顧 彬
?
四川的回憶錄
顧 彬
抽刀斷水水更流,
舉杯銷愁愁更愁。
四川,這個(gè)中國一個(gè)省的名字,我大概在高中學(xué)校第一次聽到,很可能是1964年。那一年我們學(xué)生在德文課上看了布萊希特 (Bertolt Brecht, 1898-1956) 最有名的話劇。這個(gè)話劇叫“四川好人”,納粹時(shí)代布萊希特從1938年到1940年在國外寫了這部話劇。主人公是一個(gè)女的,她名字叫神德。這是一個(gè)說明人性格的名字。這女人好像是“神”,她肯定有“德”。布萊希特一輩子受到了中國古代哲學(xué)的影響,他會很明白“神”與“德”是什么意思。
話劇里的人把神德看成“貧居窟的天使”。讀者或看眾也會認(rèn)為她是很有道德的人。那么,這個(gè)女人為什么算四川的好人呢?原來是百神想了解大地上還會不會有仁人。如果有的話,他們認(rèn)為,這個(gè)世界有希望。因此他們從空中下來,到大地上去找。因?yàn)樯衲苷业缴竦逻@類的人,所以作者解釋作品的時(shí)候,說因?yàn)橛兴臍赓|(zhì),四川就是世界上唯一個(gè)沒有受到剝削與壓迫的地方。真的是這樣嗎?從歷史來看不一定。社會發(fā)展不會這么簡單。但是如果我們從儒家來看,一個(gè)有獨(dú)特魔力 (Charisma) 的人可以改變一個(gè)社會。也很可能布萊希特受到了儒教的影響。反正他離不開中國文化。也可以說沒有德文版的中國哲學(xué),就沒有布萊希特的作品。
布萊希特看了衛(wèi)禮賢 (Richard Wilhelm,1873-1930)所有翻譯成德文的中國經(jīng)典哲學(xué)大作。特別是《道德經(jīng)》決定了他的世界觀和寫作的路。他文筆的節(jié)奏,以及他對水弱不弱、強(qiáng)不強(qiáng)的了解都是從老子那里來的。
再談神德的名字。我相信女人的魔力,相信詩人的詩意。女人是生命、生活的起源,詩人是空想、幻想的主人。沒有女人,就沒有愛。沒有詩人,就沒有愛情。那么,這樣看,四川是女人美、詩人詩意的故鄉(xiāng)嗎?有不少人這樣對我說過,也包括現(xiàn)居北京的四川詩人們在內(nèi)。咱們相信他們吧。
在高中學(xué)校時(shí)我與四川的關(guān)系當(dāng)然是文本上的。當(dāng)時(shí)因?yàn)槭恰拔母铩钡臅r(shí)代,1973年前我們“西方人”沒辦法去中國看一看。雖然我們那時(shí)候可以去臺灣、香港和澳門,但是這三個(gè)地區(qū)對我們來說不能代表真正的中國。從今天來看,這么一個(gè)立場當(dāng)然會有問題的,這不必多說。
六十年代末,在當(dāng)時(shí)的西德我們學(xué)漢學(xué)的學(xué)生們太需要有人給我們介紹中國,但是我們學(xué)到的基本上是書上的中國。我們的老師大部分也沒去過大陸,原因是第二大戰(zhàn)與冷戰(zhàn)。因此介紹中國的教授中到過中國的不多,不過是有的。我的導(dǎo)師是其中之一。他40年代在北京與南京待了好幾年。每一次在波鴻大學(xué)上課的時(shí)候,他給我們?nèi)⑺膫€(gè)學(xué)生講他當(dāng)時(shí)在當(dāng)?shù)氐慕?jīng)驗(yàn)與經(jīng)歷。他有沒有去過四川,我不知道。但是他特別喜歡給我們分析李白最有名的一首詩,“早發(fā)白帝城”。 白帝城允許我第二次跟四川有文本的關(guān)系。
不過,那一次我聽到的好像不一定是一個(gè)百分之百純德國人的聲音,我聽見的聲音聽起來是一個(gè)中國人的。這是什么意思呢?當(dāng)然李白最有名的詩好像還是一個(gè)德國教授給我們解釋的。無論如何,因?yàn)槲业膶?dǎo)師 Alfred Hoffmann (1911-1997) 上過中國老師的課,他就是每一次從他們的角度出發(fā)講的。因此我們覺得當(dāng)時(shí)聽到的聲音是中國人的聲音,是李白個(gè)人的聲音,是唐朝的聲音。
白帝城是我的避難所,我很晚才去過。我在那里碰到過猴子嗎?沒有。為什么問呢?“兩岸猿聲啼不住”,我們的導(dǎo)師老給我們講這行詩。猴子真的能哭嗎?如果能哭,為什么要哭呢?白帝城不是很美嗎?猴子的美學(xué)跟人的美學(xué)可能不太一樣。
不過,也可能我的導(dǎo)師把“啼”這個(gè)字理解成“啼哭”是錯(cuò)的。今天的古代漢語辭典把“啼”解釋成“鳥獸鳴叫”,大概是這個(gè)意思。很可惜我們今天的人沒辦法問當(dāng)時(shí)的詩人。但是詩人如果還在的話,他會回答我們的問題嗎?我估計(jì)李白聽我們的問題以后,要把一杯酒吞下笑著說:“你們問猴子吧”。當(dāng)時(shí)的猴子不能問,今天的猴子好像全部跑了。我們怎么辦呢?
德國哲學(xué)家 Hans Georg Gadamer (1900-2002) 說過一句使人吃驚的話。他說,聽很難。我們?nèi)藨?yīng)該好好學(xué)習(xí)聽。聽,這就是理解、了解。男人聽一個(gè)女人說話,也可能才聽到音素和不太有內(nèi)容的響聲。男人不一定理解女人,人不一定理解動(dòng)物。能不能了解、理解是一個(gè)很大的問題。雖然“啼”不太可能是“啼哭”的意思,不過我們能理解一個(gè)猴子的心嗎?
我們高中學(xué)校的學(xué)生們當(dāng)時(shí)上德文課不光看布萊希特的話劇,同時(shí)也看他的詩歌。他最有名的一首詩談老子出關(guān)。這個(gè)作品也是在國外寫的。它最重要的話題不一定是在納粹時(shí)代不得不流亡的問題,它的題目是《道德經(jīng)》是怎么形成的。雖然這首長詩又讓我們學(xué)生再跟中國重新打開另外一種書上的關(guān)系,但是它主要觀點(diǎn)是幫助我們當(dāng)時(shí)的讀者,也幫助我們今天的讀者理解世界上最優(yōu)秀的作品是在什么情況之下出生的。除了《圣經(jīng)》以外,《道德經(jīng)》是最多翻譯成德文的一本書,也可以說它是德國人第二本圣經(jīng)。
看書的人都覺得作者是最重要的,其他的可以不管,寫作的背景不要思考。通過他的“老子”,布萊希特想說明這類傳統(tǒng)的、對經(jīng)典的態(tài)度是錯(cuò)的,我們應(yīng)該重新思考具體情況的重要性。如果當(dāng)時(shí)沒有海關(guān)要求老子給他留下來“什么東西”,那么我們今天的人大概沒辦法看到什么《道德經(jīng)》之類的作品。
老子出關(guān)去四川這個(gè)故事當(dāng)然是編輯的。從歷史來看不一定有道理,但是從創(chuàng)造來看它就是太有道理的。所有的創(chuàng)造需要一個(gè)來源。比如我現(xiàn)在寫的這篇散文,如果沒有“美文雜志”要求的話,我從來沒有開始拿筆。這不光是從來沒有開始寫的問題,這更是從來沒有想出一些思想來的問題。如果沒有海關(guān)讓老子記載他的觀點(diǎn),《道德經(jīng)》非常豐富的思想會存在嗎?因?yàn)槔献印笆裁础倍贾?,所以他不必跟任何人說話??墒俏覀兘裉斓娜瞬灰欢ā笆裁础倍贾?。因此我們需要老子,因此我們需要海關(guān)問老子這類的人。
幾十年來批評我們所謂的西方人是非常時(shí)髦的,特別是批判我們與中國的文本關(guān)系。不過到最近,沒有批評家思考過連中國人對中國有的時(shí)候也才會有這類文本的關(guān)系。為了了解白帝城的猴子,他們能夠回到唐朝去嗎?他們能跟李白見面嗎?猴子走了,李白走了。只有我們今人留下來。后代會批評我們,但是我們不知道,因?yàn)槲覀儺?dāng)代人都覺得我們是歷史的高潮。白帝城的猴子也可能是這樣看自己的。不光時(shí)間是殘酷的,歷史是更殘忍的。今天最偉大的,明天變成了歷史木乃伊。而我們的后代覺得后天才是歷史的終點(diǎn)。我們呢?我們是歷史的廢物。
回憶是一個(gè)很麻煩的東西。它跟一個(gè)養(yǎng)壞的情人一樣,有的時(shí)候來,有的時(shí)候不來。我脾氣多變的記憶說我第一次到成都是1979年。當(dāng)時(shí)我作為導(dǎo)游帶一個(gè)德國旅行團(tuán)來中國訪問。因?yàn)槟菚r(shí)候漢學(xué)沒有太發(fā)展,我心里準(zhǔn)備好一輩子作為旅游陪同。當(dāng)然我已經(jīng)拿了博士學(xué)位,但是在當(dāng)時(shí)的西德不少有博士學(xué)位的年輕人找不到工作,就開出租汽車,也包括后來獲得漢學(xué)教授位置的學(xué)者在內(nèi)。雖然我會開車,但我不喜歡開車,我寧愿騎自行車。70、80年代的中國是自行車的天堂。當(dāng)時(shí)我讓不少旅客們跟我騎自行車參觀北京,我們都很高興。汽車不多,路好走。人很慢,山很慢,太陽很慢。什么都慢。不光慢,也不太亮,因?yàn)殡姴粔颉?975年的北京晚上7點(diǎn)后是黑色的。當(dāng)時(shí)我們歐洲來的在今天的北語學(xué)中文的人,享受中國首都的黑夜。因?yàn)樵诜浅0l(fā)達(dá)的西歐我們看不到真正的黑夜,連夜里也是明亮的。
對歐洲人來說,黑夜算浪漫的,算女人的本身。因此每天晚上在頤和園看日落的時(shí)候,我們感覺到我們存在的秘密。老看日落這是說明我們有空,不再受到身心負(fù)擔(dān)。當(dāng)時(shí)我們好像跟其他中國人一樣,沒事兒要干。當(dāng)時(shí)我臨時(shí)的故鄉(xiāng)是明斯特 (Münster),北威州一個(gè)古老的大學(xué)城市。在那里我每天感覺到精神壓力。原因是讀完博士后 (1973) 我看不到前途,拼命地找工作,最后決定作為高中學(xué)校的老師,要在我 Rheine 的 母校教德文與宗教。閑暇這個(gè)詞,我當(dāng)時(shí)根本不知道,更不說能享受什么悠閑。在急急忙忙的情況之下,1973年的春天突然有一個(gè)沒有想到的機(jī)會,我能夠來華學(xué)一年的現(xiàn)代漢語。1972年當(dāng)時(shí)的西德與中國建立了外交關(guān)系。
1974年的11月底,我第一次到北京,北京是灰色的。我第一次到成都,成都也是灰色的。當(dāng)時(shí)大概是1979年的春天,我陪了一個(gè)旅行團(tuán)。除了大雨外,我們當(dāng)時(shí)好像什么都沒有看到。不過我的記憶不完全同意我的感覺,它提醒我我們在老城還看了一些老房子。因?yàn)槲沂遣呃眨–elle) 出生的,因此我特別愛老房子。策勒這個(gè)德國北方的小鎮(zhèn)第二大戰(zhàn)沒有受到破壞,它仍然保留它原來中世紀(jì)的樣子。遷居到策勒郊區(qū)的新房子以前,我家住在15世紀(jì)的桁木架房屋。好幾年以前我?guī)ё”本┑脑娙送跫倚屡c住成都的詩人翟永明參觀他們兩位參觀我的故鄉(xiāng),都非常興奮。
我經(jīng)常說老房子是一個(gè)城市的臉孔。不過,今天不少城市缺少它們自己的面孔。這不光是一個(gè)中國發(fā)展的問題,這是一個(gè)世界上到處都能發(fā)現(xiàn)的傾向。對我來說,每一個(gè)古老的建筑都有它自己的歷史,會講它獨(dú)特的故事。拆老房這是拆一個(gè)城市的來源,留下來一個(gè)傷口??峙?979年的雨中我看到的成都老房今天已經(jīng)都沒了。代替它們的很可能也是高樓。住在摩天大樓生活當(dāng)然會舒服一些??臻g多,從上面每天可以看日落,也好??墒牵?yàn)楦邩谴蟛糠忠荒R粯?,人很快會覺得缺少什么。缺少一種認(rèn)同感。因?yàn)榉孔痈鷷粯?,?yīng)該作為一個(gè)人最密切的朋友。我們真正的朋友們不可能都沒有區(qū)別。他們是個(gè)體的,他們有自己的面貌、語言和手勢??此麄兊难劬?,我們知道他們是誰,不可能把他們叫錯(cuò)。
因?yàn)槲业谝淮蝸碇袊喱F(xiàn)在已經(jīng)有四十多年,所以我有四十多年的記憶。我的中國學(xué)生,無論在波恩、北京、汕頭或者青島,他們都沒有這么長的記憶。我的中國和他們的中國完全不一樣,這是正常的。我的中國是藍(lán)天的、四合院的,沒有太多車的、小房子的、非常慢的、閑暇的,不一定是不幸福的,沒有錢的,簡單的。他們的中國是發(fā)展的、快的、堵車的、高樓的、讓人家疲勞緊張的,不一定非常幸福的,富裕的、復(fù)雜的。
成都我?guī)啄陙砣サ貌簧?。我在那里上過課,開過朗誦會。那么我跟其他的外國人一樣特別喜歡這個(gè)城市嗎?2005年在四川大學(xué)教書的時(shí)候當(dāng)?shù)氐娜烁嬖V我,外國人愛成都的無所事事。1000塊人民幣差不多夠好好過一個(gè)月的日子。那么,1000塊當(dāng)時(shí)等于100塊歐元在當(dāng)天的西歐這筆錢可能才允許一個(gè)人過一天。我不知道四川的首府今天還是這么便宜,還是讓人家入一個(gè)頹廢的生活方式。我呢?當(dāng)時(shí)我住在一個(gè)賓館,沒有時(shí)間頹廢,我寫我的詩、備課、鍛煉身體、參觀城內(nèi)外的名勝古跡。那一年我在成都感覺到什么靈魂上的、身體上的煩惱嗎?好像沒有。我好像非常,睡得好,吃得好,游覽也不錯(cuò)。
我了解成都嗎?了解是一個(gè)太復(fù)雜的現(xiàn)象。了解是一種藝術(shù),是一種過程。不可能我們今天的了解跟明天的一樣。更不可能我們男人了解一個(gè)女人,她不會不要求我們第二天從另外一個(gè)角度重新來看她。對所謂異國的了解也是這樣。今天的四川不是明天的。如果我們在長江坐船到了萬州后要進(jìn)四川的門,我們跟李白或杜甫一樣嗎?他們當(dāng)時(shí)來的時(shí)候沒看到什么高樓。如果我們能問他們你們是乘馬達(dá)船,飛機(jī)或高鐵來的嗎。他們會聽得懂嗎?從今天來看他們是中國人,但是連中國人也不一定能全部懂中華的過去和未來。大部分的外國人會比蘇東坡或曹雪芹更理解1949那一年。你跟他們說什么解放沒用。因此我們的了解都發(fā)生在固定的條件之下,這些條件是歷史決定的。
最近我在杭州上課的時(shí)候,那里的一個(gè)教授問我了解杭州嗎。他的意思是說我理解多少呢。他以為外國人沒聽說過這個(gè)城市的名字,因此在介紹它的時(shí)候該加上“在上海附近”這些字。那么成都呢? 問題可能一個(gè)樣。不會很多外國人知道它在哪一個(gè)省。不過,德國人好一些,因?yàn)椴ǘ髋c成都90年代來建立了友好交流關(guān)系。
無論如何,什么都是一個(gè)符號。四川的符號比方說是麻辣豆腐、是酸辣湯。我都喜歡吃,我也會自己做。我的兒子們老要求我給他們做。他們多么享受。連我的中國朋友也覺得我的酸辣湯很特別。因?yàn)樗浅@?,也非常酸。不過它的秘密在于醋。好些年前,大概是2000年的秋天, 我在烏鎮(zhèn)聽當(dāng)?shù)氐娜苏f他們的醋可以預(yù)防癌癥。后來我在青島發(fā)現(xiàn)那里的人喝醋,吃飯的時(shí)候喝小瓶。那么我學(xué)烏鎮(zhèn)人、青島人多“吃醋”。另外準(zhǔn)備酸辣湯,我就多加醋。因此我的酸辣湯比不少中國飯館兒好吃得多。此刻我的酸辣湯是我的符號。北島寫我,他寫我的酸辣湯。每一次我的女兒Anna回家,她想吃酸辣湯。顧城歌頌了我酸辣湯的醋,因?yàn)槲矣玫氖侵袊拇?。我還記得他1992年的秋天在我柏林房子吃我的酸辣湯時(shí)說的話“ 中國醋還是好”。這句話重要嗎?已經(jīng)過了20多年了我還記得。不是奇怪嗎?好像不是。如果他少吃過我酸辣湯的醋,也可能他還會在我們中間。
魯迅說過因?yàn)椴荒芡洠虼怂麑懽?。寫作與紀(jì)念是分不開的。沒有回憶,沒有文學(xué),應(yīng)該說沒有回憶就沒有優(yōu)秀的作品。中國當(dāng)代文學(xué)的價(jià)值問題就在這。這個(gè)不多說,因?yàn)檫@不是我的題目。我的題目是四川。談四川我碰到一個(gè)很麻煩的問題。今天的四川跟我書上認(rèn)識的四川不一樣。四川一部分現(xiàn)在不再算是四川。它一部分現(xiàn)在叫重慶,屬于重慶市。它有奧地利大,好像是小國。但是因?yàn)槔畎兹脒^四川之門,這就是今天的萬州,原來的萬縣,因此現(xiàn)在屬于重慶的這個(gè)城市對我來說還是代表四川。要不然來四川的李白不是李白,他是另外一個(gè)人。
我談四川,當(dāng)然談我個(gè)人的四川,我不談別人的。我要談我的四川形象 (image)。當(dāng)然某一種形象不能代表所謂的現(xiàn)實(shí) (reality)。如果兩個(gè)人對某一個(gè)對象有同樣的感覺,他們的現(xiàn)實(shí)可能開始形成。不過我一個(gè)人創(chuàng)造的形象,那么我的形象沒有代表性。如果有的話,那么它只能代表我個(gè)人的觀點(diǎn)。另外,我們都知道,我們的形象不光能發(fā)生變化,它們也會變老了,跟人一樣。每一種形象只能告訴別人我們是怎么看的。我們的形象跟我們說的、要的、主張的道理、真理沒有什么關(guān)系。新約的羅馬帝國代表 Pilatus 問得很對“ 什么叫道理、真理呢”。
也可以說每一種形象才是一種建議,允許我們思考要怎么理解什么。因此這種建議是 o開放的(open),根本不是固定的。我為什么主張這個(gè)呢?后殖民主義的理論與政治正確的理論都認(rèn)為有對的和錯(cuò)的認(rèn)識,比如對中國的認(rèn)識。如果我們的立場不是非邏輯的,那就沒有對的或錯(cuò)的了解。只能存在有意思的、沒有意思的看法。這個(gè)原來跟后殖民主義或政治正確性都無關(guān),還是應(yīng)該說我們不要老從這種很有問題的理論來看我們想了解的對象。
最大的問題不一定在這兒。問題在于這兩種意識狀態(tài)不允許人培養(yǎng)什么“錯(cuò)的”、什么“不正確的”觀點(diǎn)。大概2000年,我在意大利開會談憂郁、憂郁癥在中國的問題。我原來想說明辛亥革命前的中華不一定有歐洲式的憂郁、憂郁癥。那么我很快倒霉了。一個(gè)美國人聽我的報(bào)告后,馬上就要求我應(yīng)該承認(rèn)中國也有各種各樣的歐洲式的悲哀。但是如果我們從歷史來看她根本沒有,另外憂郁、憂郁癥不一定是好的。但是這個(gè)美國漢學(xué)家為什么非要求我承認(rèn)中國也有呢?因?yàn)槊绹鴿h學(xué)界討厭我們歐洲人說“中國沒有”的學(xué)術(shù)態(tài)度。按照政治正確理論“西方”有的,中華也應(yīng)該“有”。雖然那個(gè)美國漢學(xué)家要求我承認(rèn)“中國也有”,從思想史來看完全是錯(cuò)的,我為了避免其他的麻煩還是“承認(rèn)了”傳統(tǒng)中國也有憂郁、憂郁癥。她就滿意了。我只能說可憐的中國,更可憐的美國。
歷史是復(fù)雜的,因此人家寧愿選意識狀態(tài)(ideology),從意識狀態(tài) 看歷史、看男人、看寫作。意識狀態(tài)允許我們用最簡單的說法來談中國。這不是一個(gè)外國人的問題。這也是一個(gè)中國人的問題。也可能更是中國人的問題。因?yàn)橥鈬鴿h學(xué)界還會有比較客觀的日本、韓國、德國學(xué)者談中國優(yōu)秀的文化。
中國是一個(gè)符號。不光對外國人,也是對中國人。比方說成都出生的巴金把中國傳統(tǒng)的家庭看成一種代表壓力與剝削的機(jī)構(gòu)。不過他在國內(nèi)外讀者中非常成功的長篇小說《家》對儒教系統(tǒng)的看法太簡單??鬃拥膶W(xué)說好像全部是壓迫年輕人、特別是女人的制度。從五四運(yùn)動(dòng)來看,儒教肯定有不得不批判的地方。但是真地可以或應(yīng)該全面否定它嗎?另外,年輕人離開“家”以后,他們會很容易找到一條新路嗎?他們不要的是中國的傳統(tǒng),他們追求的是現(xiàn)代性 (modernity)。當(dāng)然現(xiàn)代 (modern times) 給我們帶來好多好處:讓人健康的醫(yī)學(xué),允許我們自己決定我們個(gè)人的未來,女人的解放等。都不錯(cuò),都應(yīng)該有,不能否定。比方說沒有女人解放,就沒有現(xiàn)代性。不過,現(xiàn)代性也會有它不太理想的地方。因?yàn)槭裁炊伎梢宰约簺Q定,人會越來越孤獨(dú)。作出要“走”的決議后,人家去哪里呢?魯迅提過這個(gè)問題。他從易卜生話劇的主人公娜拉( Nora) 出發(fā)談這個(gè)困境。
現(xiàn)代人老在路上。他的“路上”跟李白或杜甫在四川的“路上”完全不一樣。兩個(gè)詩人離開家想回家,回到具體的家。還是他們希望在四川能看到他們的朋友。有家、有朋友就不要發(fā)愁,因?yàn)榧遗c朋友給他們需要的認(rèn)同 (identity)。不過,現(xiàn)代人無家可歸。因?yàn)樯鐣l(fā)展,人老要變。不光是他個(gè)人要發(fā)生很多變化,他的周圍也是、也可能更是。現(xiàn)代城市老在變。為了擴(kuò)大生活空間、生活方便,要蓋好多高樓。高樓里有自來水有暖氣,有洗澡間,有地方享受看書、吃飯或看錄像等可是高樓跟舊房子非常不一樣。在第36層不能看樓下的人什么時(shí)候來,什么時(shí)候走。鄰居也不一定互相認(rèn)識也可能不要互相認(rèn)識。
再說,人到了現(xiàn)代不再會有一個(gè)“故鄉(xiāng)” ,“故鄉(xiāng)德文說 Heimat,味道跟英文 home 不太一樣?,F(xiàn)代性不是一種 終點(diǎn),它是一個(gè)過程,一個(gè)從來不會停止的過程。所以人因?yàn)椴粩嘣谶^程中沒有他的認(rèn)同,沒有固定的認(rèn)同。如果還有的話,它每天不一樣。比馬克思早幾十年的歌德時(shí)代 (1770-1830) ,人已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了分工給人帶來什么困難。分工的現(xiàn)象把人變成兩種人—分工讓人失去他原來有的、還是覺得有的整體感?,F(xiàn)代的勞動(dòng)方式才允許他完成部分工作。在傳統(tǒng)時(shí)代大概是一個(gè)人能做一輛馬車。在現(xiàn)代時(shí)代是好幾個(gè)人生產(chǎn)一輛奔馳。原來是 一個(gè)人需要掌握好幾個(gè)工序來創(chuàng)造什么,現(xiàn)在一個(gè)人才掌握一個(gè)工序,就夠了。這就是流水線每天給我們講的事實(shí)。
流水線是速度,現(xiàn)代性是速度化。沒有速度,沒有現(xiàn)代?!拔母铩钡闹袊鴽]有發(fā)達(dá)的原因就是在這兒。當(dāng)時(shí)什么都慢。晚上7點(diǎn)后所有的飯館關(guān)門了。人回家看新聞,然后睡去。中午的南京街上沒人,鄭州的中午誰都在睡覺??峙鲁啥籍?dāng)時(shí)也是這樣。巴金《家》的主人公也都睡去了嗎?這個(gè)四川來的作家有一次說:“文革”最深刻的話是“你多保重”。保重什么呢?保重慢性嗎?思想的慢性嗎?痛苦的慢性嗎?巴金要求過該建立一個(gè)“文革”文獻(xiàn)資料站。“文革”結(jié)束了快40年了。這類的資料站中國有嗎?不能夠說沒有,也不敢說有。因?yàn)樯穷^市附近有紀(jì)念當(dāng)時(shí)、當(dāng)?shù)厮赖牟簧偃?。我去過,我在那里寫過詩。汕頭外的紀(jì)念館不是全國的,只是地方的。也好。因?yàn)楦坏嗡粯?。了解水,一滴水夠了;了解“文革”慢性的悲哀,一個(gè)紀(jì)念館夠了。
速度與慢性。它們不得不對立嗎?所有的現(xiàn)代化只能破壞傳統(tǒng)嗎?在傳統(tǒng)的廢墟上創(chuàng)造一個(gè)完全新的時(shí)代嗎?這個(gè)問題難回答。我的回答不一定會有代表性,不過可以思考。德國巴瓦利亞的丁克斯比爾 是小鎮(zhèn),人口可能不超過一萬。它是中世紀(jì)全部保留下來的城市。原來有火車站,但是居民不要,怕太多旅客們會來?,F(xiàn)在只能坐大巴來參觀,但是公交車不允許進(jìn)城,人應(yīng)該從城外的停車場走路進(jìn)去。原來日本人多參觀丁克斯比爾。現(xiàn)在不來了,因?yàn)樗麄儾幌胱呗?。過去他們的旅游車可以到城市的中心。現(xiàn)在不行了,日本人就不來了。代替他們是中國人,他們不怕走一點(diǎn)路。路上他們越來越興奮。因?yàn)樗麄兛梢曰厝ァ;氐侥睦锶ツ兀炕氐剿麄兛释幕▓@。到處都是花、樹、仙鶴。
丁克斯比爾是一個(gè)很慢的城市,沒有工業(yè),它靠農(nóng)業(yè),旅游業(yè)。它是一個(gè)富裕的小城,沒有乞丐,沒有窮人。不少人整天坐在街上聊天,什么都不做。城里誰都認(rèn)識誰,誰都跟誰打個(gè)招呼,也包括外地來的人在內(nèi)。我最近在那里的飯館聽一個(gè)老百姓談外國人。他講得滿有意思。他說,誰都可以來,但是他該有道德。如果有道德他是我們的,如果沒有他不是。
從丁克斯比爾來看,好像財(cái)富與速度不一定應(yīng)該有關(guān)系。我經(jīng)常帶中國朋友到這個(gè)小鎮(zhèn)去。最近我的一個(gè)很密切的中國朋友到了以后說,這里老百姓住的家在中國只有百萬富翁能住。好像丁克斯比爾完成了社會主義。它的情況很特別,完全靠它的傳統(tǒng)。每年這里紀(jì)念幾百年前的一個(gè)小孩子,這個(gè)小孩當(dāng)時(shí)救了丁克斯比爾。三十年戰(zhàn)爭時(shí)瑞典軍隊(duì)原來要占領(lǐng)這個(gè)城市。不過,城里一個(gè)四歲的男孩兒說服瑞典的統(tǒng)帥不要搶劫它。為了記住這件事情,城市讓孩子每年游行表演當(dāng)時(shí)的故事。游行活動(dòng)時(shí),好像丁克斯比爾所有的孩子在街上。因?yàn)檫@個(gè)紀(jì)念活動(dòng),到外地賺錢的居民都回來參加活動(dòng)。他們的回鄉(xiāng)跟李白與杜甫的回鄉(xiāng)一樣,是一個(gè)很具體的回家。為了歡迎他們,所有的房子安上了花的裝飾,不能出來的老人在比較低的窗戶上跟他們打個(gè)招呼聊天。
這是陶淵明的桃花源嗎?好像是,好像。德文有一個(gè)說法: 少是多,慢是快。丁克斯比爾是它最理想的代表。
林語堂描寫的中國文化是一個(gè)慢性的文化。他特別喜歡從北京的老頭子來看它古老的文明。到最近我們還能觀察老爺爺們在首都的街上打牌、下棋、看熱鬧。他們當(dāng)然賺不了什么錢,不過對他們來說財(cái)產(chǎn)不是他們生活的目的。他們寧愿跟他們的哥兒們聊聊。他們幸福嗎?大概是。我呢?我看他們的快樂,我看丁克斯比爾的小花園,我知道愉快不是能賣的,所有的得意是精神的事情。
北京胡同的老人缺少什么嗎?丁克斯比爾 的居民感覺到分工的壓力嗎?好像都不是,好像。黑格爾說過一句決定現(xiàn)代性特點(diǎn)的重要的話。他認(rèn)為,人到現(xiàn)代時(shí)代只能夠有一種自覺狀態(tài),這就是不幸福的意識。請看巴金《家》里的主人公,他們都是年輕人。他們想離開成都。因?yàn)閷λ麄儊碚f,成都代表中國的傳統(tǒng),一個(gè)壓迫人的傳統(tǒng)。無論我們怎么看他們對儒教的理解,從黑格爾的角度看,他們是矛盾的,因?yàn)樗麄兇蟾庞X得自己是這種人,但是想做那種人。走了后他們得到幸福嗎,能夠做為“一個(gè)人”嗎?我們只能希望,他們從成都到北京或到上海的路不太悲哀。在“文革”的上海對巴金和他的同行最重要的一句話是“你多保重”。他們當(dāng)時(shí)也許是兩種人,是充滿了痛苦的人,同時(shí)充滿了希望的人。1979年后呢?那么,問問他們吧。
成都詩人翟永明在第一組詩“女人”中,提出一個(gè)非常重要的問題來。一個(gè)人完成了他想作的、他想寫的,他想創(chuàng)造的,那么后來還會有什么嗎?還會有什么優(yōu)秀的作品、什么貢獻(xiàn)嗎?這個(gè)女詩人不是第一個(gè)思考這個(gè)重要問題的人。德國詩人戈弗里德 ·貝恩(Gottfried Benn,1886-1956) 可能比她早30年也問過自己:完成了20世紀(jì)最好的詩歌之一,一個(gè)作家還會寫什么呢?
有些藝術(shù)家們也包括歌手在內(nèi),雖然才出了一幅圖畫、一支歌兒、一首詩、一篇散文,他們還是能終生有名,一輩子賺得了好多稿費(fèi)。丁玲很早就主張一本書。她的意思是說,一個(gè)作家能出一本誰都聽說過、誰都看過的書,那么就夠了。丁玲有這么一種著作嗎?她有。反正在國外她寫的《莎菲女士的日記》到現(xiàn)在有它的讀者。還有成都來的張棗 (1962-2010)。去世前,他在中國、在德國才有一本書,是中文的和德漢雙語的。去世后他的朋友出了他的散文集等。無論如何他還在的時(shí)候,他已經(jīng)算新時(shí)期最優(yōu)秀的詩人之一。他去世了后,他的讀者不光在中國也在德國越來越多,越來越多買他的一本詩集。
好像張棗出版了他唯一本詩集后,不能再創(chuàng)造什么。我最后一次跟他見過面,大概是2006年的九月份在北大,他坦率地告訴我,他“寫完了”。他的意思是,他幾年來不能再寫什么,未來也可能是這樣。當(dāng)時(shí)我想,他原來該翻譯。他的創(chuàng)造力量會回來。我從1988年到1994年連一行詩寫不出來。那么除了從事我的散文寫作外,我當(dāng)時(shí)多翻譯,基本上翻譯了魯迅的作品和中國當(dāng)代詩歌。到了1994年的夏天,我突然能再寫詩,到現(xiàn)在沒有停筆。我已經(jīng)出了什么十本一百多頁的詩集。
張棗會不少外語。他的德文跟德國人一樣,他的英語流利,好像他還掌握基礎(chǔ)俄語與法語。因此我原來老希望他能翻譯到現(xiàn)在沒有中國人注意到的德國當(dāng)代詩歌。我老鼓勵(lì)過他這樣做,見面時(shí)他每一次答應(yīng)了。不過,基本上除了學(xué)李白多喝酒以外,他去世前再沒有什么大的貢獻(xiàn)。這不是很可惜嗎?老實(shí)說他浪費(fèi)了他優(yōu)秀的才能。
不光張棗這個(gè)人可憐,他德文版的詩集也是。這個(gè)作者覺得他太了不起。因此他想他在德國出的書應(yīng)該賣它自己。無論我給他安排什么朗誦會,他不會帶他的作品,也不告訴人家有我的翻譯。原因大概是他怕他的一個(gè)朋友會不高興。原來是這個(gè)朋友應(yīng)該、也想出張棗的詩集,但是他從來沒有。怎么辦呢?沉默。沉默是中國人避免問題的好方法。我不太喜歡避免問題,因此也不愛沉默。事實(shí)是事實(shí)。事實(shí)上我翻譯了張棗的詩集。不過,他的朋友寫張棗的悼詞說,附件里有他第一次翻譯的張棗一組詩。我為什么提到這個(gè)呢?這不是小事兒嗎?面對生死肯定是。但是這也說明一個(gè)問題。如果連最密切的朋友與同事不知道我們譯者們做什么,那么我們的工作是白做的。最可憐的不一定是我們,可能更可憐的是我們的書,是出版社。
聽說他還在的時(shí)候,他德文版的、設(shè)計(jì)非常美的詩集才賣了四本。出版社不一定為了張棗而虧本兒了,但是事實(shí)是出了我的翻譯后出版社很快關(guān)門了,賣了他的房子。張棗的書在一個(gè)柏林地下室失蹤了。幸虧有波恩一個(gè)很能干的書店找到了它書的新主人,買了一百本。它們在萊茵河地區(qū)賣得很不錯(cuò)。因此該書店又訂了幾十本。這樣地下室的張棗詩集又復(fù)活了。我高興嗎?我當(dāng)然高興,因?yàn)槲覜]有白搞過我的翻譯。不過我同時(shí)也很難過。四川有很多有才能的作者,但是他們自己知道他們是天才嗎?他們大概知道,但是也許他們覺得,自己的天賦是永恒的,跟他們的生命一樣。今天不寫,那么可以明天寫吧。對張棗沒有明天,連今天也沒有。他已經(jīng)去世五年了。少一人,多一種痛苦恐怕張棗的早死有象征的意義。聽說成都文人的興趣首先在于玩兒。白天睡覺,晚上出去。玩兒也可能就是一種頹廢。張棗最后在北京過的日子是玩兒,白天吃喝,夜里吃喝。什么都不寫,什么都不翻譯。
一本主義有道理嗎?不少1979年后的中國作家,從德國的角度來看不過是蜉蝣,他們?nèi)鄙俸荛L的呼吸。因此老貝恩與小翟提的問題是非常重要,作者們太少思考這個(gè)問題。不過,他 / 她們兩位提到的難題不光是一個(gè)文學(xué)的,也是一個(gè)社會的。人類還在夢想自己能夠克服所有生命的困境,幻想有一天會入天堂。因此人老在試試看能不能改善社會的情況,能不能提高生活的標(biāo)準(zhǔn)。但是人知道什么時(shí)候他夠了嗎?“More i not enough”( 更多還不夠), 這類的口號我最近在北京機(jī)場看過。那么,再問什么是 enough,什么算 夠呢?第二大戰(zhàn)來大部分的國家主張現(xiàn)代化,歌頌現(xiàn)代化。這個(gè)態(tài)度大概是對的。不過,現(xiàn)代化后會有什么,還會有什么嗎?現(xiàn)代化完了,歷史也結(jié)束了嗎?1989年有一個(gè)姓 Fukuyama 的美國學(xué)者公開宣布了歷史的終止。那么,歷史真地停止發(fā)展嗎?原來的夢都會結(jié)束嗎?那么就問離開四川的老子,寫《四川好人》的布萊希特吧。