亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        Osmanthus Glorifies the City

        2016-10-27 03:10:48ByPangRu
        文化交流 2016年10期
        關(guān)鍵詞:組畫石屋桂樹

        By Pang Ru

        Osmanthus Glorifies the City

        By Pang Ru

        Sweet osmanthus is the city flower of Hangzhou, the capital of Zhejiang, an eastern China's coastal province. In the eighth month on the lunar calendar, the fragrance of the sweet osmanthus permeates the West Lake and streets and lanes across the urban part of the city.

        The osmanthus tree is closely associated with the mountains west of the West Lake where Buddhist temples have clustered for about 1,500 years. Ancient history says that a Buddhist monk from India visited the mountains in the Xianhe years (326-334) of the Eastern Jin (317-420) and loved what he saw. Lingyin Temple was built there. This temple not only started the cultural landscape of Hangzhou but also exerted a strong infuence on Chinese ideology.

        滿覺隴農(nóng)家桂樹(左上)、西山路行道桂樹(左下)、石屋洞園林桂樹Sweet osmanthus trees in Manjuelong Village (top left), along West Hill Avenue (bottom left), and in the garden in front of Stone House Cave (right)

        城市鄉(xiāng)村共秋夜。 (選自陳維組畫《杭州的秋天》)Sweet Osmanthus trees in urban and rural Hangzhou

        The mountains west of the West Lake became a key Buddhism sanctuary in the Tang (618-907) and pilgrims visited the temples there regularly. A memoir of ancient legends and myths about the Lingyin Temple and other temples in the mountains has a special tale about the osmanthus trees. In one moonlit mid-autumn night,monks heard rain pelting the roofs of the temple. They investigated and saw the courtyard covered with blackish seeds. The black seeds were presented to the abbot the next morning. The abbot glanced at the seeds and said they were osmanthus seeds from the moon. The seeds were planted around the temple. Over centuries, they became woods. The fact that one of the mountains is known as Moon Osmanthus Peak testifies to the prosperity of osmanthus trees in the area.

        For more than ten centuries, Hangzhou has inspired poets and artists. There are so many poems about the lake and the city that you would have diffculty reading them all in a year. Some best known ones are about osmanthus fowers in Hangzhou. And they are certainly among the greatest poems ever written in China.

        Critics say that poems written in the Tang and early Song refect the old charms of the Eastern Jin. However, after the city housed the royal house of the Southern Song (1127-1279), the aesthetics of the West Lake was secularized. And osmanthus played a part in the process of secularization.

        Manjuelong, a valley in the mountains west of the West Lake, is the best place to enjoy the osmanthus blooming in Hangzhou since the Ming (1368-1644). Its fame has never waned. In the Southern Song, the osmanthus blooming in autumn began to attract visitors. There are numerous essays written in the past dynasties about the blooming there and about the village in the valley and about the people in the city who came out of the city and hanged out there breathing the aroma and forgetting themselves.

        The valley is an attraction different from all the other scenic attractions of the West Lake. The mountains and streams there are not exactly up to the beauty of the rest of the West Lake, but they combine to suggest a lifestyle about a leisurely and contented life in every sense of the word peace.

        For centuries, the osmanthus fower has been a business. The villagers dehydrate the flowers and pickle dried flowers in sugar. The ingredient is widely used for preparing cakes, snacks and restaurant dishes in the local cuisine.

        Some say there are about 7,000 osmanthus trees in the valley. In the eighth month on the lunar calendar, tables are set outdoors under osmanthus trees and people come and sit down for a cup of tea. They chat and play pokes. Many stay for dinner. This cottage restaurant mode has evolved into a huge market around the rural West Lake and across the province.

        In 1984, the osmanthus fower was voted as the city fower. In 1985, Manjuelong was chosen as one of the new top ten scenic highlights of the West Lake as opposed to the ancient ten top views of the lake. The osmanthus woods there are the very reason the valley was favored. It wouldn't take a rocket scientist to figure out how many voters had enjoyed the osmanthus aroma for years before the valley came up in the voting.

        猜你喜歡
        組畫石屋桂樹
        陳黎作品選
        美術(shù)界(2023年7期)2023-09-15 01:54:22
        劉海靜水墨作品
        大眾文藝(2022年10期)2022-06-08 02:33:28
        高山流水·松林里的紅色石屋
        山林石屋,北京城邊的田園生活
        好日子(2018年9期)2018-10-12 09:57:22
        龍江大美濕地組畫——羅恒
        我敢
        詩林(2016年5期)2016-10-25 05:41:46
        生命的姿態(tài)
        中老年健康(2015年5期)2015-05-30 06:21:18
        只偷一次
        中老年健康(2015年6期)2015-05-30 06:10:35
        《站在桂樹下》
        青年作家(2015年1期)2015-04-29 00:44:03
        桂樹的啟示
        讀寫算(中)(2012年3期)2012-09-20 07:57:54
        美女脱掉内裤扒开下面让人插| 亚洲女同精品一区二区久久| 日本熟妇中文字幕三级| 久亚洲一线产区二线产区三线麻豆| 日日碰狠狠添天天爽超碰97久久| 欧美日韩色另类综合| 久久久久亚洲av成人网址| 91国语对白在线观看| 亚洲午夜狼人综合影院 | 无码国产精品一区二区免费模式 | 爱爱免费视频一区二区三区| 国产极品视觉盛宴| 韩国精品一区二区三区无码视频 | 国产在线播放一区二区不卡| 女邻居的大乳中文字幕| 亚洲国产A∨无码影院| 中文字幕日韩精品亚洲精品| 国产精品高清网站| 蜜臀久久99精品久久久久久小说| 国产精品久久婷婷婷婷| 看国产亚洲美女黄色一级片| 亚洲av无码乱码在线观看性色| 欧美粗大无套gay| 天天摸天天做天天爽天天舒服| 久久国产亚洲精品一区二区三区| 女的扒开尿口让男人桶30分钟| 国产尤物AV尤物在线看| 国产女人高潮的av毛片| 日本道色综合久久影院| 日本熟妇人妻xxxxx视频| 中文字幕一区二区三区人妻精品| 国产丝袜一区丝袜高跟美腿| 亚洲av精品一区二区三区| 久久国产成人精品国产成人亚洲 | 国语憿情少妇无码av| 91偷自国产一区二区三区| 最新国产福利在线观看精品| 欧美二区视频| 久久2020精品免费网站| 国产精品极品美女自在线观看免费| 亚洲成色在线综合网站|