李璐
(西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué),陜西 西安 710000)
日語(yǔ)模糊限制語(yǔ)語(yǔ)用功能分析
李璐
(西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué),陜西 西安 710000)
本文以格賴斯的合作原則以及B&L①的禮貌策略理論為框架,對(duì)日語(yǔ)模糊限制語(yǔ)的語(yǔ)用功能進(jìn)行了分析,發(fā)現(xiàn)除了先行研究中指出的核心語(yǔ)用功能以外,日語(yǔ)模糊限制語(yǔ)還具有加強(qiáng)說(shuō)話態(tài)度、表達(dá)同情、致歉等語(yǔ)用功能。模糊限制語(yǔ)在B&L禮貌策略理論的五種禮貌策略中都有體現(xiàn)。
日語(yǔ)模糊限制語(yǔ);合作原則;禮貌策略理論;語(yǔ)用功能
1972年,G.Lakoff首次將“hedge”(模糊限制語(yǔ))這一概念導(dǎo)入語(yǔ)言研究中。20世紀(jì)80年代以后,社會(huì)語(yǔ)言學(xué)、語(yǔ)用學(xué)、談話分析等領(lǐng)域中相繼出現(xiàn)了模糊限制語(yǔ)的相關(guān)研究。而日語(yǔ)中有關(guān)模糊限制語(yǔ)的研究起步比較晚,始于20世紀(jì)90年代末期。例如:「ちょっと」、「でも」、「らしい」、「ね」、「けど」、「かもしれない」等都屬于日語(yǔ)中的模糊限制語(yǔ)。入戸野みはる(2008)指出:日本語(yǔ)を日本語(yǔ)らしくしているものの一つはヘッジの使用ではなかろうか(筆者譯:使日語(yǔ)更像日語(yǔ)的手段之一就是使用模糊限制語(yǔ))。
本文將立足于先行研究,以格賴斯的合作原則及B&L禮貌策略理論作為理論框架,來(lái)分析日語(yǔ)模糊限制語(yǔ)的語(yǔ)用功能。
(一)日語(yǔ)模糊限制語(yǔ)與質(zhì)的準(zhǔn)則。
如模糊限制語(yǔ)中固定表達(dá)方式「私は…だと思う」、「私の記憶する限りでは…」等是說(shuō)話人避免對(duì)自己所陳述的信息負(fù)全部責(zé)任,「心から、私は…ということができる」、「私は…だとまったく信じる」則是表明說(shuō)話人對(duì)自己所表述內(nèi)容的真實(shí)性負(fù)有責(zé)任,「ご存知のように…」、「よく知られているように…」這類模糊限制語(yǔ)是為了消除說(shuō)話人向聽(tīng)話人告知自己發(fā)話要點(diǎn)的假定。再如「ニクソンは頭のいいヤツだよね」、「彼は明日來(lái)るということだ」是為了避免對(duì)說(shuō)話內(nèi)容真實(shí)性的斷定。
可見(jiàn),違反質(zhì)的準(zhǔn)則,主要是為了強(qiáng)調(diào)或者避免說(shuō)話人對(duì)自己所述信息的責(zé)任、避免假定、避免斷定表達(dá)等。
(二)日語(yǔ)模糊限制語(yǔ)與量的準(zhǔn)則。
違反量的準(zhǔn)則是指:提供的信息不滿足期待的信息時(shí)所使用的表達(dá),如「大雑把に言うと」、「多少の差はあれ」、「基本的には」、「言わば」就屬于此類模糊限制語(yǔ)的典型。除此之外,「A:どのぐらい遠(yuǎn)いんですか?B:まあ、歩くには遠(yuǎn)すぎますね」、「うん、遠(yuǎn)いですよね」等模糊限制語(yǔ)表達(dá)具有禮貌功能。此外也存在表示同情的模糊限制語(yǔ)表述,如「お?dú)荬味兢扦工?、彼は?lái)ませんでした?!乖诟嬷?jiǎng)e人不好的消息之前,加上自己不情愿、不忍心的鋪墊。
(三)日語(yǔ)模糊限制語(yǔ)與關(guān)聯(lián)準(zhǔn)則。
提起與關(guān)聯(lián)準(zhǔn)則相關(guān)的模糊限制語(yǔ),我們很容易聯(lián)想到在進(jìn)行話題轉(zhuǎn)換時(shí),為了不威脅到聽(tīng)話人的面子而經(jīng)常采用一些間接表達(dá)方式。這類表達(dá)方式往往包含有道歉的意思在里面。如「これは関連があるとは言えないかもしれませんが…」、「ずっと考えていたものですから…」等表達(dá)就屬于此類模糊限制語(yǔ)。避免獨(dú)斷性表述,如「もしお許しいただければ、休會(huì)を宣言いたします」就起到了緩和了施為動(dòng)詞的效果。
(四)日語(yǔ)模糊限制語(yǔ)與方式準(zhǔn)則。
「簡(jiǎn)潔に言うと」、「回りくどい言い方を避ければ」、「ね、お分かりでしょう」、「もっとはっきりと言えば」等表述是我們經(jīng)常使用的與方式準(zhǔn)則相關(guān)的模糊限制語(yǔ)表達(dá),此外,還有說(shuō)話人在詢問(wèn)聽(tīng)話人是否理解自己話語(yǔ)時(shí)所使用的一些表述,如「だね?」、「分かった?」、「分かる?」、「ね?」等都屬于模糊限制語(yǔ)。
以上模糊限制語(yǔ)存在于生活的方方面面,在很多情況下,使用它們就是為了緩和FTA②,達(dá)致順暢交際的目的,這也就是為什么說(shuō)后來(lái)的禮貌研究挽救了合作原則的原因。例如使用降低與說(shuō)話人關(guān)聯(lián)責(zé)任的與質(zhì)的準(zhǔn)則相關(guān)的模糊限制語(yǔ)(「ひょっとして…してみたらどうかと思うんだけれど」),可以緩和建議和批判,使用增強(qiáng)說(shuō)話人關(guān)聯(lián)責(zé)任的與質(zhì)的準(zhǔn)則相關(guān)的模糊限制語(yǔ)(「絶対に…を約束します」),使得約定更為有效;與量的準(zhǔn)則相關(guān)的模糊限制語(yǔ)(「このコピーで最後ぐらいにしていただけますか」)有助于應(yīng)用于緩和不滿、請(qǐng)求表達(dá)中;而與關(guān)系準(zhǔn)則相關(guān)的模糊限制語(yǔ)(「見(jiàn)當(dāng)違いなことかもしれませんが、…をお考えいただけますか」)可以緩和申述及提案等的態(tài)度;再如與方式準(zhǔn)則相關(guān)的模糊限制語(yǔ)(「私の言う意味が分かれば、君は厳密に倹約家じゃないよ」)同樣具有緩和話語(yǔ)態(tài)度的功能??梢?jiàn),以上模糊限制語(yǔ)表達(dá),雖然一一違背了合作原則,但使得一些具體的言語(yǔ)表述行為更為容易接受,有助于促進(jìn)順暢的交際。
B&L的禮貌策略理論包括5種禮貌策略。日語(yǔ)中的模糊限制語(yǔ)同樣與這5種禮貌策略存在著不可割舍的關(guān)系。例如:使用「率直に言うと」、「正直に言うと」、「こんなことは言いたくないのだが」、「自分で言うのもなんだが」、「本當(dāng)のところ」等模糊限制語(yǔ),本來(lái)要通過(guò)“on record”來(lái)表述的內(nèi)容,其整體表達(dá)則變成了“off record”行為,或者是什么也不說(shuō),進(jìn)而通過(guò)韻律、動(dòng)作等非言語(yǔ)行為來(lái)完成。此外,模糊限制語(yǔ)在積極禮貌策略的子策略6(避免不一致)以及消極禮貌策略的子策略2(使用疑問(wèn)、模糊限制語(yǔ)等表達(dá)方式)中都有所體現(xiàn)??梢?jiàn)日語(yǔ)模糊限制語(yǔ)存在于5種禮貌策略中,對(duì)日語(yǔ)模糊限制語(yǔ)進(jìn)行研究可以為我們語(yǔ)言策略的選擇,促進(jìn)順暢的交際提供一定的幫助,至于模糊限制語(yǔ)與五種禮貌策略如何相關(guān)這一問(wèn)題,由于篇幅有限,另稿再議。
本文立足于先行研究,以格萊斯的合作原則以及B&L的禮貌策略理論為框架,對(duì)日語(yǔ)模糊限制語(yǔ)的語(yǔ)用功能進(jìn)行了考察,除了先行研究中指出的緩和說(shuō)話態(tài)度、避免斷定、避免直接性等核心語(yǔ)用功能外,還具有加強(qiáng)說(shuō)話態(tài)度、表示同情、致歉等功能;此外,本文分別從會(huì)話準(zhǔn)則的四個(gè)下位準(zhǔn)則以及禮貌策略理論的五個(gè)禮貌策略對(duì)日語(yǔ)模糊限制語(yǔ)進(jìn)行了考察,并指出了模糊限制語(yǔ)在某種具體言語(yǔ)行為中進(jìn)行應(yīng)用時(shí)可能收到的正面效果,希望以此能夠?yàn)榇龠M(jìn)學(xué)習(xí)者順暢的跨文化交際做出一點(diǎn)貢獻(xiàn)。
注釋:
①Brown, P. and Levinson. S.
②面子威脅行為。
[1]入戸野みはる.ヘッジの形とその機(jī)能:友人間の會(huì)話に見(jiàn)る[J].言語(yǔ)學(xué)と日本語(yǔ)教育.東京:くろおし出版,2004:287-304.
[2]堀田智子.中國(guó)人日本語(yǔ)學(xué)習(xí)者の不同意行為-中間言語(yǔ)語(yǔ)用論の観點(diǎn)から-[D].東北大學(xué)大學(xué)院國(guó)際研究科博士論文,2013.
H36
A
1671-864X(2016)08-0280-01
李璐(1990-),女,漢族,陜西省渭南市,碩士研究生,西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué),研究方向:日語(yǔ)語(yǔ)用學(xué),禮貌理論。