009年,北京郵電大學(xué)依托自身通訊技術(shù)學(xué)科的優(yōu)勢(shì),與美國(guó)常春藤聯(lián)盟高校之一的達(dá)特茅斯學(xué)院(Dartmouth College)合作,成立了“中美實(shí)時(shí)互動(dòng)語(yǔ)言實(shí)驗(yàn)室”。該實(shí)驗(yàn)室通過(guò)開(kāi)展基于實(shí)時(shí)視頻互動(dòng)的合作教學(xué)項(xiàng)目,促進(jìn)兩校學(xué)習(xí)者的外語(yǔ)學(xué)習(xí)。項(xiàng)目的實(shí)施為外語(yǔ)學(xué)習(xí)者搭建了實(shí)時(shí)的中美跨文化交流與外語(yǔ)學(xué)習(xí)的平臺(tái),創(chuàng)造了真實(shí)的目標(biāo)語(yǔ)(target language)交流情境,使學(xué)生突破了本校課堂和本地區(qū)的語(yǔ)言學(xué)習(xí)環(huán)境,實(shí)現(xiàn)了跨文化、跨國(guó)界的實(shí)時(shí)外語(yǔ)互動(dòng)教學(xué)。本研究以該項(xiàng)目為依托,通過(guò)總結(jié)實(shí)時(shí)視頻互動(dòng)環(huán)境下的漢語(yǔ)合作教學(xué)經(jīng)驗(yàn),探索CMC技術(shù)支持下實(shí)時(shí)視頻互動(dòng)教學(xué)項(xiàng)目的可行性、存在的問(wèn)題與解決方案。
1.1 社會(huì)文化理論
基于CMC技術(shù)的互動(dòng)交流最重要的理論依據(jù)是社會(huì)文化理論(Sociocultural Theory)。該理論最早源于維果斯基的最近發(fā)展區(qū)(Zone of Proximal Development)理論[5]。在最近發(fā)展區(qū)理論中,維果斯基強(qiáng)調(diào)社會(huì)互動(dòng)在學(xué)習(xí)者語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程中的重要作用。以社會(huì)文化理論為理論視角,研究者強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言學(xué)習(xí)是意義的社會(huì)建構(gòu)過(guò)程,一般認(rèn)為語(yǔ)言學(xué)習(xí)只有通過(guò)語(yǔ)言學(xué)習(xí)者主體與其所處的社會(huì)文化歷史環(huán)境(或稱客體)之間的不斷交互才能進(jìn)行[6]。在新興技術(shù)環(huán)境下,網(wǎng)絡(luò)與計(jì)算機(jī)為語(yǔ)言學(xué)習(xí)者創(chuàng)造了一種虛擬的社會(huì)文化環(huán)境,如何更好地利用這一環(huán)境,是CMC技術(shù)支持下互動(dòng)語(yǔ)言教學(xué)項(xiàng)目需要思考的首要問(wèn)題。
1.2 會(huì)話互動(dòng)理論
會(huì)話互動(dòng)(conversational interaction)在語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的二語(yǔ)發(fā)展中發(fā)揮著重要作用。Hatch[7]認(rèn)為對(duì)學(xué)習(xí)者“合作式話語(yǔ)(collaborative discourse)”的研究極具價(jià)值。語(yǔ)言學(xué)家Long[8]在1983年提出了“互動(dòng)假說(shuō)”,認(rèn)為修飾性互動(dòng)(modified interaction)通過(guò)意義協(xié)商(negotiation of meaning)實(shí)現(xiàn),而意義協(xié)商的過(guò)程能給學(xué)習(xí)者提供更多的可理解性輸入,從而促進(jìn)語(yǔ)言習(xí)得。Gass與Varonis[9]回顧了本族語(yǔ)說(shuō)話者(native speaker)與非本族語(yǔ)說(shuō)話者(non-native speaker)互動(dòng)話語(yǔ)的研究,他們總結(jié)認(rèn)為如果互動(dòng)是有目的,且有任務(wù)引導(dǎo),本族語(yǔ)說(shuō)話者提供的語(yǔ)言輸入很可能對(duì)非本族語(yǔ)說(shuō)話者的語(yǔ)言發(fā)展產(chǎn)生影響。1996年,Long[10]在更新后的“互動(dòng)假說(shuō)”中進(jìn)一步論述了意義協(xié)商的價(jià)值,指出本族語(yǔ)說(shuō)話者或較有能力的說(shuō)話者觸發(fā)的互動(dòng)調(diào)整的協(xié)商能有效地聯(lián)結(jié)輸入、提升學(xué)習(xí)者內(nèi)在能力,從而有效地促進(jìn)二語(yǔ)習(xí)得。隨著現(xiàn)代信息技術(shù)與語(yǔ)言學(xué)習(xí)的融合,CMC技術(shù)支持下的互動(dòng)語(yǔ)言學(xué)習(xí)逐漸受到關(guān)注。Nelleke[11]總結(jié)了CMC技術(shù)在促進(jìn)二語(yǔ)習(xí)得方面的重要作用,認(rèn)為以技術(shù)為媒介的學(xué)習(xí)環(huán)境給學(xué)習(xí)者的意義協(xié)商提供了更多的機(jī)會(huì)。她同時(shí)指出研究CMC技術(shù)支持下的會(huì)話互動(dòng)具有重要意義,因?yàn)镃MC環(huán)境提供了豐富而真實(shí)的學(xué)習(xí)者互動(dòng)話語(yǔ),為教師和研究者了解語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程提供了寶貴的數(shù)據(jù)。
CMC技術(shù)在語(yǔ)言學(xué)習(xí)中的應(yīng)用研究始于20世紀(jì)90年代[12],當(dāng)時(shí)CMC技術(shù)支持的交流形式還主要局限于電子郵件(E-mail)和電信會(huì)議(computer conferencing)[13]。Warschauer[14]針對(duì)當(dāng)時(shí)的CMC技術(shù)發(fā)展,總結(jié)了CMC技術(shù)的五大重要特征:① 基于文本和計(jì)算機(jī)的交流;② 多對(duì)多的交流;③ 不受時(shí)空限制;④ 遠(yuǎn)距離交流;⑤ 支持超文本鏈接等。Tudini[15]指出,在網(wǎng)絡(luò)聊天室(chat room)中,語(yǔ)言學(xué)習(xí)者只能用目標(biāo)語(yǔ)與本族語(yǔ)進(jìn)行交流,因此,這樣的學(xué)習(xí)環(huán)境能為語(yǔ)言學(xué)習(xí)者提供了有目的且真實(shí)的跨文化體驗(yàn)。Peterson[16]認(rèn)為CMC技術(shù)能夠?qū)崿F(xiàn)學(xué)生間的互動(dòng),調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情。Mahfouz與Ihmeideh[17]也指出基于CMC技術(shù)的語(yǔ)音互動(dòng)交流對(duì)促進(jìn)學(xué)習(xí)者的聽(tīng)說(shuō)技能更有幫助。還有學(xué)者表示,基于CMC技術(shù)的互動(dòng)能培養(yǎng)合作式的跨文化交流與學(xué)習(xí),進(jìn)而提高語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的自信與語(yǔ)言流利程度[18-20]。
隨著網(wǎng)絡(luò)即時(shí)通訊技術(shù)、移動(dòng)技術(shù)的高速發(fā)展與廣泛應(yīng)用,CMC技術(shù)已成為近年來(lái)CALL領(lǐng)域研究最廣泛的新興技術(shù)之一。其應(yīng)用已呈現(xiàn)出多樣化的趨勢(shì)。首先表現(xiàn)在溝通形式上,Macaro等[21]在統(tǒng)計(jì)了1990年以來(lái)CMC技術(shù)的相關(guān)研究后認(rèn)為,目前CMC技術(shù)主要包括電子郵件(E-mail)、新聞小組(Newsgroups)、聊天(Chat)、討論論壇(Discussion forum)和視頻會(huì)議(Video conferencing)5種形式。傳統(tǒng)的基于文本的CMC技術(shù)已經(jīng)轉(zhuǎn)變?yōu)橐晕谋?、音頻和視頻等多模態(tài)相結(jié)合的CMC技術(shù)。其次,隨著各國(guó)網(wǎng)絡(luò)環(huán)境的不斷優(yōu)化,實(shí)時(shí)互動(dòng)已經(jīng)得到實(shí)現(xiàn),之前以非實(shí)時(shí)為主的交流形式已經(jīng)轉(zhuǎn)變?yōu)閷?shí)時(shí)與非實(shí)時(shí)有機(jī)結(jié)合的交流形式。例如,Wu等[22]曾結(jié)合臺(tái)灣與美國(guó)高校間的合作項(xiàng)目,調(diào)查了網(wǎng)絡(luò)實(shí)時(shí)互動(dòng)項(xiàng)目對(duì)臺(tái)灣學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)言能力的影響,他們認(rèn)為基于CMC技術(shù)的實(shí)時(shí)視頻互動(dòng)能促進(jìn)學(xué)習(xí)者第二語(yǔ)言的發(fā)展。AbuSeileek等[23]研究了CMC技術(shù)支持下糾錯(cuò)性反饋(corrective feedback)對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)者寫(xiě)作能力的影響,指出接受反饋的學(xué)生在寫(xiě)作的總體成績(jī)上會(huì)高于為接受反饋的學(xué)生。
在國(guó)內(nèi)學(xué)術(shù)界,王陸等[24]較早地介紹了國(guó)內(nèi)外使用CMC技術(shù)的情況,并基于CMC系統(tǒng)開(kāi)展了一年半的教學(xué)實(shí)踐。認(rèn)為在設(shè)計(jì)CMC系統(tǒng)時(shí),需要就如何發(fā)揮教師的主導(dǎo)作用,如何提高系統(tǒng)的智能性、敏感性和快速響應(yīng)性等方面進(jìn)行更加深入研究。隨后,有不少學(xué)者都探討過(guò)使用CMC技術(shù)進(jìn)行協(xié)作學(xué)習(xí)、合作學(xué)習(xí)的可行性[25-26]。在CMC技術(shù)與語(yǔ)言學(xué)習(xí)的關(guān)系方面,胡壯麟[27]曾從社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的角度論述了基于CMC技術(shù)的交流對(duì)人機(jī)對(duì)話、虛擬社區(qū)、在線身份等的影響。王勃然[28]從互動(dòng)假說(shuō)的理論視角論述了CMC技術(shù)支持下的語(yǔ)言學(xué)習(xí)“有利于意義的解碼和協(xié)商,有利于形式的關(guān)注和內(nèi)化,從而有利于二語(yǔ)學(xué)習(xí)的發(fā)展和強(qiáng)化”。近年來(lái),國(guó)內(nèi)學(xué)者較為具體地探討了CMC技術(shù)支持下的交流過(guò)程:如學(xué)生交際策略的使用[29],跨文化語(yǔ)用交際策略特征[30]以及人際互動(dòng)特征等[31]。盡管我國(guó)已開(kāi)始將CMC技術(shù)應(yīng)用于教學(xué)實(shí)踐,但與海外大量針對(duì)CMC領(lǐng)域做的研究與實(shí)踐探索相比,我國(guó)在CMC領(lǐng)域的研究與實(shí)踐還相對(duì)滯后,還有待加強(qiáng)[32],尤其是在如何使用CMC技術(shù)實(shí)現(xiàn)跨國(guó)、跨文化語(yǔ)言教學(xué)方面,相關(guān)的實(shí)踐與研究還比較缺乏。
3.1 項(xiàng)目簡(jiǎn)介
本研究中的漢語(yǔ)合作教學(xué)項(xiàng)目為“中美實(shí)時(shí)互動(dòng)語(yǔ)言實(shí)驗(yàn)室”合作教學(xué)項(xiàng)目之一,中方北京郵電大學(xué)外語(yǔ)系配合美方達(dá)特茅斯學(xué)院基于美方的漢語(yǔ)選修課程進(jìn)行合作教學(xué)。美方漢語(yǔ)選修課程針對(duì)大學(xué)本科學(xué)生開(kāi)設(shè),每次課程共進(jìn)行兩個(gè)學(xué)期。在兩個(gè)學(xué)期中,參加選修的美方學(xué)習(xí)者可以通過(guò)自愿報(bào)名,在完成美方規(guī)定學(xué)時(shí)的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)基礎(chǔ)上,以實(shí)時(shí)視頻互動(dòng)的形式通過(guò)互聯(lián)網(wǎng)與中方教師進(jìn)行一對(duì)一的交流。每個(gè)學(xué)期的網(wǎng)絡(luò)實(shí)時(shí)視頻互動(dòng)共進(jìn)行8周,每周進(jìn)行1次,每次15~20 min?;?dòng)的內(nèi)容主要基于美方的漢語(yǔ)教材,配合美方的教學(xué)進(jìn)度,為漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者提供真實(shí)的語(yǔ)言學(xué)習(xí)情景。通過(guò)學(xué)習(xí)者與中方教師的實(shí)時(shí)互動(dòng),幫助學(xué)習(xí)者鞏固課堂所學(xué)。如圖1所示,項(xiàng)目組的人員配備與職能分工如下。
(1) 中美雙方項(xiàng)目負(fù)責(zé)人各1人。從宏觀上管理合作學(xué)習(xí)項(xiàng)目,保障及時(shí)、有效的溝通;
(2) 美方漢語(yǔ)專職教師1人。對(duì)美方學(xué)習(xí)者實(shí)施基于課堂的漢語(yǔ)教學(xué);
(3) 中方漢語(yǔ)互動(dòng)教師4人。由具備一定外語(yǔ)教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的本土教師擔(dān)任,要求教師普通話達(dá)到二級(jí)甲等以上水平認(rèn)證,并能用語(yǔ)進(jìn)行交流;每位教師需承擔(dān)與美方5-6名學(xué)習(xí)者進(jìn)行實(shí)時(shí)視頻互動(dòng)的教學(xué)任務(wù);
(4) 中美雙方技術(shù)支持各1人。具備一定的技術(shù)水平,能用英語(yǔ)進(jìn)行交流,能及時(shí)提供技術(shù)支持;
(5) 美方學(xué)習(xí)者合計(jì)21人。按照自愿報(bào)名的原則,確定學(xué)習(xí)者名單。
圖1 中美漢語(yǔ)合作教學(xué)項(xiàng)目人員組成與職能分工示意圖
3.2 學(xué)習(xí)者簡(jiǎn)介
本研究以達(dá)特茅斯學(xué)院21名漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者為教學(xué)對(duì)象(男生=14人,女生=7人),如表1所示,學(xué)習(xí)者中有1人為加拿大籍、1人為中國(guó)籍,其他均為美國(guó)籍;有3人曾經(jīng)在中國(guó)居住或?qū)W習(xí)過(guò)2年以上的時(shí)間,其他人大部分時(shí)間在美國(guó)度過(guò)。如圖2所示,研究對(duì)象中45%的學(xué)生屬于零基礎(chǔ)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者,50%的學(xué)生為初級(jí)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者,只有1名學(xué)生自述自己的漢語(yǔ)水平達(dá)到了中級(jí)水平。
3.3 即時(shí)通訊工具選擇依據(jù)
本項(xiàng)目采用了蘋(píng)果筆記本電腦中的iChat軟件通過(guò)互聯(lián)網(wǎng)開(kāi)展實(shí)時(shí)互動(dòng)的合作教學(xué),選擇該軟件的原因主要包括以下三個(gè)方面:
(1) 如圖3、4所示,大部分漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者最熟悉的電腦操作系統(tǒng)是蘋(píng)果電腦的操作系統(tǒng),并以蘋(píng)果電腦中的iChat軟件作為他們首選的網(wǎng)絡(luò)互動(dòng)交流工具;
(2) 蘋(píng)果iChat軟件為即時(shí)通訊軟件,其交互功能較穩(wěn)定,在教學(xué)過(guò)程中基本能保證聲音與影像同步;
表1 中美實(shí)時(shí)互動(dòng)項(xiàng)目美方漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者信息匯總表
圖2 研究對(duì)象自述的漢語(yǔ)流利程度
(3) 如圖5所示,iChat軟件內(nèi)置的視頻互動(dòng)和錄像功能可以即時(shí)記錄互動(dòng)的全過(guò)程,便于開(kāi)展教學(xué)反思與相關(guān)研究。
圖3 漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者最熟悉的電腦操作系統(tǒng)圖4 漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者最常用的及時(shí)通訊軟件
圖5 實(shí)時(shí)視頻互動(dòng)漢語(yǔ)教學(xué)的截屏圖
由于互動(dòng)教學(xué)實(shí)施時(shí)間較短,學(xué)習(xí)者均在美國(guó)大學(xué)學(xué)習(xí)且人數(shù)有限,本研究主要采用調(diào)查問(wèn)卷與在線訪談的方法收集了學(xué)習(xí)者對(duì)項(xiàng)目實(shí)施效果的反饋。調(diào)查問(wèn)卷項(xiàng)目采用李克特5級(jí)量表,其中5分為最高分(表示完全贊同),1分為最低分(表示完全不贊同)。共發(fā)放并回收有效問(wèn)卷21份 (男生14人,女生7人)。結(jié)合問(wèn)卷調(diào)查結(jié)果與在線訪談的數(shù)據(jù),本研究將學(xué)習(xí)者的反饋總結(jié)如下:
4.1 對(duì)合作教學(xué)項(xiàng)目的總體評(píng)價(jià)
首先,研究者調(diào)查了學(xué)習(xí)者對(duì)該合作教學(xué)項(xiàng)目的整體評(píng)價(jià)。如表2所示,學(xué)習(xí)者贊同此類互動(dòng)教學(xué)對(duì)其漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的積極作用(M=4.15,SD=0.75);對(duì)此類互動(dòng)教學(xué)基本表示滿意(M=3.90,SD=0.85);認(rèn)為實(shí)時(shí)視頻互動(dòng)的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)提高了他們學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的興趣(M=3.55,SD=0.95);并愿意在未來(lái)繼續(xù)參加此類合作教學(xué)(M=3.90,SD=1.07)。通過(guò)在線訪談我們發(fā)現(xiàn),以下幾個(gè)方面的因素會(huì)影響互動(dòng)教學(xué)的整體效果:
(1) 互動(dòng)次數(shù)較少,每次互動(dòng)時(shí)間相對(duì)較短,使學(xué)習(xí)效果不夠顯著;
(2) 互動(dòng)過(guò)程中,網(wǎng)絡(luò)連接偶爾會(huì)出現(xiàn)問(wèn)題,需要花費(fèi)額外的時(shí)間,影響順利交流;
(3) 由于漢語(yǔ)水平有限,特別是詞匯等方面的局限,部分學(xué)習(xí)者在互動(dòng)過(guò)程中表現(xiàn)出緊張和焦慮,影響了他們對(duì)項(xiàng)目的積極評(píng)價(jià)。
4.2 對(duì)合作教學(xué)項(xiàng)目技術(shù)效果的總體評(píng)價(jià)
從表2可見(jiàn),學(xué)習(xí)者認(rèn)可實(shí)時(shí)視頻互動(dòng)教學(xué)過(guò)程中圖像、聲音和網(wǎng)絡(luò)連接的質(zhì)量??傮w而言,實(shí)時(shí)視頻互動(dòng)過(guò)程中圖像與音質(zhì)清晰,網(wǎng)絡(luò)連接順暢,說(shuō)明了iChat作為視頻互動(dòng)軟件的可行性和有效性。研究者通過(guò)在線訪談發(fā)現(xiàn),實(shí)時(shí)視頻互動(dòng)過(guò)程中圖像的流暢程度及音質(zhì)容易受到用戶的網(wǎng)絡(luò)環(huán)境、網(wǎng)絡(luò)帶寬、碼流設(shè)置等多種因素的影響。隨著近年來(lái)寬帶網(wǎng)速的提升和計(jì)算機(jī)性能的提高,網(wǎng)絡(luò)實(shí)時(shí)互動(dòng)中遇到的技術(shù)問(wèn)題將會(huì)得到改善。
4.3 對(duì)合作教學(xué)項(xiàng)目師生互動(dòng)的總體評(píng)價(jià)
學(xué)習(xí)者對(duì)于教師的教學(xué)水平給予了較高的評(píng)價(jià)(M=4.50,SD=0.61),認(rèn)為自己表達(dá)的機(jī)會(huì)要多于教師(M=4.00,SD=0.86),可見(jiàn)師生互動(dòng)的總體效果較好。在師生互動(dòng)過(guò)程中,學(xué)習(xí)者對(duì)于是否聽(tīng)懂教師的漢語(yǔ)保持中立(M=3.20,SD=1.20);不贊同在師生互動(dòng)中教師只采用漢語(yǔ)進(jìn)行溝通(M=2.15,SD=0.67),也不贊同教師完全基于教材進(jìn)行互動(dòng)(M=2.70,SD=1.17)。
通過(guò)在線訪談發(fā)現(xiàn),由于大部分學(xué)習(xí)者的漢語(yǔ)處于初學(xué)者水平,教師適當(dāng)?shù)厥褂脻h英雙語(yǔ)進(jìn)行互動(dòng)可以減少學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)焦慮,更好地與學(xué)習(xí)者進(jìn)行互動(dòng)。最后,學(xué)習(xí)者贊同在師生互動(dòng)中補(bǔ)充使用文字進(jìn)行溝通(M=4.05,SD=0.85)。研究者認(rèn)為,當(dāng)網(wǎng)絡(luò)連接不夠順暢時(shí),圖像和聲音質(zhì)量會(huì)受到影響,此時(shí)使用iChat中的文字溝通功能,能保障實(shí)時(shí)互動(dòng)的開(kāi)展。
實(shí)時(shí)視頻互動(dòng)環(huán)境下中美漢語(yǔ)合作教學(xué)項(xiàng)目依托中美兩國(guó)高校在網(wǎng)絡(luò)、多媒體與視頻通訊方面的技術(shù)優(yōu)勢(shì),打破了時(shí)空與地域的限制,為身處美國(guó)的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者提供了一個(gè)真實(shí)的漢語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)情景?;谠擁?xiàng)目的教學(xué)實(shí)驗(yàn)結(jié)果顯示,該合作教學(xué)項(xiàng)目得到了美方漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的肯定,已經(jīng)取得到了較好的教學(xué)效果。
表2 實(shí)時(shí)視頻互動(dòng)教學(xué)效果問(wèn)卷調(diào)查的結(jié)果
與此同時(shí),實(shí)時(shí)互動(dòng)的合作教學(xué)也面臨著不少的問(wèn)題和挑戰(zhàn)。研究者認(rèn)為需要做好以下幾個(gè)方面的工作以保證項(xiàng)目的順利開(kāi)展。
(1) 要保障實(shí)時(shí)視頻互動(dòng)中網(wǎng)絡(luò)連接的質(zhì)量。網(wǎng)絡(luò)連接直接影響實(shí)時(shí)視頻互動(dòng)中聲音與圖像的質(zhì)量,當(dāng)音質(zhì)與圖像出現(xiàn)問(wèn)題時(shí),實(shí)時(shí)互動(dòng)往往很難進(jìn)行,學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)興趣和學(xué)習(xí)效果都可能受到影響。隨著近年來(lái)無(wú)線網(wǎng)絡(luò)業(yè)務(wù)的拓展和智能手機(jī)的普及,實(shí)時(shí)互動(dòng)已可在移動(dòng)終端設(shè)備上實(shí)現(xiàn),在確保網(wǎng)絡(luò)連接質(zhì)量的基礎(chǔ)上,這將使實(shí)時(shí)互動(dòng)變得更加便捷和高效。
(2) 要充分了解跨地域之間的時(shí)差及文化差異問(wèn)題。由于項(xiàng)目中的兩所中美高校存在12 h的時(shí)差,雙方師生在作息上存在很大差異,在互動(dòng)時(shí)間安排上需要提前進(jìn)行充分的溝通。此外,中方教師在面對(duì)美國(guó)的大學(xué)生時(shí),應(yīng)提前了解學(xué)習(xí)者所處的文化,熟悉學(xué)習(xí)者心理,才能在實(shí)時(shí)互動(dòng)中高效地開(kāi)展合作教學(xué)。因此,保持高效的跨文化溝通是保證項(xiàng)目順利實(shí)施的重要因素。
(3) 要考慮學(xué)習(xí)者在實(shí)時(shí)視頻過(guò)程中出現(xiàn)的學(xué)習(xí)焦慮問(wèn)題。初級(jí)水平的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者在利用互聯(lián)網(wǎng)與本土漢語(yǔ)教師進(jìn)行視頻互動(dòng)時(shí),往往會(huì)出現(xiàn)不同程度的緊張和焦慮。教師應(yīng)充分認(rèn)識(shí)這一問(wèn)題,在項(xiàng)目開(kāi)始時(shí)可以適當(dāng)放慢進(jìn)度,循序漸進(jìn)地對(duì)學(xué)生實(shí)施互動(dòng)教學(xué)。如果發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)者在互動(dòng)交流出現(xiàn)困難,適當(dāng)?shù)臐h英雙語(yǔ)互動(dòng)能減緩學(xué)習(xí)者的互動(dòng)壓力,確保教學(xué)效果。
實(shí)時(shí)視頻互動(dòng)環(huán)境下中美漢語(yǔ)合作教學(xué)項(xiàng)目為中美兩國(guó)高校間構(gòu)建跨文化、跨國(guó)界的漢語(yǔ)教學(xué)提供了可遵循的模式,但是從項(xiàng)目的實(shí)施效果來(lái)看,基于CMC技術(shù)的互動(dòng)語(yǔ)言教學(xué)還需要多方的配合與支持,期間存在的技術(shù)問(wèn)題也有待進(jìn)一步地解決。
[1] “中國(guó)語(yǔ)言生活狀況報(bào)告”課題組.中國(guó)語(yǔ)言生活狀況報(bào)告[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,2008.
[2] “中國(guó)語(yǔ)言生活狀況報(bào)告”課題組.中國(guó)語(yǔ)言生活狀況報(bào)告[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,2014.
[3] 孟繁杰.漢語(yǔ)國(guó)際推廣形勢(shì)下對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)發(fā)展新方向——基于網(wǎng)絡(luò)的遠(yuǎn)程漢語(yǔ)教學(xué)[J].現(xiàn)代遠(yuǎn)距離教育,2010(1):55-57.
[4] Smith B. Computer-mediated negotiated interaction and lexical acquisition [J]. Studies in Second Language Acquisition, 2004, 26: 365-398.
[5] Vygotsky L S. Mind in society: The development of higher psychological processes [M]. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1978.
[6] Lantolf J P, Thorne S L. Sociocultural theory and the genesis of second language development [M]. Oxford: Oxford University Press, 2006.
[7] Hatch E. Discourse analysis, speech acts and second language acquisition [C]//In Ritchie, W(Eds.), Second Language Acquisition Research. New York: Academic Press, 1978: 137-155.
[8] Long M H. Native speaker/ Non- native speaker conversation and the negotiation of comprehensible input [J]. Applied Linguistics, 1983(4):126- 141.
[9] Gass S, Varonis E. Input, interaction and second language production [J]. Studies in Second Language Acquisition, 1994, 16, 283-302.
[10] Long M H. The role of linguistic environment in second language acquisition [C]//In Ritchie W C, Bhatia T K, Handbook of second language acquisition. San Diego: Academic Press. 1996:413-468.
[11] Nelleke Van Deusen-Scholl. Online discourse strategies [C]//In Magnan Sally Sieloff (Eds.), Mediating discourse online. Philadelphia: John Benjamin’s Publishing Company. 2008:191-217.
[12] Yanguas I. Oral computer-mediated interaction between L2 learners: It’s about time! [J]. Language Learning & Technology, 2010, 14(3):72-93.
[13] Walther J B. Interpersonal effects in computer-mediated interaction-A relational perspective [J]. Communication Research, 1992, 19(1):52-90.
[14] Warschauer M. Computer-mediated collaborative learning: Theory and practice [J]. Modern Language Journal, 1997, 81(4):470-481.
[15] Tudini V. Using native speakers in chat [J]. Language Learning & Technology. 2003,7(3): 141-159.
[16] Peterson M. Learner interaction in synchronous CMC: a sociocultural perspective [J]. Computer Assisted Language Learning, 2009, 22 (4): 303-321.
[17] Mahfouz S M, Ihmeideh F M. Attitudes of Jordanian university students towards using online chat discourse with native speakers of English for improving their language proficiency [J]. Computer Assisted Language Learning, 2009, 22(3): 207-227.
[18] Abuseileek A F. Cooperative vs. individual learning of oral skills in a CALL environment [J]. Computer Assisted Language Learning, 2007, 20: 493-514.
[19] Sha G. AI-based chatterbots and spoken English teaching: a critical analysis [J]. Computer Assisted Language Learning, 2009, 22 (3): 269-281.
[20] Stewart I D, File P. Let’s Chat: a conversational dialogue system for second language practice [J]. Computer Assisted Language Learning, 2007, 20 (2): 97-116.
[21] Macaro E, Handley Z, Walter C. A systematic review of CALL in English as a second language: Focus on primary and secondary education [J]. Language Teaching, 2012, 45: 1-43.
[22] Wu W V, Marek M, Chen N. Assessing cultural awareness and linguistic competency of EFL learners in a CMC-based active learning context [J]. System, 2013, 41(3): 515-528.
[23] AbuSeileek A, Abualsha’r A. Using peer computer-mediated corrective feedback to support EFL learners’ writing [J]. Language, Learning & Technology, 2014, 18(1):76.
[24] 王 陸,楊 卉,劉維民. 學(xué)習(xí)者特征與基于CMC交流的相關(guān)性研究[J].電化教育研究,2002(1):24-28.
[25] 江鳳娟,吳 峰. CMC架構(gòu)的網(wǎng)絡(luò)環(huán)境與網(wǎng)絡(luò)協(xié)作學(xué)習(xí)[J].中國(guó)電化教育,2005(4):36-39.
[26] 江 濤,劉儒德. 計(jì)算機(jī)中介交流(CMC)對(duì)小組合作成員學(xué)習(xí)卷入行為的影響[J].中國(guó)電化教育,2007(7):36-39.
[27] 胡壯麟. 計(jì)算機(jī)中介交流的社會(huì)語(yǔ)言學(xué)思考[J].外語(yǔ)電化教學(xué),2007(1):3-13.
[28] 王勃然. 互動(dòng)假說(shuō)支撐下的計(jì)算機(jī)媒介交流語(yǔ)言學(xué)習(xí)[J].東北大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2009(4):366-370.
[29] 盧 植,劉友桂.英語(yǔ)學(xué)生在CMC中的交際策略運(yùn)用[J].外語(yǔ)電化教學(xué),2005(2):18-22.
[30] 姚霖霜,闕紫江,秦曉晴.跨文化語(yǔ)用交際策略[J].外語(yǔ)電化教學(xué),2008(3):13-17.
[31] 石曉玲.外語(yǔ)學(xué)生基于網(wǎng)絡(luò)異步交互工具的人際互動(dòng)特征研究[J].外語(yǔ)電化教學(xué),2013(5):65-70.
[32] 王潔卿.計(jì)算機(jī)中介交流在外語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用研究述評(píng)[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2012(5):775-783.
The Design and Application of Chinese Collaborative Teaching Program with Synchronous Video-based Interaction
ZHENGChun-ping1,2,LUZhi-hong1,LIANJing-jing1
(1. School of Humanities, University of Posts and Telecommunications, Beijing 100876, China; 2. Faculty of Education, Beijing Normal University, Beijing 100875, China)
Computer-mediated communication has become one of the hottest issues in the field of computer-assisted language learning, and plays an important role in language instruction. This research introduces the design and practice of a Chinese collaborative teaching program in the “Sino-US Synchronous Language Interaction Laboratory”. The findings of questionnaire and interview indicated that the program has provided language learners with an authentic cross-national language learning environment, which is beneficial for improving learners’ language performance. Therefore, the program is feasible in practice. On the other hand, the application of computer-mediated communication in actual language instruction has also faced a number of challenges. This paper summarized the experience of this collaborative program and proposed corresponding suggestions as well.
computer-mediated communication (CMC); synchronous video-based interaction; collaborative teaching
2015-06-08
北京高等學(xué)校青年英才計(jì)劃項(xiàng)目(YETP0463)
鄭春萍(1981-),女,浙江諸暨人,在讀博士生,副教授,研究方向?yàn)榻虒W(xué)設(shè)計(jì)與計(jì)算機(jī)輔助語(yǔ)言教學(xué)。
Tel.:13811922334;E-mail: zhengchunping@bupt.edu.cn
H 319
A
1006-7167(2016)05-0181-06