荊夢曉
河南大學(xué)外語學(xué)院
順應(yīng)論視角下的《德伯家的苔絲》中的對話分析
荊夢曉
河南大學(xué)外語學(xué)院
順應(yīng)論作為語用學(xué)中的一個重要理論,被廣泛應(yīng)用于多方面的研究,翻譯、語用策略和二語習(xí)得等,但是對文學(xué)文本的評析和欣賞卻較少。該理論認(rèn)為語言使用是一個動態(tài)的不斷選擇的過程,作家的創(chuàng)作恰恰也是不斷選擇語言的過程。因此本文選取《德伯家的苔絲》中的對話作為語料,以維索爾倫的順應(yīng)論為依據(jù),旨在驗證順應(yīng)論是否對小說文本中的對話也具有強大的解釋力。
順應(yīng)論;《德伯家的苔絲》 ;對話;語境
語言使用就是不斷做出有意識的或無意識的選擇的過程。在Verschueren看來,語言使用也是一種社會行為。所以考察語言使用必須從“認(rèn)知、社會、文化的綜合角度將語言現(xiàn)象與其作為行為的語言使用聯(lián)系起來?!弊骷业膭?chuàng)作也是一個使用語言的過程并對語言不斷做出選擇的過程,不同的語境因素左右著語言形式的選擇,而不同的語言選擇也會影響到語境的變化。因而讀者若是想真正理解語言背后的含義,也需要激活對語境的認(rèn)知并從多角度去解讀文本。所以本文我們就以《德伯家的苔絲》為研究語料,運用維索爾倫的順應(yīng)論來分析一下哈代是如何通過對話呈現(xiàn)人物形象的,也以此驗證順應(yīng)論對小說問題的解釋力。
Verschueren認(rèn)為語用學(xué)是從認(rèn)知、社會和文化的角度對語言使用行為的綜觀(1999:7);語用學(xué)研究語言的使用,也就是研究語言的選擇過程。而語言的選擇則是指從語境和語言結(jié)構(gòu)等方面,動態(tài)地根據(jù)不同的心理意識形態(tài)程度而做出的某種順應(yīng)。根據(jù)Verschueren的觀點,語言使用者之所以能在語言使用中做出選擇是因為語言有三個特性:即變異性、協(xié)商性和順應(yīng)性,其中順應(yīng)性是該理論的核心。
Verschueren的語言順應(yīng)主要指語境關(guān)系的順應(yīng)和語言結(jié)構(gòu)的順應(yīng),語境分為語言語境和交際語境。語言語境,即我們常說的上下文,交際語境包括語言使用者、心理世界、社交世界和物理世界。其中語言使用者在交際語境中處于中心地位,因為心理、社交和物理世界中的語境成分都要靠語言使用者的認(rèn)知激活以行使語言的交際功能。語境關(guān)系順應(yīng)和語言結(jié)構(gòu)順應(yīng)是語言選擇過程的內(nèi)容,且語境和語言結(jié)構(gòu)在語言選擇過程中是相互順應(yīng),動態(tài)地生成話語意義。意義的生成過程是話語與語境的互動過程,選擇的過程既是順應(yīng)的過程,也是順應(yīng)的結(jié)果。選擇是手段,順應(yīng)是目的。
語境關(guān)系順應(yīng)圖(Verschueren:76)
3.1對心理世界的順應(yīng)
心理世界主要包括認(rèn)知要素和情感要素,它是一個動態(tài)的概念,隨著生活經(jīng)歷的逐漸豐富而不斷改變。說話者應(yīng)使他的言語順應(yīng)他自己的心理世界,同樣地他的語言選擇也應(yīng)順應(yīng)他對解碼者心理世界的判斷。因此,在這個過程中說話者應(yīng)把聽話者的個性特征,情感,希望等都需考慮。接下來,我們就討論一下《德伯家的苔絲》中的人物是如何在對話中實現(xiàn)對心理世界的順應(yīng)。
3.1.1動機(jī)
例1:“I must think if I cannot do something. My mother must find a berth for you.”
When d’Urberville got back to the tent he sat down astride on a chair reflecting, with a pleased gleam in his face. Then he broke into a loud laugh.
“Well, I’m damned! What a funny thing! Ha-ha-ha! And what a crumby girl!”
苔絲順從她母親的意思來拜訪和他們的姓相似的德伯家族,到了以后年輕的阿歷克接待了她,他一眼見到她就留下了很好的印象,覺得她既漂亮又迷人,因此假裝對她很友好,所以他說“我想如果我不能給你找點什么事做的話,我母親一定會給你找個差事的?!?,這語言的選擇就順應(yīng)了他想創(chuàng)造和苔絲在一起的機(jī)會的意圖和動機(jī)。并且最后一句“真是太有趣了!哈哈!多么嬌弱的女孩!”更是反映了他并不是真的好意要幫助苔絲,表明了他的真實意圖。
從以上例子我們也看出一個說話者的的動機(jī)和意圖常影響甚至決定說話的內(nèi)容和方式,為了實現(xiàn)目標(biāo)和愿望,說話者也會在他的語言選擇中反應(yīng)這些意圖。
3.1.2情感
情感是一種心理和生理狀態(tài),涉及感覺,想法和行為等。它也作為一種主觀感受呈現(xiàn)自己,我們使用的語言常反應(yīng)我們的情感,而情感因素對語言的影響在我們的生活中也很常見。
例3:“In the name of our love, forgive me!”she whispered with a dry mouth. “I have forgiven you for the same!”
And, as he did not answer, she said again--
“Forgive me as you are forgiven! I forgive you, Angel.”
“You - yes, you do.”
“But you do not forgive me?”
“O Tess, forgiveness does not apply to the case! You were one person;now you are another. My God - how can forgiveness meet such a grotesque -prestidigitation as that!”
這篇對話發(fā)生的語境是,苔絲坦白之后又再三解釋,但是整個氣氛隨著她的話變得復(fù)雜尷尬起來,卡萊爾聽了她過去的事,整個人都空了。他不想相信但苔絲的話聽起來又著實不像假話。在此情景下,苔絲的話“以愛之名,原諒我吧”,“原諒我就像你得到了原諒那樣”,以及“低語”這一用詞來形容苔絲說話的語氣,都顯示出苔絲急切地想得到原諒,不想他們之間的關(guān)系破裂。這里的語言選擇如重復(fù)使用“原諒”一詞即是順應(yīng)了她的感情,既十分生氣又充滿了希望。相反地,這也反應(yīng)出了苔絲的單純。
3.2對社交世界的順應(yīng)
生活在社會復(fù)雜的關(guān)系網(wǎng)中,人們必須服從眾多的社會規(guī)則,約束和限制。違反任何的傳統(tǒng)或社會規(guī)則就會導(dǎo)致交際的失敗。因此為了實現(xiàn)和他人的成功交流,人們注意他們的語言選擇來順應(yīng)這個社會。通過語言反應(yīng)對社交世界的順應(yīng)無處不在。通過下邊節(jié)選《德伯家的苔絲》中的對話,從社會背景和文化方面來分析其中的話語對社交世界的順應(yīng)。
3.2.1社會背景和文化
一個人的社會背景包括他受教育和生活的環(huán)境,接受的文化以及交往的人和團(tuán)體。同一社會背景下的人們之間會更具團(tuán)結(jié)性。文化的意義范圍很廣,它可以指知識的沉淀和積累,經(jīng)歷,信念,態(tài)度和價值觀,等級和宗教等。文化在我們的生活中無處不體現(xiàn),自然在我們的交流過程中也會體現(xiàn)出來。人們的話語和用詞會順應(yīng)他們的社會背景和文化。
例5:“What kind of wife do you think would be best for me as a thrifty hard-working farmer?”
“A truly Christian woman, who will be a help and a comfort to you in your goings-out and your comings-in. Beyond that, it really matters little. Such a one can be found; indeed, my earnest minded friend and neighbor, Dr Chant—”
上面的對話是卡萊爾在和父親討論他應(yīng)該娶一個什么樣的女孩。從小說中我們知道卡萊爾的父親堅持認(rèn)為宗教信仰和道德是很重要的,所以他的兒子應(yīng)該娶一個真正的基督教女孩,因為在他眼里,這種人才是神圣和純潔的。因此他的父親選擇“幫助”和“令人舒服的”來贊美基督徒?;谶@種文化背景,他們那交際中的這一語言選擇是對他們所處的社會背景和文化的順應(yīng)。
3.3對物理世界的順應(yīng)
除了上面的心理世界和社交世界,語言選擇過程中也涉及物理世界。根據(jù)維索爾倫,時間指示和空間指示是反應(yīng)對物理世界的順應(yīng)性的最顯著方面。(維索爾倫,2000:95)。語言使用或語言選擇自然而然會順應(yīng)物理世界,比如通常作家在寫作時自然會考慮人物的說話時間,以及話語發(fā)生的地點。也就是說,小說中的對話中也存在順應(yīng)性。以下以空間為例來作分析:
3.3.1空間
和時間一樣,空間也是控制我們的話語的一種無形手段??臻g指示語包括絕對的空間關(guān)系,參照空間,物理世界交際者的位置關(guān)系,和言語行為相關(guān)的肢體姿態(tài)和手勢以及交際者的外貌等類似的。
例7:“You look prettier with it off, upon my soul, if that’s possible,”he said, contemplating her over the back of the vehicle. “Now then, up again!What's the matter?”
The hat was in place and tied, but Tess had not stepped forward.
“No, sir,” she said, revealing the red and ivory of her mouth as her eye lit in defiant triumph; “not again, if I know it!”
這一對話發(fā)生的語境是阿歷克捉弄苔絲,想再吻她。這時苔絲故意把自己的帽子弄掉,這樣就有借口可以下車,當(dāng)然她的確如愿了。但是當(dāng)她在站馬車下,不想再上去時,阿歷克說“再上來”,聽到此話,苔絲說“不”,“不會再上的”在他們兩人的這一短對話中,語言的選擇強調(diào)也順應(yīng)了苔絲現(xiàn)在的位置是在地面上,而不是馬車上這一事實。這一語境下的語言選擇也是對事件發(fā)生地點的一種順應(yīng)。
本文以著名小說《德伯家的苔絲》中的對話為研究材料,從順應(yīng)論的角度進(jìn)行了詳細(xì)分析。分析發(fā)現(xiàn)首先,小說中的對話能用順應(yīng)理論的框架來分析,證實了順應(yīng)論在文學(xué)文本中的適用性,因此為文學(xué)文本的分析提供了新的功能方法。其次,不同于傳統(tǒng)的方法,順應(yīng)論的分析方法融合了社會,心理和物理因素來分析小說中的對話,有助于讀者更好地理解和欣賞小說中的人物個性。從語境關(guān)聯(lián)的角度分析他們選擇用詞的方式,我們可以看到鮮活的人物呈現(xiàn)。它也為文學(xué)批評提供了新的視角,擴(kuò)展了傳統(tǒng)的方法。
[1] Thomas Hardy. Tess of the D'Urbervilles [M].Beijing: Central Compilation & Translation Press, 2004
[2] Verschueren, J. Understanding Pragmatics [M].Beijing: Foreign Language,Teaching and Research Press. 2000
[3] Verschueren, Pragmatics as A Theory of Linguistics Adaptation [M].IprA Working, Document 1. Antwerp: International Pragmatic Association. 1987
[4]李世強. 哈代的小說創(chuàng)作及其宗教觀 [J].云南師范大學(xué)學(xué)報,第38卷第5期,2006
[5]馬利. 語言順應(yīng)論的運用維度:翻譯過程探析 [J].北京航空航天大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2010
[6]冉永平. 言語交際的順應(yīng)——關(guān)聯(lián)性分析 [J].外語學(xué)刊,2004(2)
荊夢曉(1992—),女,漢族,河南省焦作人,河南大學(xué)外語學(xué)院,2014級研究生,英語語言文學(xué)專業(yè)