亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        “備胎”及其英譯

        2016-08-04 12:42:57辛獻云
        新東方英語 2016年8期
        關(guān)鍵詞:備胎后備比喻

        辛獻云

        備胎即汽車的備用輪胎,掛在汽車后面,或者放在后備箱里,平時沒有什么用處,只有發(fā)生爆胎時,才會被取下來臨時頂替爆胎,用過以后還會被掛起來,或者儲藏起來,以備不時之需。嚴格說來,“備胎”并不是一個專用詞匯,以至于普通漢語詞典中都沒有收錄該詞條。

        但近幾年來,不知從何時起,這個詞突然紅火起來,被賦予一種全新的意義,用于描述人們的感情生活,即所謂的“感情備胎”或“愛情備胎”。它指的是感情生活中這樣一類悲催人物:明知道對方不愛自己,不能成為正式的戀人,還是一往情深地待他/她好。除了這種心甘情愿的備胎,還有一種人是不知不覺成了別人的備胎,自以為是幸福的唯一,卻不知只是對方眾多備胎中的一員。

        不難看出,這種“愛情備胎”實際上是備胎的比喻意義的延伸,以“備胎”來指代“愛情的替代品”,既生動形象,又貼切準確,甚至還有些調(diào)侃、揶揄、自嘲的味道,難怪“備胎”一詞會迅速走紅,成為網(wǎng)絡(luò)媒體熱詞。那么,在英語中,“備胎”該如何表達呢?

        1. Back Burner

        Back burner亦可寫作backburner,是指具有多個灶眼的煤氣灶的后灶眼。在烹飪時,一般前灶眼(front burner)就足夠用了,后灶眼只是在極少數(shù)情況下才會用得到。因此,“前灶眼”就有了“首要地位”“當務(wù)之急”的意義,而“后灶眼”則獲得了“次要地位”“無足輕重”的意義,并由此引申出“戀愛中的備胎”之意。下面是Urban Dictionary對backburner的解釋:“Used to describe a boy or girl of slight interest who isnt exactly qualified to date at the moment, but may come in handy later. Thus one places them on the ‘back burner, keeping them warm (subtle flirting, etc.), until youre ready to chow down (i.e. date, talk, hang out with when one has nothing else to do, etc.).”

        可見,back burner與“備胎”具有異曲同工之妙,一個是備用灶眼,一個是備用輪胎,都難逃備用之命運。

        在用法上,“把某人當備胎”通常表達為have/keep/put/place someone on the back burner。當backburner用作動詞時,表達為to backburner someone。這種備胎關(guān)系則稱為back burner relationship?!皞涮マD(zhuǎn)正”是move someone off the back burner。成為備胎的女性是back burner girl,也有更粗鄙的稱呼,如back burner bitch。而男性備胎則是back burner guy或back burner bro,簡稱BBB。例如:

        ①—He rarely talks to me these days, do you think hes just being busy?

        —I hate to say this, but I think hes back-burnering you.

        ②If Shelly breaks it off with me I always have Nancy, my back burner girl.

        2. Rebound

        Rebound的字面意義是“to spring or bounce back after hitting or colliding with something”(受到撞擊之后回彈),也可引申為“to recover, as from depression or disappointment”(從壓抑或失望狀態(tài)中恢復(fù)過來),可用作動詞,也可用作名詞。它的前提是某物或某人受到打擊而試圖從中恢復(fù)過來,因此常常用來描述一個人在失戀后為了從失戀痛苦中走出來而匆忙移情別戀、尋找備胎的行為。下面是Urban Dictionary對rebound這一意義的解釋:“Getting into a relationship with/hooking up with someone you generally dont care about much simply because you have recently broken up with someone and you are in the process of getting over them and want to have someone to fill the gap until your next meaningful relationship.”

        失戀后處于感情的空窗期、急于尋找替身的人的狀態(tài)是on the rebound,被當做替身或備胎的人則被稱作rebound。需要指明性別時,男備胎常常被稱作rebound guy/boy,女備胎則是rebound girl或更為粗鄙的rebound chick/bitch。例如:

        ①Oh, its nothing serious. Shes just trying to get over her last breakup. To her, hes just a disposable rebound guy.

        ②I dont really like her; shes just my rebound (girl). This rebound relationship doesnt count.

        Rebound和back burner最大的區(qū)別是,rebound是在失戀之后才會去找的備胎,而back burner則是任何時候都可能使用的備胎。

        3. Fallback

        Fallback的原義是“撤退”“撤離”,是一個軍事用語,可引申為在走投無路(撤離)時可以依賴的人或物。它可以用來稱呼任何備用的東西,比如:a fallback school是在申請大學時的備選學校,在沒被目標大學錄取時可以“撤退”到這個學校;a fallback plan是備用計劃,或給自己留的后路;a fallback friend是平時不怎么來往,在好朋友都不在身邊時才會去交往的人。自然而然,這個詞也被用到感情生活中,用以形容那些平時很少關(guān)心、只是在從前任那里敗下陣來之后才會想起來的“依靠”。這類備胎可直接稱為a fallback,或a fallback boy/man/guy、a fallback girl/woman、a fallback partner/person/lover等。例如:

        ①The majority of my ex-girlfriends have had “fallback men” lined up in the latter stages of our failed relationships.

        ②If both of you want the relationship to continue, then neither of you should have a fallback.

        4. Backup

        Backup的詞義具有一個優(yōu)秀備胎所必需的幾乎所有義項:支持,后援;輔助,補充;支持者,后援者;后備人員,候補人員;后備項目,替代項目;后備措施,備用計劃,等等。寬泛的詞義使backup注定成為備胎的通用詞匯,足以應(yīng)對各種類型和型號的備胎,只是略顯中規(guī)中矩,缺少備胎所給人的那種滑稽、幽默、尖刻甚至悲壯的感覺。Backup可直接用作名詞,表示各種備胎,也可用作形容詞,和名詞搭配,如backup boy、backup girl等。例如:

        ①Dr. Saltz says its better to resolve a relationship than to keep a “backup.”

        ②Youd better watch out. Your boyfriend has all the symptoms of having a backup girl.

        5. 其他表達法

        除了上述常見的備胎用語,下面這些詞匯也常常用來表達備胎概念。

        1) A second line:二線,第二防線,這個詞和fallback簡直是絕配,撤退到第二防線(fall back to the second line),就找到了備胎所能賦予的安全感。例如:You take me just as a second line?

        2) A just-in-case:這個由短語直接轉(zhuǎn)化而來的名詞一針見血地道出了備胎的本質(zhì)——以防萬一。

        3) Second best:不能做你的唯一,做你的second best也是不錯的,起碼位居第二(說不定是third best或fourth best呢)。這是典型的備胎心理。例如:Shes the type of girl thats OK with being second best.

        4) Safety net:安全網(wǎng),安全保障。在高空作業(yè)或雜技表演時,安全網(wǎng)在關(guān)鍵時刻可以救命。備胎有時也有這種奇妙的作用。例如:I take Bob as my safety net in case me and Bill dont work out.

        5) Safety school:保底學校,該詞又叫backup school或fallback school,萬一沒有被心儀的大學錄取,保底學??梢员WC接受你,此詞用來形容備胎,真是恰到好處。

        需要指出的是,英語中和“備胎”對應(yīng)的spare tire一詞雖然具有同樣的字面意義,但并沒有“感情備胎”的比喻意義,它的比喻意義是指a bulge of fat around the waist,即“腰部的贅肉”,也就是漢語俗稱的“游泳圈”。這個問題我們將在另一篇文章中專門討論。

        猜你喜歡
        備胎后備比喻
        后備制動系統(tǒng)可在緊急情況下為輪胎放氣
        后備母豬的選擇和培育
        比喻
        文苑(2020年12期)2020-11-19 13:16:26
        我國冰球“貫通化”后備人才培養(yǎng)模式的思考
        冰雪運動(2020年2期)2020-08-24 08:34:22
        做一個無可替代的“備胎”
        比喻最愛
        什么是比喻
        云備胎
        家用汽車(2016年2期)2016-05-10 10:56:10
        某輕型卡車備胎支架設(shè)計
        愛情備胎
        国产精品成人一区二区三区| 国产精品视频白浆免费视频| 日韩中文字幕版区一区二区三区| 亚洲av色av成人噜噜噜| 射精区-区区三区| 国产成人精品电影在线观看 | 日韩人妻精品中文字幕专区| 国产xxx69麻豆国语对白| 亚洲精品无码高潮喷水在线| 亚洲最新偷拍网站| 国产高清天干天天视频| 亚洲精品国产综合久久| 国产乱码一区二区三区精品| 午夜dy888国产精品影院| 粗大猛烈进出白浆视频| 国内揄拍国内精品| 91久久精品一二三区蜜桃| 加勒比日韩视频在线观看| 人妻少妇无码精品视频区 | 18禁黄污吃奶免费看网站| 国产精品对白交换视频| 免费人成视频欧美| 亚洲福利二区三区四区| 成人精品天堂一区二区三区 | 中文字幕日本人妻久久久免费| 推油少妇久久99久久99久久| 99久久久精品国产性黑人| 久久久精品久久久国产| 免费毛儿一区二区十八岁| 国产男女猛烈视频在线观看| 甲状腺囊实性结节三级| 亚洲韩日av中文字幕| 亚洲免费国产中文字幕久久久| 亚洲日本va中文字幕| 亚洲色欲Aⅴ无码一区二区| 黄页免费人成网址大全| 男人添女人囗交做爰视频| 午夜福利视频合集1000| 亚洲AV无码久久久久调教| 亚洲美女自拍偷拍视频| 亚洲人成网站色7799|