文|榮蓉
聲樂(lè)套曲《冬之旅》錄音版本的比較分析
—— 以菲舍爾·迪斯考與范·達(dá)姆的演唱錄音為例
文|榮蓉
舒伯特聲樂(lè)套曲《冬之旅》是所有德奧藝術(shù)歌曲中最具代表性的作品之一,本文從菲舍爾·迪斯考與范·達(dá)姆的演唱版本作對(duì)比分析,以期獲得對(duì)聲樂(lè)套曲《冬之旅》更加深入、全面的認(rèn)識(shí),能為《冬之旅》的歌唱者提供一些有益的參考。
舒伯特 冬之旅 費(fèi)舍爾·迪斯考 范·達(dá)姆 錄音版本
譜例《晚安》
十九世紀(jì)二十年代,作曲家大都將流浪者當(dāng)做是音樂(lè)創(chuàng)作中的主人公,以此來(lái)表達(dá)出作曲家對(duì)于自由的無(wú)限追求,并將其作為武器來(lái)對(duì)抗陰暗的統(tǒng)治階級(jí)。而舒伯特看起來(lái)就好像是天生有一種對(duì)流浪者的鐘情,《冬之旅》正是源于這一情懷而作,他將這一情懷深刻的賦予在了該藝術(shù)作品中。聲樂(lè)套曲《冬之旅》的詞作者威廉·繆勒在世界范圍內(nèi)都享有很高的知名度,他在《冬之旅》中灌入了豐富的感情,在表述主人公人生經(jīng)歷的同時(shí),描述了當(dāng)時(shí)的社會(huì)現(xiàn)狀。舒伯特通過(guò)音樂(lè)、文學(xué)把自己的感情全部?jī)A注在《冬之旅》中,成功地詮釋了詩(shī)歌的內(nèi)涵,并創(chuàng)作了該歌曲集。
菲舍爾·迪斯考(1925-DietrichFischer-Dieskau)德國(guó)著名男中音歌唱家,畢生錄過(guò)大量的歌曲,特別鐘情于舒伯特的歌曲。菲舍爾·迪斯考嗓音純凈,音色圓潤(rùn)、深沉魅麗。其藝術(shù)素養(yǎng)主要是憑借著自身對(duì)詩(shī)句準(zhǔn)確、敏銳的掌握,可以在短時(shí)間內(nèi)抓住歌詞中蘊(yùn)含的情感與思想。也正因如此,人們?cè)谠u(píng)價(jià)一些表演者的表演得分時(shí)往往會(huì)將迪斯考的演唱作為重要標(biāo)準(zhǔn),其內(nèi)容主要為:對(duì)音樂(lè)與歌詞的融合,巧妙的聲樂(lè)技法以及對(duì)樂(lè)句的潤(rùn)色能力。
何塞·范·達(dá)姆(1940-Jose Van Dam,bass-baritone)是比利時(shí)一位杰出低男中音歌唱家。范·達(dá)姆最突出的特點(diǎn)就是他非常喜歡思考,其在演唱每一首歌曲中都是投入全部身心,他還憑借著自身對(duì)聲樂(lè)歌曲的深入理解與全篇掌握被人們稱作是最有智慧的歌唱家。在對(duì)《冬之旅》進(jìn)行錄音時(shí),范·達(dá)姆正好處在了自己事業(yè)的巔峰,對(duì)待每一個(gè)作品都十分嚴(yán)肅、認(rèn)真,而他對(duì)每一個(gè)聲樂(lè)佳作所投入的心力要遠(yuǎn)遠(yuǎn)多于其演唱技巧[3]。
以下為筆者在多次聆聽(tīng)與研究了上述兩位歌唱家演唱的《冬之旅》錄音之后,對(duì)他們演唱的前12首作品的分析。
在第一首《晚安》中,菲舍爾·迪斯考的錄音版本伴奏比較輕緩、溫柔,表情較豐富。在第一、二段中,迪斯考唱出了一連串的流暢、低沉音色,并憑借著自身德國(guó)人形象而表現(xiàn)出了很好的德語(yǔ)語(yǔ)感。其中,在第19小節(jié),迪斯考的轉(zhuǎn)折語(yǔ)氣十分流暢與自然,而且表現(xiàn)出了良好的聲音掌控水平。范·達(dá)姆在演唱過(guò)程中總是充滿了激情,聲音強(qiáng)度也比較大,加之在演唱之前他都會(huì)對(duì)作品進(jìn)行深入的分析與理解,所以他的演唱通常都會(huì)十分到位。
在《晚安》的第三段,菲舍爾·迪斯考的氣息更加綿長(zhǎng)與自然,而范·達(dá)姆的分句則要稍顯細(xì)碎,語(yǔ)氣的靈活性不夠。不僅如此,范·達(dá)姆在這一段的演唱中情緒要比前半部分更加強(qiáng)烈。轉(zhuǎn)調(diào)到D大調(diào)后,菲舍爾·迪斯考在聲音控制方面更加偏向于輕緩與柔和,要比范·達(dá)姆演繹的更加符合歌曲的情感要求,而且在聲音方面更具層次感[4]。從整體上看,這兩位大家都十分完整與完美的演繹了這一套曲,范·達(dá)姆的表演則更加質(zhì)樸,所表達(dá)出的主人公的情感也比較外漏,但在細(xì)節(jié)處理上卻沒(méi)有迪斯考細(xì)心,戲劇性也偏于明顯,聲音不夠自然。而站在德奧藝術(shù)歌曲角度上講,迪斯考演唱過(guò)程中所表現(xiàn)出來(lái)的流暢與溫暖更加貼合這一類型歌曲的特征。
在該作品的前奏中,著名的鋼琴家JorgDemus通過(guò)簡(jiǎn)單的“齊奏”刻畫(huà)了微風(fēng)吹拂風(fēng)信旗,風(fēng)信旗變化的情境,以此來(lái)說(shuō)明昔日心愛(ài)女孩多變的心。與此同時(shí),還借此來(lái)抒發(fā)流浪青年的哀怨、痛苦以及不甘的情緒。菲舍爾·迪斯考版本的《風(fēng)信旗》由開(kāi)始就直接為人們營(yíng)造了一種十分激情、強(qiáng)烈的感覺(jué),而產(chǎn)生這種感覺(jué)的目的就是為了突出此作品的環(huán)境,在演唱這部分內(nèi)容時(shí),他的旋律也比較明了,盡管經(jīng)過(guò)了多種變化,但是卻仍有很明顯的層次性。與之相比,范·達(dá)姆的節(jié)奏則要稍顯慢一些,而且氣息的連貫性也比較明顯,他的最大特點(diǎn)就是所有歌詞的詞尾處均會(huì)出現(xiàn)一個(gè)漸慢的音樂(lè)處理。盡管他所表現(xiàn)的是風(fēng)信旗在隨著微風(fēng)不斷的變化,但他所唱出的并不僅限于此,還有流浪青年想起心愛(ài)女孩已經(jīng)嫁做人婦時(shí)的絕望。因此,對(duì)于節(jié)奏稍顯輕快的《風(fēng)信旗》而言,范·達(dá)姆憑借著自身靈活的音色與較強(qiáng)的把握能力更有良好的表現(xiàn)。
譜例《風(fēng)信旗》
在《凍淚》的前奏中,菲舍爾·迪斯考版本的錄音聲音比較低沉,速度偏慢。同時(shí),菲舍爾·迪斯考所表現(xiàn)出來(lái)的是濃濃的深情與浪漫主義色彩,聲音有一定的跳躍性,塑造了一個(gè)被心愛(ài)的女人所遺棄,想擺脫內(nèi)心無(wú)比痛苦、糾結(jié)情緒的青年形象。迪斯考在《凍淚》這一歌曲中表現(xiàn)出了自身在氣息與聲音控制方面的高水平能力,最后一句流浪青年吶喊出要將冰雪融化時(shí)的力度則突出了他仍然對(duì)生活抱有一絲希望,但在生活面前又頹廢、無(wú)力的情緒宣泄。而范·達(dá)姆版本的錄音則要更加低沉與緩慢,表現(xiàn)出流浪青年情緒的低落,連續(xù)性較強(qiáng)[5]。但是在《凍淚》的第30小節(jié)中,范·達(dá)姆的在咬字吐字上則要稍顯不自然與不連貫。不僅如此,在第33-37小節(jié)所發(fā)出的音色缺乏統(tǒng)一性,而且也缺乏層次性。
這一歌曲前奏中左手的三連音交代了本曲的背景,即流浪青年對(duì)昔日心愛(ài)女孩深深的思念。心愛(ài)的人的優(yōu)美倩影始終在流浪青年的腦海里徘徊,揮之不去。在演繹《凝結(jié)》時(shí),菲舍爾·迪斯考版本的音樂(lè)要更加緊湊、流暢,就好像是在演繹一部悲劇。而《凝結(jié)》的快節(jié)奏在很大程度上突出了菲舍爾·迪斯考高水平的聲音掌控能力,同時(shí)他在細(xì)節(jié)方面的處理也顯現(xiàn)出了他多變的音色。迪斯考在演唱這首歌曲時(shí)包含情感,在情感的表達(dá)上也表現(xiàn)出了較高的層次性,幾乎和鋼琴伴奏配合融為一體,使人不自禁的就被吸引到他所塑造的場(chǎng)景與情感中去。范·達(dá)姆在演唱《凝結(jié)》時(shí)同樣也對(duì)作品作了整體的把握,音樂(lè)十分自然、連貫。他本是一位外國(guó)歌唱家,但是在演唱這首快節(jié)奏的作品時(shí)還能夠?qū)⑵溲堇[的這樣流暢與自然,并且語(yǔ)氣強(qiáng)弱表現(xiàn)的也十分明顯,實(shí)屬不易。
在《菩提樹(shù)》中,菲舍爾·迪斯考通過(guò)與鋼琴家的默契配合,共同演繹了一場(chǎng)“電影”,即流浪青年自家門(mén)前生長(zhǎng)著一棵菩提樹(shù),而在這棵菩提樹(shù)下,他所經(jīng)歷的最為純真與甜蜜的回憶……,迪斯考與范·達(dá)姆的這兩個(gè)不同版本的最大的差別就在于演唱速度,相差有半分鐘之多。其中,迪斯考版本的前奏中鋼琴的三連音十分生動(dòng)的表現(xiàn)出了風(fēng)吹樹(shù)葉沙沙響的聲音。范·達(dá)姆的版本速度則要稍慢一些,相對(duì)不如迪斯考所表現(xiàn)的生動(dòng)。迪斯考通過(guò)發(fā)出一種十分向往、懷念的樂(lè)聲回憶了昔日在菩提樹(shù)下有過(guò)的快樂(lè)時(shí)光,其音色非常低沉、淳樸,每句歌詞都表現(xiàn)出了非常明顯的思念情感。他所演繹的這個(gè)作品就像是在對(duì)某人講故事,有著十分明顯的敘述性[6]。范·達(dá)姆版本的音樂(lè)在第一段中沒(méi)有太大變化,一直保持著十分穩(wěn)定、模糊的浪漫感覺(jué),類似于人陷入回憶之后的狀態(tài),以此來(lái)表現(xiàn)流浪青年對(duì)家鄉(xiāng)的思想與心理的寂寞無(wú)助之感。范·達(dá)姆的演唱語(yǔ)氣中帶有一定的惋惜情緒,更加貼合舒伯特所寫(xiě)歌詞要表達(dá)的意境。
而在第二段中,迪斯考不論是在音色上還是在力度上,都表現(xiàn)的更加夸張。范·達(dá)姆則是主要突出語(yǔ)氣上的對(duì)比,聲音比較連貫,飽含激情。第三段中,迪斯考一改之前夸張音色,轉(zhuǎn)變?yōu)槿岷?、輕緩的語(yǔ)調(diào),表達(dá)對(duì)過(guò)去美好時(shí)光的掛記與留戀,音色細(xì)致。作品的最后一句,迪斯考采用了非常弱的半聲漸弱技巧,進(jìn)一步增強(qiáng)了演唱意境,也展示了其深厚的演唱功底。
譜例《菩提樹(shù)》
譜例《淚洪》
在《淚洪》歌曲中,菲舍爾·迪斯考的演唱?dú)庀⒘鲿?,聲音有著很?qiáng)的穩(wěn)定性。在對(duì)待每一句歌詞的收尾時(shí)都十分認(rèn)真,以期唱出每一個(gè)音符的作用,進(jìn)而達(dá)到最好的效果。在作品的高潮部分,他的聲音有了戲劇性的變化,并且進(jìn)行了漸強(qiáng)和漸弱兩種不同的處理方式,以此來(lái)突出流浪青年對(duì)生活的不滿與無(wú)力。之后,在作品的第二段,迪斯考的聲音要比前面部分更加溫柔,表現(xiàn)出流浪青年對(duì)未來(lái)持有很大的希望。而在《淚洪》的結(jié)尾部分,迪斯考在演唱“柔軟的積雪都將消融”時(shí),他所表現(xiàn)出來(lái)的情緒十分激動(dòng),痛苦之情就好像洪水似的傾瀉而出,同時(shí)還表現(xiàn)出了流浪青年對(duì)于昔日心愛(ài)女孩的懷念與對(duì)生活的憤懣。迪斯考與范·達(dá)姆的這兩個(gè)不同的版本之間有著將近一分鐘的差距,可見(jiàn)他們的速度之懸殊。范·達(dá)姆所演唱的版本中,聲音依然穩(wěn)定,情緒表達(dá)也相對(duì)較收斂,節(jié)奏上卻有些許的散漫,銜接不夠,無(wú)法表達(dá)出菲舍爾·迪斯考相似的爆發(fā)式的情緒[7]。不僅如此,在表現(xiàn)故事情節(jié)的戲劇性上力度也有些許的欠缺,段落處理力度不大。
這部作品所描述的形象就是流浪青年陷入了對(duì)過(guò)去的甜蜜回憶中,然而磨坊旁那條清澈的小河早已不見(jiàn)了心愛(ài)女孩的倩影,他只可以在心里來(lái)一遍遍的回味心愛(ài)女孩的美好。菲舍爾·迪斯考版本的《在河面上》比范·達(dá)姆版本的節(jié)奏較快,大約短20秒,而且音色充滿了激情。迪斯考版本的前奏和弦是跳躍的,進(jìn)一步突出了迪斯考對(duì)每句歌詞語(yǔ)氣的衡量與把握,同時(shí)在音樂(lè)細(xì)節(jié)的處理上也十分認(rèn)真、到位。范·達(dá)姆版本的《在河面上》則是事先對(duì)整個(gè)作品進(jìn)行了詳細(xì)的設(shè)計(jì),從而更好的突出情節(jié)與主人公的心理狀態(tài)。而事實(shí)表明,范·達(dá)姆具備了能夠?qū)⑷藥У剿圃斐龅那榫持腥?,淳樸的聲音中蘊(yùn)含著深深的哲理。加之范·達(dá)姆是一個(gè)外國(guó)歌唱家,可以將德國(guó)藝術(shù)歌曲演繹的這樣流暢與自然,足以體現(xiàn)出他扎實(shí)的藝術(shù)技能。
菲舍爾·迪斯考版本的第一段聲音比較跳躍,但是氣息卻十分連貫。人們?cè)趦A聽(tīng)迪斯考的這一版本時(shí)就能夠知道,他在演唱之前肯定對(duì)作曲家的心理以及故事所要表達(dá)的情感與含義作了深入的研究。在這一作品中,迪斯考將藝術(shù)歌曲中的音樂(lè)與歌詞進(jìn)行了有機(jī)的結(jié)合,并使用了一種類似于朗誦的語(yǔ)氣,但是這種語(yǔ)氣并不是一成不變的,而是在跟隨著故事情節(jié)的發(fā)展不斷變化。在第29-49小節(jié),節(jié)奏較快的音樂(lè)逐漸變?yōu)榘察o與甜蜜,之后再轉(zhuǎn)回第一段旋律,力度有所降低,以此來(lái)表現(xiàn)流浪青年無(wú)盡的期盼[8]。迪斯考在演繹這一作品時(shí)有比較明顯的對(duì)比,不論是情感表達(dá)還是音色都有著很強(qiáng)的連續(xù)性。但聲音效果還存在一點(diǎn)瑕疵,那就是偏于理性,以致激情與熱情有所欠缺。范·達(dá)姆版本的節(jié)奏要顯得緊湊的多,而且音色十分淳樸、自然,不管是在咬字方面還是在情緒表達(dá)方面都十分到位。
在《鬼火》中,菲舍爾·迪斯考所營(yíng)造出來(lái)的是一種帶有夢(mèng)幻色彩與詭異氛圍的情境。前半段菲舍爾·迪斯考版本的旋律比較委婉,而且所表達(dá)的情感發(fā)自內(nèi)心,飽含真心,充滿了浪漫主義色彩。而后半段所表達(dá)的情緒比前半段還要強(qiáng)烈,同時(shí)還將整個(gè)作品的情感推到了高潮。結(jié)尾部分迪斯考所使用的漸弱半聲控制則完全符合了原作品的演繹需要。菲舍爾·迪斯考與范·達(dá)姆兩個(gè)版本的最突出差別依然在于速度方面,即后者慢了75秒。范·達(dá)姆在演唱過(guò)程中速度比較慢,但聲音也很流暢、穩(wěn)定,營(yíng)造了一種寒冷、陰暗的意境,還刻畫(huà)了流浪青年對(duì)昔日美好記憶的懷念以及對(duì)未來(lái)的迷惘。
《休息》中所描述的就是流浪青年在長(zhǎng)時(shí)間的流浪歷程與內(nèi)心煎熬之后的身心疲憊、有氣無(wú)力以及絕望的心情。整首歌曲中出現(xiàn)了多次力度對(duì)比,而兩個(gè)演唱版本都有著自己的獨(dú)立特征。其中,菲舍爾·迪斯考的演唱版本在聲音方面要顯得低沉、憂郁的多,音色變化也十分豐富,在演唱過(guò)程中還將自己的表情表露無(wú)疑,照顧到了每一個(gè)細(xì)節(jié)。迪斯考的長(zhǎng)處就是從PP到ff力度的強(qiáng)烈對(duì)比,尤其是在控制弱聲方面,聲音有著很明顯的層次性,所以他在演唱過(guò)程中才能“形如流水”[9]。范·達(dá)姆在演唱這首歌曲時(shí)的速度仍然比較慢,(比前者慢50秒),而且聲音音色也比較暗淡,每句歌詞的氣息都稍顯悠長(zhǎng),適當(dāng)?shù)拿枋龀隽肆骼饲嗄甏藭r(shí)拖著無(wú)力的身軀,絕望的流浪在嚴(yán)寒季節(jié)中的狀態(tài)。
《春夢(mèng)》是套曲中一個(gè)十分關(guān)鍵的有機(jī)構(gòu)成部分,并扮演著非常重要的角色,同時(shí)它也是舒伯特對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的深度思考,那就是即使夢(mèng)境再美好,一旦回到現(xiàn)實(shí)中也只能消失。迪斯考演唱版本的開(kāi)頭部分節(jié)奏歡快、溫暖,飽含浪漫主義色彩,再配以跳動(dòng)的旋律,塑造出一個(gè)十分甜蜜的夢(mèng)境。但突然之間,這一唯美的旋律被一陣急促、不連貫的宣敘調(diào)中斷。作曲家通過(guò)鋼琴伴奏模仿公雞啼鳴,將流浪青年從夢(mèng)境中返回到現(xiàn)實(shí)。中間部分迪斯考所采用的這種宣敘調(diào)的語(yǔ)調(diào)更符合歌詞的語(yǔ)感。從第27小節(jié)開(kāi)始,旋律再次重復(fù)第一段的風(fēng)格,迪斯考版本的音樂(lè)在這一部分要稍顯低沉、感傷,表現(xiàn)流浪青年無(wú)助的掙扎與曾經(jīng)的甜蜜回憶。對(duì)于此作品,范·達(dá)姆所演唱版本和迪斯考有異曲同工之妙,他的演唱聲音非常豐滿、低渾、深沉,咬字準(zhǔn)確。在之后的第三部分,范·達(dá)姆的聲音轉(zhuǎn)變更為溫柔與緩慢,將情感表現(xiàn)的淋漓盡致,“力道適中”塑造了一個(gè)對(duì)過(guò)去有著無(wú)線懷念與感傷的流浪青年形象。但是迪斯考版本的音樂(lè)則就缺少了這樣一種朦朧的感覺(jué),他直接描繪了流浪青年久久不愿回到冰冷現(xiàn)實(shí)中的心情。
在作品開(kāi)始部分,菲舍爾·迪斯考版本表現(xiàn)的十分平靜,就好比是流浪青年此時(shí)的心理反映,孤獨(dú)之感十分明了、生動(dòng)。范·達(dá)姆版本的聲音則相對(duì)低沉,歌詞與歌詞之間的連貫性十分明顯,其存在的一點(diǎn)瑕疵就是過(guò)于平淡。在第二段,迪斯考的演唱聲音在整體結(jié)構(gòu)上十分清晰,然后緩慢的進(jìn)入到了作品的高潮部分,并在這一部分中將流浪青年的寂寞、不甘淋漓盡致的表現(xiàn)出來(lái)。當(dāng)演唱到:“在狂風(fēng)咆哮的時(shí)候”時(shí),舒伯特采用了多個(gè)連續(xù)三連音疊置的和弦,以此來(lái)表現(xiàn)流浪青年的孤獨(dú)之感。范·達(dá)姆版本中所表達(dá)的情緒總給人一種中途中斷的感覺(jué),有零亂的嫌疑,而且歌詞與歌詞間的對(duì)比變化并不明顯。而在該歌曲中,菲舍爾·迪斯考的聲音層次感與母語(yǔ)優(yōu)勢(shì)得到了再次的突出。
誠(chéng)然,舒伯特的聲樂(lè)套曲《冬之旅》是所有德奧藝術(shù)歌曲中代表性最強(qiáng)的一個(gè)作品,同時(shí)它也是歐洲音樂(lè)史上的一顆璀璨明珠。本文從菲舍爾·迪斯考與范·達(dá)姆的演唱版本對(duì)比分析中,獲得了對(duì)聲樂(lè)套曲《冬之旅》更加深入、全面的認(rèn)識(shí)。從本人的演唱學(xué)習(xí)、教學(xué)實(shí)踐的感受,來(lái)進(jìn)一步論述聲樂(lè)套曲《冬之旅》在聲樂(lè)學(xué)習(xí)中的重要地位,對(duì)學(xué)習(xí)和掌握德奧藝術(shù)歌曲的演唱風(fēng)格,起拋磚引玉的作用,為《冬之旅》的歌唱者提供一些有益的幫助。
[1] 石惟正.聲樂(lè)學(xué)基礎(chǔ)[M].人民音樂(lè)出版社,2005.
[2] 俞子正,聲樂(lè)教學(xué)論[M].西南范大學(xué)出版社,2012.
[3] 板俊榮.淺談舒伯特三部聲樂(lè)套曲中的調(diào)性布局與局部的調(diào)性變化[J].南京藝術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào).2012(03).
[4] 徐勵(lì).舒伯特藝術(shù)歌曲鋼琴伴奏淺析[J].西安音樂(lè)學(xué)院學(xué)報(bào).2012(04)
[5] 李雪梅.從<冬之旅>看舒伯特藝術(shù)歌曲的悲劇風(fēng)格[J].上海交通大學(xué)學(xué)報(bào).2011(02).
[6] [日]原田茂生著.歷代的“藝術(shù)歌曲”演唱家-一各歌唱家和音樂(lè)[J].外國(guó)音樂(lè)參考資料.2010(08).
[7] 馮·列溫斯基,朱甫曉譯.歌唱家迪特里希·菲舍爾一迪斯考[J].愛(ài)樂(lè).2010 (05).
[8] 李深.德國(guó)藝術(shù)歌曲的風(fēng)格和演唱技巧[J].星海音樂(lè)學(xué)院學(xué)報(bào).2012 (02).
[9]湯愛(ài)民.佛雷藝術(shù)歌曲的創(chuàng)作及演唱特點(diǎn)[J].黃鐘.2011(04).