【摘要】近五年來,跨文化適應(yīng)相關(guān)研究成為跨文化交際學(xué)術(shù)界關(guān)注焦點之一,對各人群歸國后文化再適應(yīng)的研究也隨之增多。本文以孔子學(xué)院總部派出的國際漢語教師這一群體為研究對象,通過對近年實證性研究成果的總結(jié)歸納與調(diào)查問卷,分析得出國際漢語教師回歸適應(yīng)過程中,可能經(jīng)受逆向文化沖擊的主要影響變量:“歸國時間”、“歸國社會生活適應(yīng)和心理適應(yīng)程度”、“赴任前的跨文化培訓(xùn)”。
【關(guān)鍵詞】跨文化適應(yīng);逆向文化沖擊;孔子學(xué)院;國際漢語教師
隨著中國在世界經(jīng)濟版圖中地位的上升,中國的文化軟實力也隨之大幅提升,中華文化的傳播得到更大空間和更多渠道。此中,由國家漢辦主辦的孔子學(xué)院無疑在這方面做出了最大的貢獻,為世界各國人民提供了學(xué)習(xí)漢語和了解中華文化的平臺。自從全球首家孔子學(xué)院于2004年在韓國首爾正式設(shè)立,截至2015年12月1日,已有500所孔子學(xué)院和1000個孔子課堂,在世界134個國家或地區(qū)相繼設(shè)立。一批又一批的國際漢語教師到世界各地赴任,這一人群心理層面的現(xiàn)實需求促進了跨文化適應(yīng)領(lǐng)域的理論和實證研究,近五年研究的跨文化適應(yīng)研究的時段性也逐漸由U型曲線轉(zhuǎn)移到W型曲線的回歸適應(yīng)階段。所以,有必要梳理總結(jié)出影響國際漢語教師歸國后適應(yīng)過程中起到關(guān)鍵作用的變量,為開展更有針對性的相關(guān)研究作理論鋪墊。
一、歸國時間
兩大早期跨文化適應(yīng)領(lǐng)域時段性理論(U型曲線模式和W型曲線模式)以時間作為變量進行了分析和探索。1955年,挪威學(xué)者Sverre Lysgaard通過對從挪威赴美國的200位Fulbright學(xué)者的適應(yīng)狀況進行了調(diào)查。調(diào)查目標(biāo)人群主要是學(xué)生、教師、科學(xué)家,所以對象選取適用于對國際漢語教師跨文化適應(yīng)過程的分析。通過與受訪者面談,Lysgaard觀察到適應(yīng)調(diào)整過程呈現(xiàn)字母U型的曲線模式理論——旅居美國6~18個月的受調(diào)查對象的適應(yīng)情況不如那些低于6個月或高于18個月的人。1963年,Gullahorn夫婦基于對5300名留學(xué)生跨文化適應(yīng)情況研究了他們經(jīng)歷到的逆向文化沖擊現(xiàn)象。研究成果在繼承Lysgaard的U型曲線模型的基礎(chǔ)上,進而提出了W型曲線理論,將模型分成7個階段:蜜月期、斗爭期、糾葛期、適應(yīng)期、再糾葛期、歸國前期、和歸國后的沖擊。這也是以時間作為研究變量來分析跨文化適應(yīng)問題中,在歸國后沖擊階段可能產(chǎn)生的逆向文化沖擊的理論來源?;谏鲜隼碚撃P停P者對41位已完成孔子學(xué)院教學(xué)任務(wù)并已歸國的國際漢語教師做了小范圍調(diào)查問卷。問卷數(shù)據(jù)顯示(如圖1-1所示)歸國1個月內(nèi)的文化再融入狀況最差,不如歸國一周內(nèi)和一年內(nèi),這也驗證了Gullahorn夫婦的W型曲線模型理論。
圖1-1:回國后多久時間內(nèi),您覺得適應(yīng)狀況最差?
二、歸國社會生活適應(yīng)和心理適應(yīng)程度
Ward及其同事在1992年提出后來被學(xué)術(shù)界廣泛認可的跨文化適應(yīng)的分類方式,即社會文化適應(yīng)(sociocultural adaption)和心理適應(yīng)(psychological adaption)。社會文化適應(yīng)是指適應(yīng)當(dāng)?shù)厣鐣幕h(huán)境的能力,是否能與當(dāng)?shù)匚幕娜擞行нM行接觸;心理適應(yīng)是以情感反應(yīng)為基礎(chǔ),指向在跨文化接觸中的心理健康和生活滿意度,在跨文化接觸的過程中,如果沒有或較少產(chǎn)生抑郁、焦慮、孤獨、失望、想家等負面情緒,就算達到心理適應(yīng)。大多是情形下,研究跨文化適應(yīng)的影響因素時,所使用的自變量是社會生活適應(yīng),因變量是心理適應(yīng)。筆者也對社會生活適應(yīng)與心理適應(yīng)兩變量之間是否有相關(guān)關(guān)系進行了問卷調(diào)查,結(jié)果顯示(如圖2-1)46.34%的被調(diào)查者認為社會生活適應(yīng)與心理適應(yīng)兩變量呈正相關(guān)關(guān)系,認同社會生活適應(yīng)可以促進心理適應(yīng)程度;然而,41.46%的被調(diào)查者認為心理適應(yīng)需要更長的時間,并不會隨社會生活的逐漸適應(yīng)而很快好轉(zhuǎn),在當(dāng)面受訪者中甚至有研究對象反映內(nèi)心的真實感受是覺得只有旅居國的生活才是生活。雖然回國后已經(jīng)在社會生活層面再度適應(yīng)了母文化,但心理層面總是向往回國旅居國。
圖2-1:回國后,心理適應(yīng)程度會隨著社會生活適應(yīng)程度好轉(zhuǎn)而有所改善嗎?
社會生活適應(yīng)層面主要問題產(chǎn)生于生活環(huán)境的再適應(yīng)(包括氣候、飲食、住宿、生活節(jié)奏、交通手段、購物等方面)、人際交往方式再適應(yīng)(日常生活交流、交朋友及維護友誼的方式、參與社會交流活動和團體)、服務(wù)模式(在餐廳和商店里的服務(wù)、在銀行和公共機構(gòu)里的服務(wù)、在醫(yī)院和藥房等有關(guān)醫(yī)務(wù)工作的服務(wù))、公德意識(遵守交通規(guī)則和其他規(guī)則、公共衛(wèi)生問題)、社會支持(辦理行政類事務(wù)、辦理法律相關(guān)事務(wù)、宗教活動方式)。
三、赴任前的跨文化培訓(xùn)
世界上早期的跨文化培訓(xùn)內(nèi)容包括學(xué)習(xí)東道國語言、熟悉東道國人名的生活方式、風(fēng)俗習(xí)慣、歷史宗教、文化背景等??鬃訉W(xué)院根據(jù)現(xiàn)實需要,為了提高專業(yè)素質(zhì)和教學(xué)水平,每年舉辦國際漢語教師及國際漢語志愿者跨文化培訓(xùn)。據(jù)孔子學(xué)院官網(wǎng)介紹,培訓(xùn)內(nèi)容涵蓋:語言知識與技能、文化與交際、第二語言習(xí)得理論與學(xué)習(xí)策略、教學(xué)方法、綜合素質(zhì)。以2015年赴尼泊爾漢語教師志愿者培訓(xùn)營培訓(xùn)內(nèi)容為例,培訓(xùn)內(nèi)容包括:漢語基礎(chǔ)知識、跨文化交際能力、漢語教學(xué)能力、中國國情與文化、中華才藝、安全培訓(xùn)等相關(guān)課程??梢?,所有培訓(xùn)內(nèi)容側(cè)重于對教師及志愿者勝任力的提升,而忽略了對受訓(xùn)對象在完成教學(xué)任務(wù)回歸適應(yīng)階段可能面對的逆向文化沖擊做出預(yù)防性指導(dǎo)。又因國際漢語教師人群大多由大學(xué)教師組成,所以赴任前的跨文化培訓(xùn)中加入回歸適應(yīng)階段的心理指導(dǎo),對于教師們?nèi)硇幕貧w原工作崗位有非常積極的作用。在學(xué)術(shù)層面,回歸文化適應(yīng)相關(guān)研究的影響變量中,赴任前的跨文化培訓(xùn)是不可忽視的一個考慮因素。
【參考文獻】
[1] Lysgaad,S. Adjustment in Foreign Society: Norwegian Fulbright Grantees Visiting the United States. International Social Science, 1995,7,1955.
[2] Gullahorn,J.T., & Gullahorn,J.E.(1963) An Extension of the U‐Curve Hypothesis. Journal of Social Issues , 1963, 19(3):3.
[3] Ward,C.,& Kennedy,A. Locus of control, mood disturbance and social difficulty during cross-cultural transition. International Journal of Intercultural Relations, 1992,16:175-194.
[4] 陳 慧, 車宏生, 朱 敏. 跨文化適應(yīng)影響因素研究述評[J].心理科學(xué)進展 11.6(2003):704-710.
【作者簡介】
劉欣桐(1987—),男,遼寧錦州人,河北農(nóng)業(yè)大學(xué)碩士研究生在讀,主要研究方向:跨文化交際。