亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        構成要素視角下的知識轉移模式研究

        2016-09-03 09:16:13張樹中廣東金融學院知識管理研究中心
        圖書館理論與實踐 2016年7期
        關鍵詞:吸收能力顯性隱性

        張樹中(廣東金融學院知識管理研究中心)

        構成要素視角下的知識轉移模式研究

        張樹中(廣東金融學院知識管理研究中心)

        在闡述知識轉移內涵及構成要素相關理論的基礎上,將知識轉移構成要素確定為轉移情境、知識源、轉移內容、轉移渠道與轉移授體五個方面,并對各要素進行了深入探討。指出情境是知識轉移活動的決定性第一要素,知識源由個人、組織和知識的物理載體構成,顯性知識與隱性知識共同組成知識轉移內容,轉移渠道分為社會化渠道與媒介化渠道兩種,轉移授體實現(xiàn)并完成知識轉移主要由動力因素、知識搜索與吸收能力三方面決定。在此基礎上對知識轉移循環(huán)進行了闡述,并構建了知識轉移循環(huán)模型。

        知識轉移;構成要素;轉移模式

        1 引言

        知識轉移作為知識創(chuàng)新的原始推動力量,已經成為知識管理研究領域探討的重要內容。構成要素是知識轉移探討的主體內容,研究知識轉移離不開對其構成要素的探討,無論是知識轉移的概念、過程、影響因素還是形成機理、動力機制等都是以構成要素為對象而展開的。目前,國內外學者對知識轉移構成要素整體性的系統(tǒng)研究仍處于起步階段,研究的往往是知識轉移要素的一個或幾個方面,對其整體性的研究比較少見。本文以知識轉移構成要素為視角,進行整體性深入研究,并對各要素在知識轉移過程中所包含的具體內容進行詳細分析。希望本文能夠較為系統(tǒng)、完整地介紹知識轉移構成要素的全貌,從而使知識轉移理論得到進一步的拓展與完善。

        2 相關理論溯源

        2.1知識轉移內涵

        知識轉移的概念由美國學者Teece于1977年首次提出,他指出“技術轉移是縮小地區(qū)間技術差距的有效途徑,通過國際的技術轉移可獲得大量跨國界應用的知識,從而提高技術創(chuàng)新的機率”。[1]自此之后,知識轉移逐漸成為各國學者關注的熱點議題,并產生很多從不同視角給出的概念。Singley與Anderson從心理學方面定義個人層面的知識轉移為:“一個情境下的知識如何應用于另一個情境?!保?]Huber從知識共享的角度將知識共享等同于知識轉移。[3]Zander和Kogut在研究組織能力轉移和模仿的過程中,從知識利用的視角認為制造能力的成功轉移意味著接受者能夠利用新技術進行生產。[4]Argote與Ingram從知識轉移對接收者帶來結果的研究中指出,知識轉移是個人或組織受他人或組織經驗影響的過程,強調知識是從經驗者向無經驗者的轉移。[5]本文參考學者們的觀點,以構成要素為視角來定義知識轉移的概念:知識轉移是轉移授體與知識源之間關于情境、轉移渠道和轉移內容的對話。知識轉移不僅僅是簡單的知識傳遞,更重要的是知識的吸收與利用。

        2.2知識轉移構成要素理論

        研究知識轉移首先必須要弄清其構成要素,只有在厘清知識轉移構成要素的前提下,才有可能沿著正確的路徑進行深入探討。

        1948年,美國學者Lasswall從傳播學角度首次提出了信息傳播過程的“5W”理論,即 who,says what,in which channel,to whom,with what effects。他給出的信息傳遞的直線傳播模型包括五個要素:即信息傳播者(信源)、信息、媒體(信息渠道)、信息接受者(信宿)、效果。信息傳播者通過各種媒體語言,借助手勢、動作、表情、語調等方式發(fā)出信息(文化、經驗、態(tài)度、智能等)。但所發(fā)送的信息并非都能被信息接受者所接受,因此,所發(fā)出的信息,應經過某種形式的編碼,通過信息通道進行傳播。這種通道有多種,如聲波經聽覺通道,光波經視覺通道等。然后,信息接受者對收到的信息進行解碼,并附加一定的意義,最后產生效果——引起受眾思想觀念、行為方式等方面的變化。[6]1996年,Szulanski通過知識轉移的溝通模型描述了信息從發(fā)送方向接收方的傳遞過程,這一過程包括兩個關鍵階段:發(fā)送方的信息編碼過程和接收方的信息解碼過程。“知識轉移的過程可類比于信息的溝通過程,它是在特定的情境中從知識發(fā)送方向接受方傳送知識的過程,知識轉移基本要素包含發(fā)送方、轉移渠道、知識內容、接受方與情境,各要素之間的相互作用影響了知識轉移的有效性”。[7]1997年,Doz和Santos也指出:“知識與認知是由蘊涵在社會結構和傳統(tǒng)中的情境規(guī)則所主導的,轉移的知識一定要適應接受者的情境需求。知識轉移的過程包括知識的提供方、知識的接收方、轉移渠道、被轉移的知識以及轉移所嵌入的情景等因素構成,通過這一過程,最終實現(xiàn)知識從一個單元向另一個單元的轉移?!保?]本文參考上述學者的觀點,將知識轉移的構成要素確定為轉移情境、知識源、轉移內容、轉移渠道和轉移授體五個方面。這五個方面也是一個完整的知識轉移所必備的條件,下面就這五個構成要素進行具體分析。

        3 知識轉移構成要素分析

        3.1轉移情境

        知識是特定情境的產物,情境影響知識轉移的全過程,知識轉移嵌入個人或組織的合作情境中。心理學將情境定義為:“能夠引起反應的一組刺激,刺激來源于活動發(fā)生的背景或客觀環(huán)境?!薄霸谂c管理學、教育學、經濟學等相關的領域內,情境常常被認為是某種活動的具體背景性因素?!保?]筆者認為轉移情境是人們在獲取外部知識的過程中,對知識轉移活動有決定性影響力的所有背景因素。Szulanski指出“知識轉移不是一個動作,而是一個過程,是在一定情境中從知識的源單元到接受單元的信息傳播過程?!保?0]Alice等人認為,知識內嵌于組織的作業(yè)流程、交流方式、社會文化及職位的定義之中,知識難以剝離這些情境而孤立地轉移。[11]Inkpen在研究知識轉移情境時使用了“知識圖譜”概念,他指出,“圖譜包含環(huán)境、文化、戰(zhàn)略、決策和技術五個維度”。認為“情境會形成組織認知,利用它可從中獲得競爭優(yōu)勢的能力”。[12]在此前提下情境以背景的形式存在,但不屬于知識內容。

        情境是知識轉移的決定因素,以背景形式存在。首先,任何知識的產生都依賴于特定的情境,所有知識都處于特定的情境之中,包括自然的與社會的、真實的與仿真的、物理的與心理的背景。其次,情境決定需求,情境誘發(fā)和導引知識轉移活動的發(fā)生和發(fā)展,一定的情境指引相關的知識轉移內容。人類的任何活動都是在一定的情境下進行的,脫離了具體的情境人類將不能進行任何的實踐活動,包括知識轉移活動。再次,沒有以具體情境為背景的知識轉移是不存在的,情境承載并影響著知識轉移的所有方面。無論是知識轉移活動中的知識源或是轉移內容、渠道與轉移授體都處于相應的情境之中,例如:知識源處于自身相應的社會結構、組織結構、知識成本、知識產權等情境之中;轉移內容處于自身的認知特征、可表達性、嵌入性、轉移的粘性等情境之中;轉移渠道處于自身的構建背景、建設及使用成本、誠信度、知識轉移效率等情境之中;轉移授體處于自身的認知模式、知識存量與吸收能力等情境之中;知識源與轉移授體之間處于彼此的“相關情境”之中,如制度距離、組織距離、關系距離和物理距離等情境之中。因此,情境作為知識轉移構成要素之一,它在轉移活動中不是直接參與者,也不是轉移內容,而是轉移活動發(fā)生、發(fā)展的背景式決定因素。因此,筆者將情境確定為知識轉移背景式的第一要素。

        3.2知識源

        知識源是人們獲取知識的對象,筆者將知識源分為廣義和狹義兩種。廣義知識源是指能夠使人類獲得知識的所有自然界的客觀事物,人們通過生產、生活等實踐活動對客觀事物產生認識,經過大腦的思維整合形成知識,人類獲得的所有知識都來源于客觀事物,客觀事物是認識世界獲得知識的源泉。狹義知識源是指以不同形式存在的承載已獲得的各類知識的載體,包括能夠進行創(chuàng)造知識的人在內的一切知識存貯對象。本文以狹義知識源為視角對知識源的構成類型進行探討,由狹義知識源定義可知,知識源也可以稱之為知識庫,即知識存貯的載體。知識庫不一定就是指在技術上實際存在的數(shù)據(jù)庫或知識庫,它會以不同形式存在于組織中。知識的一部分可以存貯于組織成員的頭腦之中,也有一部分可以保存在組織的文化、數(shù)據(jù)庫、操作流程與經驗之中。因此,知識源可以是個人或組織、書刊與數(shù)據(jù)庫等,也可以是它們之間的任意組合體。按知識載體的不同性質,知識源可以分為兩種類型:一是以生命形式存在的知識載體,即具有生命力特質、本身具有知識轉移能力的個人或組織;二是以物理形式存在的知識載體,即無生命力特質、自身不能進行知識轉移的知識載體,如圖書、報刊、數(shù)據(jù)庫等。

        知識源由知識提供方的個人、組織與物理載體構成,其中知識源中的個人、組織的知識編碼能力是其構成的首要因素。所謂編碼是把具有確定意義的信息轉換成不同類型的符號或信號,是信息交流的特定表述方式。知識編碼就是對知識進行整合、分類、標準化等一系列的加工與處理,使知識能夠方便地被共享和交流,并能夠通過語言、文字或信息技術等手段進行傳遞。知識編碼有兩種類型,一是人們利用思維整合將頭腦中的知識用語言、文字或圖表等形式進行的編碼;二是指計算機領域中以數(shù)據(jù)化方式進行的編碼。知識編碼是實現(xiàn)知識管理的重要基礎,它提高了知識顯性的程度,是知識從隱性到顯性、從無序到有序的過程。其目的是使個人或組織的知識轉化為一種易于被需要它的人所理解的形式。知識編碼是知識交流、共享與轉移的重要手段,同時也是物理載體實現(xiàn)知識存貯的基礎。知識源中的個人或組織是隱性知識的主要承載者,而物理載體是顯性知識的主要承載者。物理載體又可分為實體物理載體與虛擬物理載體兩種類型,實體物理載體包括圖書、報刊、書畫等,虛擬物理載體包括數(shù)據(jù)庫、Internet及其他形式的電子資源等。

        3.3轉移內容

        知識轉移內容通常被看作是完成某一工作的能力,即被轉移知識的具體內容。它不僅包括具有公共屬性、經過編碼的顯性知識,同時也包含具有個人屬性、未編碼的隱性知識。依據(jù)知識本身固有的屬性,知識轉移內容可以分為兩種類型:一是通過現(xiàn)有的各種技術手段進行編碼而形成的顯性知識內容。二是目前還沒有或不能夠以編碼形式存在的隱性知識內容。顯性知識是指以編碼化的、正式的、規(guī)范的、系統(tǒng)語言傳遞的知識,如利用文字、公式或圖表等方法描述的知識。顯性知識是形象的,并且整合了學習機制,鑲嵌于標準的流程之中,因此,它容易交流與溝通,轉移效果較好。隱性知識是指目前還沒有被編碼與描述的知識,也指那些不能被規(guī)范或者至今仍沒有意識到的知識。它難以交流難以表述、根植于個人的具體行動、對事物的承諾以及一定情境下的活動關聯(lián)中、具有個人的壟斷性,存在于人們的意識之中,且隱性知識隱藏在非標準化和定制的流程之中,并根據(jù)知識內容的變化而有所不同。

        “由于隱性知識難以編碼與測評且本身具有的情境依附性、知識的高專屬性、技能性等特點,使得隱性知識轉移成為知識創(chuàng)新與科技進步的關鍵因素”。[13]Nonaka強調,“隱性知識不但包含技能、技巧、經驗等技能方面的隱性知識,而且包含價值觀、心智模式、理念等認知方面的隱性知識”。[14]它是難以交流與溝通、難以公式化、高度個人化的,通常表現(xiàn)為技能、手藝、特殊技術或工作團隊的活動。依據(jù)知識的感知和可表述程度,隱性知識可分為可以表述的、不可以充分表述的、與擁有者行為無法分開的甚至擁有者本身都未意識到的隱性知識。對于目前不能夠充分編碼與不能編碼的隱性知識,有待于以后通過技術創(chuàng)新或知識轉移等方式,在知識管理的實踐中創(chuàng)新知識編碼技術、表達符號、知識載體等方法,使隱性知識轉移轉化成為可編碼的顯性知識。隱性知識的特點降低了知識轉移的有效性,加劇了其轉移的難度。隱性知識更加難以實現(xiàn)知識轉移,其轉移難度大大高于顯性知識。

        3.4轉移渠道

        知識轉移可以采用多種形式進行,但必須要有與轉移內容相鏈接的轉移渠道,轉移渠道被認為是知識轉移授體與知識源之間進行知識轉移的媒介與路徑。Argote指出,“知識可以通過許多渠道從一個組織傳遞到另一個組織,最普遍的是知識源通過轉移人員、技術、組織結構到知識接受組織”[15]。Buckley和Carter將知識轉移渠道劃分為人際溝通、編碼傳播和內嵌式轉移三種類型。[16]楊栩等人指出知識轉移可以通過知識引進、知識交流、知識轉讓、技術援助、人才流動、信息傳播等渠道進行,知識轉移活動發(fā)生的前提是要有轉移渠道存在,“多樣化的轉移渠道有利于組織對知識的吸收、實現(xiàn)知識的整合與創(chuàng)新、完成知識轉移的目標”。[17]轉移渠道的豐富與多樣化還可以提高個人、組織與外部信息源信息交流的頻率,提升個人、組織對有效知識的識別和吸收能力。

        豐富多樣的轉移渠道有利于知識轉移,知識的類型不同,與之匹配的轉移渠道也各不相同。筆者依據(jù)知識轉移內容的不同類型,將知識轉移渠道劃分為社會化渠道與媒介化渠道。社會化渠道:知識轉移以社會化的方式進行,即人與人之間的直接接觸和互動,是隱性知識轉移的主要途徑。社會化渠道又可分為正式渠道和非正式渠道,正式渠道是指知識沿著一定組織關系(行業(yè)、部門、職務、崗位以及隸屬或平行關系)在相關人或群體中轉移的渠道。包括視頻會議、面對面會議、培訓會議及課程等。非正式渠道是指制度性組織關系以外的轉移渠道。非正式渠道中的知識轉移是組織中人際互動的結果,是一種擺脫了組織的制度性結構壓力的一種轉移活動,非正式渠道具有交流的廣泛性、隨機性、平等性、偶然性和個人性等特點。非正式渠道包括人員轉移、人與人之間的交談、非正式的興趣小組與聯(lián)誼會等。其轉移內容不但涉及工作任務或組織本身,而且包括時事、興趣、個人私事等廣泛的開放性自由話題。媒介化渠道:知識轉移是以媒介化方式實現(xiàn)的,即個人或組織將所擁有的知識外化為信息,并以媒介作為傳遞信息的載體,這些信息被需求者通過媒介獲得并內化成為知識,是顯性知識轉移的主要途徑。媒介化渠道涵蓋所有具有公共屬性的編碼知識,它不是通過人與人之間的直接接觸和互動,而是以各種媒體為媒介的轉移渠道。媒體作為媒介一詞的復數(shù),它包括平面媒體(圖書、報刊、手冊)、廣播媒體(電視、電臺)、數(shù)字媒體(互聯(lián)網和其他使用計算機技術的媒介)等。

        3.5轉移授體

        轉移授體是指接受知識的個人或組織,即知識的接受方。轉移授體能否實現(xiàn)并順利完成知識轉移,主要由動力因素、知識搜索及吸收能力三方面決定。知識轉移授體的動力因素是主觀能動性的源泉,是個人或組織實現(xiàn)知識轉移的一個重要前提,是增強知識轉移主觀能動性最直接的內在力量。只要存在適當?shù)耐獠織l件以及知識互補和動力機制,知識轉移就有可能發(fā)生,動力因素是知識轉移發(fā)生的必要條件。知識搜索是個人或組織對目前已經存在的外部知識開展搜尋和鑒別的知識獲取過程,是知識轉移授體為了增加新的知識積累或實現(xiàn)某種創(chuàng)新目標,通過各種知識轉移渠道有效識別、整合各種知識元素獲取新知識解決實際問題的活動,也是從知識轉移授體發(fā)起的、集人工搜集與網絡搜索等多種方式進行的知識發(fā)現(xiàn)、匯聚及分類的行為。知識搜索活動是個人或組織學習過程的一個組成部分,用知識搜索解決不確定性問題。吳曉波等人指出知識存在于各種知識通道里,在個人或組織進行知識搜索的過程中,要求對知識缺口認識明確,搜索具有目標性,同時還要了解轉移授體目前擁有的知識基礎和吸收能力。[18]

        吸收能力是實現(xiàn)知識轉移的關鍵因素,它是知識轉移授體評估外部知識價值、將知識內化并加以應用的能力。知識轉移授體的吸收能力越高,越有機會將外部的知識轉移為自身的知識。吸收能力又由自身的原有知識和努力程度兩種因素構成。原有知識是知識轉移授體通過以往的培訓、教育及研發(fā)等積累所形成的知識基礎,決定了轉移授體目前吸收能力的強弱,是轉移授體完成知識轉移的重要平臺,也是影響知識轉移授體對新知識的認知水平與知識轉移過程能否順利進行的重要因素。吸收能力決定于轉移授體的原有知識,特別是轉移授體具有的相關和相似知識的專門技能或能力對知識轉移的效率有極大的影響。而努力程度是指在知識吸收方面投入時間和經歷的多少,它對知識吸收的效果會產生直接影響。進行知識搜索的個人或組織搜索到的可能是碎片化的有用知識,且搜索到的知識通常存在著數(shù)量和質量的不足,這就需要知識吸收者付出更多的努力以加強解決實際問題的能力,原有知識對新知識的吸收往往可以起到積極的促進作用,而加強努力程度是對吸收能力的正向調節(jié)。

        4 構成要素視角下知識轉移循環(huán)模型的構建

        4.1知識轉移循環(huán)分析

        知識轉移是一個不斷循環(huán)的過程。知識轉移授體在一定條件下可以轉化為知識源中的個人或組織。有兩種情況:一是轉移授體將所獲得的知識內容(包括顯性知識與隱性知識)部分或全部進行復制,形成知識轉移內容,并與轉移渠道進行鏈接;二是轉移授體將獲得的知識內容與自身原有知識進行知識整合,產生新知識,即所謂知識創(chuàng)新,再將創(chuàng)新后的知識內容(包括顯性知識和隱性知識)與轉移渠道進行鏈接。在此情況下,轉移授體即轉化成為知識源中的個人或組織,新一輪的知識轉移活動也隨之啟動,如此不斷重復,便形成了知識轉移的循環(huán)。另外,在一定條件下,知識源中的個人或組織也可以轉化成為轉移授體。當知識源中的個人或組織在需要獲得知識而進行知識獲取活動時,其就轉化為轉移授體。由以上論述可知,轉移授體與知識源中的個人或組織彼此之間可以相互轉化。

        4.2構建知識轉移循環(huán)模型

        根據(jù)知識轉移構成要素和知識轉移循環(huán)的論述內容,構建知識轉移循環(huán)模型(見圖)。

        圖 知識轉移循環(huán)模型

        如圖所示,人類任何活動都是在一定情境下進行的,知識轉移活動不能獨立存在,情境在知識轉移過程中以決定性的背景形式存在。知識轉移的其他要素包括知識源、轉移內容、轉移渠道和轉移授體都處于具體的情境背景之中;知識源中的知識載體有兩種存在形式,一是以物理形式存在的知識載體,其主要承載已編碼的顯性知識;二是以生命形式存在的知識載體,即個人或組織,其主要承載沒有編碼的隱性知識。其中一部分隱性知識可以編碼轉化為顯性知識,另一部分暫時無法編碼不能被轉化為顯性知識;顯性知識與隱性知識共同構成轉移內容;轉移內容需要與適當?shù)霓D移渠道進行鏈接方可進行知識轉移。轉移渠道包括社會化渠道和媒介化渠道兩種,社會化渠道是隱性知識轉移的主要途徑,媒介化渠道是顯性知識轉移的主要途徑。由于轉移授體受到知識獲取動力因素的驅動,致使轉移授體通過轉移渠道進行知識搜索,并將搜索到的所需知識內容通過學習加以吸收,從而內化成為自身所擁有的知識,至此便完成了知識轉移。當知識轉移授體轉化成為知識源中的個人或組織時,新一輪的知識轉移活動隨之啟動,如此不斷重復,便形成了知識轉移循環(huán)。此外,當知識源中的個人或組織需要獲得知識而從事知識獲取活動時,其就轉化為轉移授體。因此,知識轉移授體與知識源中的個人或組織彼此之間是可以相互轉化的。

        5 結語

        本文對知識轉移內涵及其構成要素的相關理論進行了闡述,并對知識轉移整體性的五個構成要素進行了深入分析。指出知識是一定情境的產物,情境是知識轉移活動的決定性第一要素,以背景形式存在;知識源有廣義和狹義之分,狹義知識源由個人、組織和知識的物理載體組成;轉移內容由顯性知識、隱性知識共同構成;知識類型不同,轉移渠道也存在差異,社會化渠道主要承載隱性知識轉移,媒介化渠道主要承載顯性知識轉移;轉移授體能否實現(xiàn)知識轉移主要由動力因素、知識搜索與吸收能力三方面決定。在此基礎上對知識轉移循環(huán)進行了闡述,并構建了知識轉移循環(huán)模型。對知識轉移構成要素的整體性、系統(tǒng)性進行深入研究,不僅能夠使人們了解知識轉移的內涵和本質,還使知識轉移的理論內容得到了豐富與發(fā)展,有助于知識轉移實踐更深層次的探索。

        [1] Teece D.Technology transfer by corporation multinational:the resource cost of transferring technological know-how[J].Economic Journal,1977,87(1):242-261.

        [2]SingleyM,Anderson J.The Transfer of Cognitive Skill [M].Cambridge:Harvard University Press,1989:112-115.

        [3]Huber G.Organizational learning:the contributing processes and the literatures[J].Organization Science,1991,2(1):88-115.

        [4]Zander U,Kogut B.Knowledge and the speed of the transfer and imitation of organizational capabilities:an empirical test[J].Organization Science,1995,6 (1):76-92.

        [5]Argote L,Ingram P.Knowledge transfer:a basis for competitiveadvantageinfirms[J].OrganizationalBehavior and Human Decision Processes, 2000, 82 (1):150-169.

        [6]李春雨.拉斯韋爾5W傳播模式與會議新聞傳播效果研究[J].南開學報,2014(4):79-90.

        [7] Szulanski G.Exploring internal stickiness:impediments to the transfer of best practice within the firm [J].Strategic Management Journal,1996,17(1):27-44.

        [8]徐笑君.跨國公司內部知識轉移和文化影響研究[M].上海:格致出版社,2010:18.

        [9]胡峰.從自主創(chuàng)新到自主知識產權——國際化的視角[M].上海:華東理工大學出版社,2011:121.

        [10]Szulanski G.Exploring internal stickiness:impediments to the transfer of best practice within the firm [J].StrategicManagementJournal,1996,17(2):27-43.

        [11]AliceL,EmbeddedF.Embeddedknowledge:problemofcollaborationandknowledgetransferinglobalcooperative ventures[J].Organization Studies,1997,18(6):973-996.

        [12]羅艷玲,馬費成.情境中的文化要素對組織知識轉移的影響[J].圖書情報工作,2011,55 (12):79-82,74.

        [13]張樹中.知識創(chuàng)新過程的隱性知識轉移機理研究[J].圖書情報工作,2013,57(4):54-59.

        [14]Nonaka I,Takeuchi H.The Knowledge-Creating Company:How Japanese Companies Create the Dynamics of Innovation[M].New York:Oxford UniversityPress,1995.

        [15]杜娟.合資企業(yè)信任與知識獲取的關系:基于中介效應的實證研究[D].北京:對外經濟貿易大學,2010:9.

        [16]徐金杰.基于系統(tǒng)動力學的技術創(chuàng)新網絡的知識轉移研究[D].南京:東南大學,2013:7.

        [17]楊栩,等.知識轉移渠道對知識轉移的作用機制——知識粘性前因的中介作用和治理機制的調節(jié)作用[J].管理評論,2014,26(9):89-99.

        [18]吳曉波,等.我國企業(yè)外部知識源搜索策略的影響因素[J].科學學研究,2008,26(2):364-372,408.

        Research on Knowledge Transfer Mode from the Perspective of Constituent Elements

        Zhang Shu-zhong

        Based on demonstrating the theories of knowledge transfer and constituent elements,this article defines 5 constituent elements of knowledge transfer:transfer situation,knowledge source,transfer content,transfer channel and transfer donor.Meanwhile,it defines the 5 elements as the followings:transfer situation,as the context of knowledge transfer,is the first important factor;knowledge source is made up of individuals,organizations and the physical carrier of knowledge;transfer content is made up of explicit knowledge and tacit knowledge;transfer channel is divided into two types:social channels and media channels with the former mainly carrying the transfer of tacit knowledge and the later carrying the transfer of explicit knowledge;transfer donor consists of three aspects:power factor,knowledge search and absorptive capacity.Based on above research,this articles constructs a model for knowledge transfer.

        Knowledge Transfer;Constituent Element;Model

        G302

        A

        1005-8214(2016)07-0066-06

        本文系廣東金融學院社科基金項目“構成要素視角下知識轉移模式研究”(項目編號:14XJ02-13)的研究成果。

        張樹中(1965-),男,漢族,廣東金融學院知識管理研究中心副研究館員,研究方向:知識管理。

        2015-12-28[責任編輯]劉丹

        猜你喜歡
        吸收能力顯性隱性
        隱性就業(yè)歧視的司法認定
        反歧視評論(2019年0期)2019-12-09 08:52:40
        顯性激勵與隱性激勵對管理績效的影響
        消費導刊(2017年24期)2018-01-31 01:29:31
        社會權顯性入憲之思考
        金融環(huán)境對OFDI反向技術吸收能力的再探索
        芻議隱性采訪
        新聞傳播(2015年14期)2015-07-18 11:14:05
        新聞報道隱性失實的四種表現(xiàn)
        新聞傳播(2015年8期)2015-07-18 11:08:25
        顯性的寫作,隱性的積累——淺談學生寫作動力的激發(fā)和培養(yǎng)
        中學語文(2015年27期)2015-03-01 03:53:28
        技術轉移二元視角:吸收能力與釋放能力的作用
        企業(yè)知識搜尋、吸收能力對產品創(chuàng)新績效的影響研究
        隱性但可預防的危險
        世界科學(2014年8期)2014-02-28 14:58:30
        淫妇日韩中文字幕在线| 亚洲av无码国产精品色午夜洪| 亚洲另类自拍丝袜第五页| 久久精品国产乱子伦多人| 日韩精品人妻视频一区二区三区| 亚洲日韩成人无码| 日本xxxx色视频在线播放| 欧美a在线播放| 亚洲国产不卡免费视频| 精品国产一区二区三区三| 成 人免费va视频| 精品 无码 国产观看| 亚洲一区二区三区新视频| 精品人妻av一区二区三区| 国产青草视频在线观看| 久久九九青青国产精品| 男女视频在线观看一区二区| 又黄又爽又色视频| 中文字幕无码av激情不卡| 久久久久久久综合日本| 亚洲国产av一区二区不卡| 国产三级精品三级| 日韩一线无码av毛片免费| 国产美女三级视频网站| 国产日产在线视频一区| 亚洲日本一区二区一本一道| 国产午夜亚洲精品不卡福利| 国产性感主播一区二区| 最新国产精品拍自在线观看 | 456亚洲人成在线播放网站| 美国黄色av一区二区| 大学生高潮无套内谢视频| 在教室伦流澡到高潮hnp视频| 国内精品人人妻少妇视频| 国产一区亚洲二区三区| 国产美女久久精品香蕉69| 亚洲综合网站精品一区二区| 高清不卡av一区二区| 亚洲熟妇无码一区二区三区导航| 无码一区二区三区AV免费换脸| 亚洲综合中文一区二区|