張淑靜
(河南師范大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,河南 新鄉(xiāng) 453007)
?
基于語(yǔ)料庫(kù)的《木馬優(yōu)勝者》文體分析
張淑靜
(河南師范大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,河南 新鄉(xiāng) 453007)
《木馬優(yōu)勝者》是英國(guó)著名作家D.H.勞倫斯的短篇小說(shuō)代表作之一。小說(shuō)講述了小男孩保羅終日瘋狂地?fù)u動(dòng)旋轉(zhuǎn)玩具木馬預(yù)測(cè)賽馬會(huì)的冠軍,渴望以此贏錢,滿足母親對(duì)于金錢和奢侈生活的追求,最后自己卻因心力交瘁而喪生。小說(shuō)深刻剖析了金錢至上的拜金主義對(duì)人的心靈和人與人之間情感的毒害,強(qiáng)烈呼吁人性真善美及愛的回歸。文章基于語(yǔ)料庫(kù)的研究方法和視角,通過(guò)詞頻統(tǒng)計(jì)、生成主題詞表和索引行檢索等技術(shù)手段對(duì)《木馬優(yōu)勝者》進(jìn)行文體學(xué)分析。
木馬優(yōu)勝者;語(yǔ)料庫(kù);文體分析
戴維·赫伯特·勞倫斯(D.H.Lawrence,1885—1930)是英國(guó)著名的小說(shuō)家、詩(shī)人和評(píng)論家。作為20世紀(jì)英國(guó)文學(xué)史上最有才華和影響力的作家之一,勞倫斯生前命運(yùn)多舛,身后頗具爭(zhēng)議,毀譽(yù)不一。長(zhǎng)篇小說(shuō)《兒子和情人》《虹》和《查泰萊夫人的情人》等被認(rèn)為是勞倫斯的經(jīng)典代表作,反映了工業(yè)時(shí)代背景下人性的扭曲以及由此導(dǎo)致的畸形和變態(tài)心理。勞倫斯在短暫的一生中,共創(chuàng)作了12部長(zhǎng)篇小說(shuō)、50余篇短篇小說(shuō)。其短篇小說(shuō)結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),形象豐滿,善用復(fù)雜的象征主義手法,展現(xiàn)來(lái)自不同階層和社會(huì)背景人物之間的關(guān)系,特別是男人與女人之間的關(guān)系。雖然勞倫斯在不同時(shí)期創(chuàng)作的短篇小說(shuō)題材各異,但主題卻與長(zhǎng)篇小說(shuō)相互呼應(yīng)和映襯,深入探究工業(yè)文明帶給人們的消極作用和負(fù)面影響,從而呼喚人們?cè)诶硐牒图儩嵉淖匀簧鷳B(tài)狀況下追尋本真,回歸天性。
《木馬優(yōu)勝者》(TheRocking-horseWinner,1926)是勞倫斯短篇小說(shuō)的代表作之一,完成于其創(chuàng)作后期。在這篇故事中,作者以獨(dú)特的敘事風(fēng)格和寫作手法描寫了主人公保羅(Paul)的內(nèi)心世界和他悲慘的生活。小男孩保羅的母親愛慕虛榮,貪圖享樂(lè),極力維持著與其收入不相符的生活。在這樣一個(gè)彌漫著緊張和焦慮情緒的家庭里,保羅和他的姐姐深受其害,整日被痛苦和壓抑所折磨。當(dāng)苦悶的保羅發(fā)現(xiàn)能夠通過(guò)瘋狂地?fù)u動(dòng)木馬預(yù)知賽馬的冠軍后,他便為了滿足母親對(duì)于金錢的欲望,全身心地投入到賽馬賭注中。小說(shuō)的結(jié)尾,保羅為母親贏得了8萬(wàn)英鎊,自己卻因長(zhǎng)期承受超常的心理壓力而精疲力竭,失去了年幼的生命。
長(zhǎng)期以來(lái),國(guó)內(nèi)關(guān)于勞倫斯的研究大多集中于他最經(jīng)典的十余部長(zhǎng)篇小說(shuō),而對(duì)他短篇小說(shuō)的關(guān)注卻相對(duì)欠缺,更鮮有利用語(yǔ)料庫(kù)來(lái)解讀其短篇小說(shuō)的文體風(fēng)格的成果。運(yùn)用語(yǔ)料庫(kù)的相關(guān)軟件可以對(duì)文學(xué)作品進(jìn)行多維度分析,使研究者能夠從量化的角度挖掘作品的深層意義和對(duì)作品進(jìn)行更加客觀理性的詮釋。隨著計(jì)算機(jī)和網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的迅猛發(fā)展,研究者已經(jīng)開發(fā)出大量的語(yǔ)料庫(kù)資源,使得利用語(yǔ)料庫(kù)進(jìn)行跨學(xué)科、跨領(lǐng)域的研究成為現(xiàn)實(shí)。語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)追求真實(shí)的語(yǔ)言數(shù)據(jù),認(rèn)為只有在實(shí)際運(yùn)用中自然發(fā)生的文本或話語(yǔ)才具有研究?jī)r(jià)值和意義。通過(guò)對(duì)收集到的材料進(jìn)行分類、整理和加工,研究者可以根據(jù)自己的需要查找相關(guān)語(yǔ)用例證,從而在量化支撐的基礎(chǔ)上就某種語(yǔ)言現(xiàn)象進(jìn)行分析。正如Wynne所言,語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)提供的是一種對(duì)語(yǔ)言描述的實(shí)證研究方法,它依靠的是語(yǔ)料庫(kù)中的語(yǔ)言運(yùn)用事實(shí)[1]。梁茂成等人也指出,語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)以大量精心采集而來(lái)的真實(shí)文本為研究素材,主要通過(guò)概率統(tǒng)計(jì)的方法得出結(jié)論,因此語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)從本質(zhì)上講是實(shí)證性的[2]3。單純依靠定性分析,以往的文學(xué)作品分析過(guò)多地?fù)诫s了人為的直覺判斷和解讀。將語(yǔ)料庫(kù)方法應(yīng)用于文學(xué)研究領(lǐng)域,能夠依靠語(yǔ)料庫(kù)的相關(guān)軟件和技術(shù)提供客觀翔實(shí)的語(yǔ)言數(shù)據(jù)。因?yàn)檠芯空吆芸赡軙?huì)漏掉文本中某個(gè)詞語(yǔ)出現(xiàn)的次數(shù),而計(jì)算機(jī)則能夠找到該詞語(yǔ)在語(yǔ)料庫(kù)中的所有例證并生成詳盡的詞語(yǔ)列表[3]。
語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展不但推動(dòng)了語(yǔ)言學(xué)研究領(lǐng)域相關(guān)思想觀念的更新,更將語(yǔ)言學(xué)理論帶到了一個(gè)新的境界。它已經(jīng)逐漸從原來(lái)的輔助語(yǔ)言研究的邊緣地帶發(fā)展成為語(yǔ)言研究的主流[4],研究者對(duì)數(shù)據(jù)的處理更具描述性、客觀性和科學(xué)性。利用語(yǔ)料庫(kù)的研究方法將會(huì)成為文學(xué)作品文體分析的有益嘗試。正如Wales所指出的那樣,文體學(xué)家希望在對(duì)文本的形式特征進(jìn)行處理時(shí)能夠避免含糊不清和主觀判斷,其結(jié)果是文體學(xué)以參照語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域的新發(fā)展來(lái)不斷地修正它的模式和術(shù)語(yǔ)[5]。研究小說(shuō)的文體風(fēng)格在一定程度上就是要揭示小說(shuō)中使用的語(yǔ)言特點(diǎn)和文體功能之間的關(guān)系,因此當(dāng)定量研究的介入使得研究者能夠?qū)ξ谋局械恼Z(yǔ)言細(xì)節(jié)作詳細(xì)的統(tǒng)計(jì)分析時(shí),研究者就可以輕松地克服人工查找或定性調(diào)查的局限性,從而發(fā)現(xiàn)在作者意識(shí)控制以外出現(xiàn)的語(yǔ)言特征。這些具有隱性特征的語(yǔ)言單位可能會(huì)比那些顯性特征更加具有說(shuō)明價(jià)值。由此可見,利用語(yǔ)料庫(kù)資源的研究方法是揭示文學(xué)作品中文體特征的新途徑。胡壯麟認(rèn)為,通過(guò)對(duì)文本進(jìn)行語(yǔ)言層面的分析能夠找到可能或極有可能出現(xiàn)的交際價(jià)值,而讀者對(duì)文學(xué)作品的最初認(rèn)識(shí)也會(huì)得到驗(yàn)證、改進(jìn)和極大豐富,語(yǔ)言分析工具也會(huì)在這個(gè)過(guò)程中得到改進(jìn)[6]。
Leech和Short在《小說(shuō)文體論》中給文體下的定義是“某個(gè)特定文本的語(yǔ)言特征”[7]10。通俗地講,文體是由人們書面交際中思想主旨、思維方式、寫作內(nèi)容、表現(xiàn)方式、目的對(duì)象與作用功效等不同而形成的文章的樣式[8]。在《小說(shuō)文體論》中,Leech和Short認(rèn)為作者的身份識(shí)別可以通過(guò)其作品中透露的細(xì)節(jié)獲得,比如表達(dá)或思維習(xí)慣等,二者又都集中反映在作者語(yǔ)言運(yùn)用的個(gè)性特征上,這就是Leech和Short提出的“語(yǔ)言印章”。在小說(shuō)的行文措辭中使用的語(yǔ)言能夠突出地反映作者獨(dú)特的構(gòu)思方式和思想感情,因此可以說(shuō)在作者選擇這些語(yǔ)言單位時(shí)就注定它們需要具有強(qiáng)烈的語(yǔ)言表現(xiàn)力并發(fā)揮作為文體標(biāo)記的重要作用。文體分析就是要找出這些語(yǔ)言運(yùn)用底層的藝術(shù)原則[7]77。在實(shí)際操作中,Leech和Short從四個(gè)方面提出了具體的小說(shuō)文體分析模式,包括詞匯特征、語(yǔ)法特征、修辭手段、語(yǔ)境和句間照應(yīng)。其中詞匯特征是最基本的分析要素,作者的詞匯選擇通常被認(rèn)為是表達(dá)和強(qiáng)調(diào)文本意義或主題最直觀的方式。
本文以勞倫斯的《木馬優(yōu)勝者》為研究語(yǔ)料,以Leech和Short提出的小說(shuō)文體分析模式四個(gè)方面中的詞匯特征分析為切入點(diǎn),通過(guò)運(yùn)用詞頻統(tǒng)計(jì)、主題詞檢索和對(duì)主要人物的索引行分析等技術(shù)手段找出該作品的選詞特點(diǎn)、主題表現(xiàn)和人物刻畫方式等。用數(shù)據(jù)和實(shí)例來(lái)分析語(yǔ)境中的詞匯能夠客觀地揭示作者的創(chuàng)作意圖、整體語(yǔ)言風(fēng)格和人物性格等。本研究使用的語(yǔ)料庫(kù)軟件是AntConc3.3.5。出于研究的需要,本文的觀察語(yǔ)料庫(kù)設(shè)定為《木馬優(yōu)勝者》英文版的純文本格式,參照語(yǔ)料庫(kù)則是選自英語(yǔ)本族語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)BNC中的15篇小說(shuō)。
(一)類符/形符比
簡(jiǎn)單來(lái)講,形符(tokens)指的是詞形在文本中總共出現(xiàn)的次數(shù),即詞次;而類符(types)則相較是一個(gè)抽象的概念,被認(rèn)為是任何一個(gè)獨(dú)特的詞形即詞種。統(tǒng)計(jì)結(jié)果顯示,《木馬優(yōu)勝者》共有5629個(gè)形符,參照語(yǔ)料庫(kù)有550274個(gè)。二者類符數(shù)分別是1157和24438。由此可見,兩者之間的容量十分懸殊。由于簡(jiǎn)單的類符/形符比通常會(huì)受到文本長(zhǎng)度和其他條件的影響,標(biāo)準(zhǔn)化類符/形符比(STTR)就成為計(jì)算詞匯密度的補(bǔ)救方法。標(biāo)準(zhǔn)化類符/形符比是根據(jù)標(biāo)準(zhǔn)化類符/形符比基數(shù)計(jì)算平均類符與形符的比率,反映了文本用詞的變化和多樣性[9]。通過(guò)計(jì)算得出,《木馬優(yōu)勝者》的類符/形符比是36.04,而參照語(yǔ)料庫(kù)BNC的類符/形符比則為45.22。上述數(shù)據(jù)表明《木馬優(yōu)勝者》在用詞上通俗易懂、簡(jiǎn)潔明了,這與勞倫斯對(duì)于該短篇小說(shuō)的創(chuàng)作定位相關(guān)。小說(shuō)融合了超自然和童話風(fēng)格的敘事特征,借助童話的表現(xiàn)手法使得原本復(fù)雜的含義在一種單純和看似輕松的狀態(tài)下得以呈現(xiàn)。這種技巧反而能夠喚起人們對(duì)小說(shuō)寓意的深層次關(guān)注,達(dá)到以簡(jiǎn)馭繁的目的。
(二)詞頻統(tǒng)計(jì)
語(yǔ)料庫(kù)分析方法的核心是詞頻(Word Frequency)分析,它是所有語(yǔ)料庫(kù)分析的基礎(chǔ)[10]。Sinclair也曾指出,任何研究語(yǔ)篇的人都需要知道每個(gè)不同的單詞在文中出現(xiàn)的頻率[11]?,F(xiàn)在常用的語(yǔ)料庫(kù)軟件都有對(duì)文本中的詞頻進(jìn)行統(tǒng)計(jì)的功能,比如本文使用的研究工具AntConc就能夠針對(duì)選定語(yǔ)料庫(kù)建立詞表。在語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域,詞表的含義與普通意義上的理解有所不同。詞表指的是詞頻表(frequency list),而不單是純粹的單詞列表[2]76。詞頻則是所有詞形在一個(gè)給定語(yǔ)料庫(kù)中出現(xiàn)的頻率,它們能夠幫助研究者建立起對(duì)于整個(gè)文本的初步解讀。Tribble 與Jones在概述語(yǔ)言課堂中利用語(yǔ)篇的方法時(shí),提出理解語(yǔ)篇最有效的起點(diǎn)就是一個(gè)依頻率分類的詞表[12]。通常來(lái)講,英語(yǔ)語(yǔ)篇中最常使用的詞匯大多都是那些簡(jiǎn)短的功能詞,這與英語(yǔ)語(yǔ)言本身的特征相關(guān)。它們幫助組織句子,是輔助呈現(xiàn)完整意義不可或缺的重要組成部分,比如限定詞the、介詞of、連詞and等。功能詞也稱為虛詞或結(jié)構(gòu)詞,本身并無(wú)意義或詞義較弱,它們?cè)诰渥?、短語(yǔ)和詞群中具有指代、限定、連接和補(bǔ)充的作用,其語(yǔ)法意義只有通過(guò)依附在相對(duì)低頻出現(xiàn)的意義詞中才能實(shí)現(xiàn)?;诖?,F(xiàn).R.Palmer指出,從理論上講,省略功能詞是可行的,其結(jié)果不會(huì)影響篇章意義[13]。通過(guò)對(duì)該文本的詞語(yǔ)檢索發(fā)現(xiàn),在高頻出現(xiàn)的前10個(gè)詞中,有5個(gè)虛詞,分別是the、and、to、a、was。這與擁有各類文體的牛津英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)基于超過(guò)10億詞次的研究結(jié)果相一致,其中高居前10的詞語(yǔ)是the、be (is、are、was、were等)、to、of、and、a、in、that、have、I。該文本中高頻出現(xiàn)的前5個(gè)實(shí)詞分別是I、you、he、it、said?!赌抉R優(yōu)勝者》并非采用第一人稱的敘事手法,高頻出現(xiàn)的人稱代詞I、you和said表明小說(shuō)中存在大量對(duì)話。語(yǔ)言描寫是小說(shuō)塑造人物形象的重要手段,而會(huì)話則能夠更加直觀和生動(dòng)地表現(xiàn)人物的語(yǔ)氣、語(yǔ)意和語(yǔ)境,起到推動(dòng)故事情節(jié)發(fā)展的關(guān)鍵作用。比如,在小說(shuō)開始時(shí)主人公保羅和媽媽Hester就“運(yùn)氣”進(jìn)行過(guò)一次對(duì)話,保羅堅(jiān)定地告訴媽媽“我是個(gè)走運(yùn)的人”。小說(shuō)結(jié)尾,當(dāng)保羅奄奄一息,向媽媽確認(rèn)自己是否曾經(jīng)說(shuō)過(guò)這種話時(shí),媽媽卻毫無(wú)印象,連說(shuō)“沒(méi)有,從來(lái)沒(méi)有”。正是二者之間的關(guān)于“運(yùn)氣”的戲劇性對(duì)話,最終導(dǎo)致了保羅的死亡。小說(shuō)對(duì)保羅和媽媽的其他幾次對(duì)話描寫,成功地向我們展示了一位冷血無(wú)情、金錢至上、自私虛偽的母親形象。“he”的高頻出現(xiàn)表明《木馬優(yōu)勝者》采用了以“他”為主導(dǎo)的第三人稱視角,透過(guò)他人的觀察和敘述勾勒出了文中主人公保羅的性格特征、心理活動(dòng)和悲劇形成。這種敘述可以不受時(shí)間和空間的限制,自由靈活地轉(zhuǎn)換焦點(diǎn)和視角,多角度、全方位地描述客觀世界、刻畫人物形象和揭示主題。“it”作為人稱代詞在小說(shuō)中高頻出現(xiàn),主要指代與主題密切相關(guān)的“rocking horse”(木馬)。
研究表明,語(yǔ)料庫(kù)中的語(yǔ)料范圍越窄,高頻詞中的實(shí)詞便越多[14]。經(jīng)統(tǒng)計(jì),觀察語(yǔ)料中高頻出現(xiàn)的前50個(gè)詞匯中有27個(gè)實(shí)詞,而參照語(yǔ)料庫(kù)Birmingham中相應(yīng)卻只有1個(gè)實(shí)詞(said)。當(dāng)然這與Birmingham語(yǔ)料庫(kù)本身容量大、題材廣泛有關(guān),但也在一定程度上說(shuō)明了利用微型語(yǔ)料庫(kù)研究實(shí)詞的價(jià)值意義。語(yǔ)料庫(kù)工具能夠?qū)⑸傻脑~表按照詞匯出現(xiàn)的頻率由高到低排列。剔除高頻出現(xiàn)的功能詞和僅出現(xiàn)一次的低頻詞,那些在文本中高頻出現(xiàn)的實(shí)詞在數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)中實(shí)際上只是介于二者之間的中頻詞。這些詞匯是表現(xiàn)文本內(nèi)容的中堅(jiān)力量,能夠從根本上反映文本的屬性和作者遣詞造句中想要表達(dá)的主題。研究者可以通過(guò)過(guò)濾兩極詞匯迅速找到文本的主要思想,同時(shí)也為深入檢索和細(xì)化分析鎖定目標(biāo)。
由表1中列舉的高頻實(shí)詞可以觀察到,小說(shuō)中的主要人物有mother(Hester)、Paul、Uncle、Bassett以及it指代的horse,其頻率高低能夠在很大程度上說(shuō)明它們所承擔(dān)的角色在文本中的重要性。通過(guò)列表中出現(xiàn)的其他詞匯money、thousand、lucky和luck能夠推斷出小說(shuō)的主導(dǎo)話題會(huì)和金錢、運(yùn)氣密切相關(guān)?!赌抉R優(yōu)勝者》人物的原型是勞倫斯的朋友辛西婭和她的兒子。在外人眼中,辛西婭一家過(guò)著優(yōu)越而富足的生活,而這些卻離她自己設(shè)定的標(biāo)準(zhǔn)相差很遠(yuǎn)。辛西婭潛意識(shí)里對(duì)于金錢的貪婪渴求、不盡如人意的婚姻狀況和她的精神錯(cuò)亂陷入幻想的兒子成了勞倫斯創(chuàng)作《木馬優(yōu)勝者》的生活來(lái)源和寫作素材。
表1 部分高頻實(shí)詞列選
(三)主題詞分析
從社會(huì)文化的角度來(lái)看,由于各階層成員的年齡、性別、職業(yè)、語(yǔ)言及地域差異,表達(dá)同一事物或思想所采取的詞語(yǔ)也不盡相同。在不同的語(yǔ)言環(huán)境中,即使同一詞語(yǔ)也會(huì)產(chǎn)生為當(dāng)時(shí)當(dāng)?shù)厮玫摹芭R時(shí)”義。一段文字中,如果某種詞形的單詞的比重或重要的程度超過(guò)正常的水準(zhǔn),我們就把它界定為這種詞形的文體[15]。在語(yǔ)料庫(kù)分析中,主題詞指的是在文本中復(fù)現(xiàn)頻率遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出正常的詞,其偏高程度即為該主題詞的主題性或關(guān)鍵值(keyness)。通過(guò)觀察主題詞,研究者可以發(fā)現(xiàn)某一文本或特定文學(xué)領(lǐng)域的典型語(yǔ)言特征,從而找出圍繞中心人物的敘事線索,并對(duì)作者的寫作目的和意圖做出初步判斷?;谡Z(yǔ)料庫(kù)方法對(duì)文學(xué)作品的主題詞進(jìn)行檢索和分析,是語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)在文學(xué)領(lǐng)域的具體運(yùn)用。語(yǔ)料庫(kù)工具能夠計(jì)算小說(shuō)文本的詞語(yǔ)分布,并與其他文本的詞語(yǔ)分布加以對(duì)照,將兩者表現(xiàn)顯著差異的詞語(yǔ)生成一個(gè)詞表,即主題詞表。本研究利用AntConc工具將觀察語(yǔ)料庫(kù)和參照語(yǔ)料庫(kù)生成的詞表進(jìn)行對(duì)比,提取含有該語(yǔ)篇特征的超高頻詞匯并列表。Berbe-Sardinha認(rèn)為,主題詞的數(shù)量與參照語(yǔ)料庫(kù)的大小成正比,只有參照語(yǔ)料庫(kù)至少大于觀察語(yǔ)料庫(kù)5倍時(shí),對(duì)比兩個(gè)語(yǔ)料庫(kù)產(chǎn)出的主題詞才能具有有效性和穩(wěn)定性[16]。本研究選定的參照語(yǔ)料庫(kù)由BNC中的15篇小說(shuō)文本組成,類符、形符數(shù)比例均符合上述要求,因此可以保證生成的主題詞表真實(shí)有效,能夠用來(lái)做進(jìn)一步的觀察和分析。
從表2可以看出,前15個(gè)高頻析出的主題詞中沒(méi)有虛詞,剔去文中重復(fù)指代的人物信息(boy對(duì)應(yīng)Paul,Oscar對(duì)應(yīng)Uncle)或大小寫區(qū)分(Uncle和uncle)之后,剩下的12個(gè)詞匯則承載著小說(shuō)的關(guān)鍵信息。小說(shuō)中的主要人物Paul、mother在詞表中高頻出現(xiàn)。但值得注意的是,其關(guān)鍵值卻不及次要人物Bassett和Oscar。根據(jù)Scott的定義,主題詞未必是出現(xiàn)頻率最高的詞匯,而是根據(jù)一定的規(guī)范或標(biāo)準(zhǔn)與參照語(yǔ)料庫(kù)對(duì)比計(jì)算出的頻率異常高顯的關(guān)鍵詞。通過(guò)對(duì)小說(shuō)文本的分析發(fā)現(xiàn),Bassett和Oscar雖然不是濃墨重彩描寫的主要人物,但他們的次要存在卻在一定程度上影響或決定了主要人物Paul的命運(yùn)和結(jié)局。次要人物在渲染氣氛、推進(jìn)情節(jié)、烘托主題等方面發(fā)揮著重要的作用。年輕的園丁Bassett是個(gè)賽馬老手,總是談?wù)撽P(guān)于賽馬的事情,因此長(zhǎng)期和他在一起的Paul必定會(huì)受其影響。作為Paul的舅舅,當(dāng)Oscar偶然發(fā)現(xiàn)Paul通過(guò)賽馬贏錢的時(shí)候,非但沒(méi)有加以制止,反而繼續(xù)鼓勵(lì)他的這種賭博行為并參與其中,利用Paul使自己在經(jīng)濟(jì)上獲益。在《木馬優(yōu)勝者》中,主人公Paul的性格形成受到社會(huì)環(huán)境的影響,幼小的心靈籠罩在母親對(duì)金錢赤裸裸的追求之下,儼然已經(jīng)完全失去了童真和快樂(lè)。在主題詞表中,horse作為小說(shuō)中被賦予超自然能力的一員高頻呈現(xiàn)。Malabar和Daffodil分別是兩次賽馬會(huì)的優(yōu)勝者,他們?cè)谥黝}詞表中位居中等偏下。Malabar出現(xiàn)在小說(shuō)結(jié)尾處,它是Pual耗費(fèi)了全部精力搖動(dòng)木馬預(yù)測(cè)成功的最后一次賽馬冠軍,在小說(shuō)中具有不同尋常的意義。Thousand、money和pounds也毫無(wú)意外地獲得了較高的關(guān)鍵值。不難看出,作者自始至終都在通過(guò)顯性和隱性的方式著力描寫Paul的母親對(duì)金錢無(wú)止境的欲望和對(duì)奢侈生活的追求。比如,家里總是充斥著一個(gè)雖未言說(shuō)但卻愈來(lái)愈強(qiáng)烈的聲音:“必須要有更多的錢,必須要有更多的錢!”Lucky或luck在詞表中的高頻出現(xiàn)也在意料之中。小說(shuō)開篇Paul 和母親關(guān)于luck的第一次對(duì)話為故事的后續(xù)發(fā)展埋下了伏筆。Paul的母親將家庭生活的不幸歸于缺少運(yùn)氣,單純善良的Paul為了滿足母親對(duì)金錢的渴望,以孩子的方式追尋著能夠走運(yùn)的任何線索,直到發(fā)現(xiàn)被他騎著的搖動(dòng)的玩具木馬會(huì)透露賽馬優(yōu)勝者。正是因?yàn)檫@個(gè)所謂的奇跡和好運(yùn),Paul最終失去了自己年幼的生命。通過(guò)上述分析,我們發(fā)現(xiàn),語(yǔ)料庫(kù)技術(shù)能夠幫助研究者對(duì)小說(shuō)文本進(jìn)行詞匯方面的多元分析,并在提供量化結(jié)果的基礎(chǔ)上推測(cè)和解析小說(shuō)的人物形象、主要情節(jié)、作品主題等。
表2 部分關(guān)鍵詞表(主題詞表)
(四)主要人物索引行分析
運(yùn)用索引軟件對(duì)給定的語(yǔ)料庫(kù)進(jìn)行檢索,能夠找到包含為該研究設(shè)定的檢索詞所在的句子信息,并將這些處于擴(kuò)展語(yǔ)境中的語(yǔ)言實(shí)例以列表形式呈現(xiàn)。索引又稱為語(yǔ)境中的關(guān)鍵詞(key word in context),它是按照指定的排序條件和相應(yīng)的跨距而建立的一個(gè)類似詞圖的大集合,其中關(guān)鍵詞(也稱為節(jié)點(diǎn)詞)總是出現(xiàn)在居中的位置。就小說(shuō)文本而言,研究者可以清晰地觀察到關(guān)鍵詞上下左右的文本信息,發(fā)現(xiàn)作者的選詞特點(diǎn)、敘述方式、故事構(gòu)思和情節(jié)安排等。索引結(jié)果中提供的關(guān)鍵詞出現(xiàn)的頻數(shù)也具有重要意義,研究者可以在量化衡定的基礎(chǔ)上對(duì)關(guān)鍵詞的某些使用環(huán)境展開更加詳細(xì)的解析,達(dá)到定量和定性的相互融合。在對(duì)《木馬優(yōu)勝者》進(jìn)行詞頻統(tǒng)計(jì)和主題詞檢索后發(fā)現(xiàn),小說(shuō)中的主要和次要人物在兩個(gè)列表中均高頻出現(xiàn)。人物是小說(shuō)的核心,也是作者創(chuàng)作小說(shuō)的首要考慮和主要任務(wù)。語(yǔ)料庫(kù)工具能夠?qū)⑿≌f(shuō)中的人物作為關(guān)鍵詞進(jìn)行檢索,并按照故事的發(fā)展順序列出包含該人物的所有索引行。研究者可以根據(jù)需要對(duì)可擴(kuò)展語(yǔ)境或指定跨距內(nèi)的詞匯進(jìn)行查驗(yàn)和分析,從而找到作者描寫該人物的外貌、神態(tài)、動(dòng)作、心理時(shí)在詞匯方面的精心設(shè)置和巧妙安排?!赌抉R優(yōu)勝者》中的人物關(guān)系相對(duì)簡(jiǎn)單,但兩個(gè)主要人物Paul和Hester卻是理解小說(shuō)主旨的重點(diǎn),因此本文對(duì)二者在小說(shuō)中出現(xiàn)的索引行作了詳細(xì)分析和解讀。
《木馬優(yōu)勝者》采用第三人稱的敘述方式,主人公Paul主要以“he”的代稱形式出現(xiàn),因此檢索中的節(jié)點(diǎn)詞設(shè)定為“he”。在表3選取的10個(gè)索引行中,圍繞“he”前后的形容詞、副詞和動(dòng)詞有timidly、unsure、stoutly、assert、vaguely、childish、inwardly、want、furious、fiercely、unconscious。形容詞和副詞主要起到說(shuō)明和修飾的作用,能夠表現(xiàn)行為和動(dòng)作發(fā)生的狀態(tài)、程度、性質(zhì)特征等。上述詞語(yǔ)基本可以歸為兩類:第一類是timidly、unsure、vaguely、 childish、unconscious,第二類是stoutly、assert、want、absorbed、furious、fiercely。第一類表現(xiàn)了在面對(duì)虛榮和冷漠的母親時(shí)Paul的膽怯和無(wú)助,而這也正是促使他以孩子的方式開始追求好運(yùn)并最終釀成悲劇的根本原因。第二類詞語(yǔ)顯示出Paul的堅(jiān)定信念和晃動(dòng)木馬時(shí)全心投入的癲狂狀態(tài),其中“want”在一句話里重復(fù)出現(xiàn)了3次,反映了作者有意通過(guò)對(duì)仗句和同詞重復(fù)的手法展現(xiàn)Paul決意尋求任何走運(yùn)的方式以滿足母親對(duì)金錢的渴望。
表3 Paul 所在的部分索引行
考慮到小說(shuō)中女主人公的名字“Hester”的出現(xiàn)頻率遠(yuǎn)低于其稱謂“mother”,因此研究中將“mother”設(shè)定為關(guān)鍵詞對(duì)全文進(jìn)行檢索。結(jié)果見表4。通過(guò)對(duì)比索引行列表發(fā)現(xiàn),與描述Paul 的寫作手法不同,作者在刻畫女主人公時(shí)較少使用形容詞或副詞,而是選擇直觀和白描的方式塑造Hester的形象和揭示她的內(nèi)心世界。比如在表現(xiàn)Hester不滿現(xiàn)狀、追求奢侈的生活方式時(shí),作者采用了下列直接描述:a small income,did not succeed any better, her tastes were just as expensive, poor members of the family, has no luck, went into town nearly every day, her face hardened and became more expressionless。而另一方面,作者也描寫了Hester作為母親所表露的畸形和冷漠:with an anxious expression on her face, her heart curiously heavy, sat stonily by his side, the heart-frozen mother, turned actually into a stone。
表4 Hester 所在的部分索引行
通過(guò)對(duì)《木馬優(yōu)勝者》進(jìn)行語(yǔ)料庫(kù)文體分析我們發(fā)現(xiàn),作者采用淺顯的語(yǔ)言、簡(jiǎn)單的情節(jié)和直觀的描寫等手法展現(xiàn)給讀者一個(gè)充滿悲劇色彩的故事。小說(shuō)中Hester和Paul的母子對(duì)話使得人物形象更加生動(dòng)鮮活,給人換位想象、角色體驗(yàn)的感覺。在描寫Paul時(shí)使用了較多的形容詞和副詞,細(xì)膩地刻畫了Paul為滿足母親對(duì)金錢無(wú)止境的追求而近乎瘋狂的狀態(tài)。而對(duì)于Hester則更多地采用直接的語(yǔ)言描述展現(xiàn)其奢侈享樂(lè)的生活方式和對(duì)孩子的冷漠疏離。小說(shuō)的主題就是揭示物欲化對(duì)人的精神和人與人之間情感的戕害。
通過(guò)語(yǔ)料庫(kù)檢索,研究者可以分析文學(xué)作品中的詞匯運(yùn)用、人物形象塑造和主題刻畫方式等,文學(xué)學(xué)習(xí)者也能夠客觀、準(zhǔn)確地發(fā)現(xiàn)作者的創(chuàng)作意圖和文體風(fēng)格,從而進(jìn)一步提高文學(xué)賞析能力,推進(jìn)公正的文藝評(píng)論。
[1]WYNNE M.Stylistics:Corpus Approaches In Encyclopedia of Linguistics[M].London:Oxford E-prints,2005:1.
[2]梁茂成,李文中,許家金.語(yǔ)料庫(kù)應(yīng)用教程[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2010.
[3]BIBER D,CONRAD S,REPPEN,R.Corpus Linguistics[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2000:22.
[4]SVARTVIK J.Corpora are Becoming Mainstream[G]//THOMAS J.& SHORT M.[eds].Using Corpora for Language Research.New York:Longman Publishing,1996:3.
[5]WALES K A.Dictionary of Stylistics[M].London:Longman,2001:373.
[6]HU Zhuanglin.Linguistics:A Course Book[M].Beijing:Beijing University Press,1998:293.
[7]LEECH G,SHORT M.Style in Fiction[M].New York:Pearson Education Limited,2007.
[8]胡妍.試論語(yǔ)體與問(wèn)題的關(guān)系[J].廣州大學(xué)學(xué)報(bào),2004(4):26-29.
[9]張海云,謝群芳.基于語(yǔ)料庫(kù)的文學(xué)作品檢索分析[J].解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2010(3):57-61.
[10]桂詩(shī)春.基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)語(yǔ)體分析[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2010:25.
[11]SINCLAIR J M.Corpus,Concordance,Collocation[M].Oxford:Oxford University Press,1991:30.
[12]TRIBBL E C,JONES G.Concordances in the Classroom[M].Houston,Texas:Athelstan,1997:36.
[13]PALMER F R.Semantics[M].London:Cambridge University Press,1981:37-43.
[14]KENNEDY G.An Introduction to Corpus Linguistics[M].New York:Addison Wesley Longman Limited,1998:103.
[15]劉世生,朱瑞青.文體學(xué)概論[M].北京:北京大學(xué)出版社,2006:100.
[16]BABER-SARDINHA A.Comparing Corpora with WordSmith Tools:How Large Must the Reference Corpus Be [G]// the Proceedings of Wordshop on Comparing Corpora.Morristown,NJ:Association for Computational Linguistics,2000:7.
【責(zé)任編輯郭慶林】
Stylistic Analysis Based on CorporatheRocking-horseWinne
ZHANG Shujing
(School of International Studies, Henan Mormal University, Xinxiang 453007, China)
TheRocking-HorseWinneris one of the representative short stories of the famous English writer D.H.Lawrence.The novel tells the story of a little boy named Paul who charges madly on his rocking-horse all day long to predict the upcoming champion of the race meeting.The reason why he did so was to win money to meet his mother’s pursuit of money and luxury living.In the end, Paul was dead because of mental and physical fatigue.This novel dissects profoundly the contamination of money-worshipping mentality on the soul of people and the interpersonal relationships so the author strongly appeals for a return of the goodness of human nature and the lost love.Based on the corpora research method and perspective.Through technological following means:word frequencies, keyword list generation and concordance lines, the paper attempts to conduct a stylistic analysis ontheRocking-horseWinner
theRocking-horseWinner; corpus; stylistic analysis
2016-05-12
張淑靜(1982—),女,河南漯河人,講師,碩士,研究方向:語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)與外語(yǔ)教學(xué)。
H315
A
2095-7726(2016)08-0044-06