楊蘇平
(北方民族大學(xué) 北方語言研究院,寧夏 銀川 750021)
?
隆德方言幾種特殊的句式
楊蘇平
(北方民族大學(xué) 北方語言研究院,寧夏 銀川 750021)
摘要:與普通話比較,寧夏隆德方言中的“給”類三價(jià)動詞句、選擇問句、正反問句、“著”字被動句和使役句等五種句式有一定的特殊性,結(jié)合具體方言語料,對五種句式進(jìn)行對比分析。
關(guān)鍵詞:方言;隆德方言;句式特點(diǎn)
隆德縣位于寧夏南部六盤山西麓,據(jù)1987年版《中國語言地圖集》的劃分,隆德方言屬于中原官話隴中片。本文討論隆德方言的幾種特殊句法格式。隆德方言是筆者的家鄉(xiāng)話,文章所用隆德方言語料均由本人在生活中收集,普通話和其他方言點(diǎn)語料主要參考黃伯榮、廖序東《現(xiàn)代漢語》(增訂五版)教材和相關(guān)著作材料。隆德方言例句均用國際音標(biāo)注音,注音已包含語流、音變、音素在內(nèi)。記音以隆德溫堡點(diǎn)老派話為準(zhǔn)。發(fā)音合作人:楊發(fā)成,74歲,高小文化,退休小學(xué)教師。
一、“給”類三價(jià)動詞句
動詞的“配價(jià)”概念最早是由法國語言學(xué)家Lucien Tesnière提出的,他認(rèn)為,“一個(gè)動詞能鉤住(即支配)幾種不同性質(zhì)的名詞性詞語,就是幾價(jià)動詞”[1](110),“一個(gè)動詞如果能支配三種性質(zhì)的名詞性詞語,那它就是三價(jià)動詞”[1](110)。普通話中的“給”類雙賓動詞是典型的三價(jià)動詞。在隆德話里,三價(jià)動詞后不能出現(xiàn)雙賓語,普通話中的間接賓語在隆德話中要用介詞“給”等提前。有的句子三價(jià)動詞后也可以不出現(xiàn)直接賓語,與事成分和受事成分分別要用不同的介詞短語提到動詞的前面。試比較以下句子。
表1:隆德方言三價(jià)動詞句式表
續(xù)表
二、選擇問句
選擇問句是從相關(guān)的幾個(gè)方面提出疑問,要求選擇回答的疑問句式。普通話中,選擇問句的常用句式是用關(guān)聯(lián)詞語“是”“還是”連接兩個(gè)并列的問項(xiàng)。句中可帶疑問語氣詞“呢”“啊”,但疑問語氣詞并非必需,而且位置較為靈活,可以在第一問項(xiàng)之后,也可以在第二問項(xiàng)之后。前后問項(xiàng)之間可有停頓,書面上往往有逗號隔開。隆德話的選擇問句一般由并列的兩個(gè)問項(xiàng)組成,但前后問項(xiàng)之間一般不用關(guān)聯(lián)詞語。第一問項(xiàng)之后必須用疑問語氣詞“嗎”來連接分句,構(gòu)成“X嗎Y”句式。兩個(gè)問項(xiàng)之間語勢過渡緊密,中間一般沒有停頓?!笆恰薄斑€是”可以出現(xiàn),也可以不出現(xiàn)。語氣詞“呢”可用可不用。試比較以下句子。
表2:隆德方言選擇問句常用句式表
三、正反問句
在普通話中,正反問句的常用句式“由單句謂語中的肯定形式和否定形式并列的格式構(gòu)成,又叫‘反復(fù)問’,粗分為三種疑問格式:1.V不V(來不來),2.V不(來不),省去后一謂詞,3.附加問,先把一個(gè)陳述句說出,再后加‘是不是、行不行、好不好、對不對’一類問話格式”[2](102)。與普通話相比,隆德話必須用疑問語氣詞“嗎”來連接肯定和否定兩個(gè)并列的分句。正反問句句末不能帶語氣詞“呢”。試比較以下句子。
表3:隆德方言正反問句常用句式表
續(xù)表
隆德話當(dāng)中,正反問句還可以由單句謂語中的否定形式和肯定形式并列的格式構(gòu)成。粗分為兩種疑問格式:1.“不V嗎V呢”(不來嗎來呢),正反問句句末可以帶語氣詞“呢”。2.附加問,先把一個(gè)陳述句說出,后加“不是嗎就是”“不行嗎能行”“不好嗎好”“不對嗎對”一類問話格式。否定形式在前、肯定形式在后的正反問格式在普通話中不出現(xiàn)。例如:
③客人不吃黑飯嗎吃呢?khei21h21ni3?
⑤你沒見過長城嗎見過?ni53m21t1ha24h24ma2t1?
上述選擇問句、正反問句兩類句式實(shí)際可以歸為“X嗎Y”一類句式。據(jù)張安生研究,“X嗎Y”句式在結(jié)構(gòu)上可以看作兩個(gè)是非問句的合并和緊縮[3](325),而合并是非問句并配合使用連詞、語氣詞,構(gòu)成選擇問句,是漢語乃至漢藏語系的重要語法特點(diǎn)?!癤嗎Y”句式源于金元系白話選擇性問句“X+M+Y”句式。關(guān)于“X嗎Y”句式中疑問語氣詞“嗎”的來源,張安生認(rèn)為,由金元時(shí)期的“X那Y”句式演變?yōu)榻裉煳鞅狈窖缘摹癤嗎Y”句式,其間經(jīng)歷過“嗎”對“那”的替換[3](326)。文獻(xiàn)資料證明,這種替換肇端于《老乞大》《樸通事》成書的元明時(shí)期。
隆德方言中的“X嗎Y”句式在西北漢語方言中有很多,據(jù)張安生統(tǒng)計(jì),除寧夏同心話以外,這種句式在以下各方言中都出現(xiàn)過[3](324):
陜西西安:你夜里去來嗎沒去?陜西商縣:是大字嗎是太字?
陜西華縣:不吃嗎吃呢?甘肅蘭州:走哩嗎緩哩?
甘肅臨夏:吃個(gè)啥哩?牛肉面嗎鹵面?青海西寧:傢說銀川好嗎蘭州好?
烏魯木齊:你大哩嗎我大?寧夏銀川:娃醒了嗎是睡著哩?
寧夏固原:去年冷嗎不冷?
另據(jù)黃大祥提供的材料,甘肅民勤方言選擇問句有“X+啊+Y”和“X+莽+Y”句式[4],例如:
①樓房莽/啊平房?(普通話:是樓房,還是平房?)
②你去哩莽/啊我去哩?(普通話:你去呢,還是我去?)
黃大祥研究后認(rèn)為,甘肅民勤方言中的選擇性問句格式同樣來源于金元系白話。“X+啊+Y”式來源于金元系白話的“X+呵(阿)+Y”式,是更早一些的“X+也+Y”式的發(fā)展。民勤方言中的“X+莽+Y”式實(shí)際上是西北漢語方言“X+嗎+Y”式的音轉(zhuǎn),同樣是對金元系白話“X+麼+Y”式的繼承和發(fā)展。
四、“著”字被動句
“著”是隆德方言中構(gòu)成被動句最重要的標(biāo)記?!爸弊直粍泳涫侵冈诤诵膭釉~前面,用介詞“著”引出施事表示被動的主謂句。如:
①樹葉著風(fēng)吹跑了。?u44i121f213huei21ph53liu3。
②衣裳著雨澆濕了。i21?a2421y53ti24?21liu3。
③水著熱頭兒曬干了。?uei532121thu3。
④杯子著我打碎了。pei2132153ta53suei44liu1。
在普通話中,被動標(biāo)記“被”既可以引出施事組成“被”字介詞短語出現(xiàn)在動詞前表示被動,也可以直接用在動詞前表示被動。隆德話中的介詞“著”只能引出施事構(gòu)成介詞短語,不能直接用在動詞前表示被動,如以下句子都不成立:“樹葉著吹跑了?!薄耙律阎鴿矟窳恕!薄八鴷窀闪?。”“杯子著打碎了。”
隆德方言中“著”的被動用法在近代漢語文獻(xiàn)中(有的文獻(xiàn)也寫作“著”,為行文方便,本文統(tǒng)一記作“著”)由來已久。田春來在前人研究的基礎(chǔ)上,詳細(xì)考察了“著”字被動句在文獻(xiàn)中的句法特點(diǎn)及歷史來源,認(rèn)為“著”字被動句的萌芽可以上溯到魏晉六朝,宋元時(shí)代逐漸發(fā)展成熟,“著”表被動最初來源于“遭受”義動詞“著”的虛化,近代漢語后期的部分“著”字被動句也可能來自于同形的“著”字使役句[5]。
隆德方言中“著”字被動句句式在現(xiàn)代漢語方言中大面積存在。據(jù)李藍(lán)研究,現(xiàn)代漢語“著”字句主要分布在西南官話區(qū)(湖北、四川、重慶、云南、貴州),湘語區(qū)(湖南),贛語區(qū)(江西),閩語區(qū)(海南、福建),膠遼官話區(qū)(山東),蘭銀官話區(qū)(寧夏)等方言區(qū)[5]。經(jīng)筆者實(shí)地調(diào)查發(fā)現(xiàn),這種句式在隆德及其周邊的平?jīng)觥⑻焖戎性僭拝^(qū)也同樣存在。
除了“著”字以外,隆德方言中還有“讓”“教∕叫”等被動標(biāo)記,但使用頻率較低。普通話中的介詞“被”還未出現(xiàn)在隆德本地話中。
五、“著”字使役句
使役句式是兼語句式的一種,“前一動詞有使令意義,能引起一定的結(jié)果”[2](93)。普通話中,常見的表示使役意義的動詞有“請、使、叫、讓、派、催、逼、求、托、命令、吩咐、動員、促使、發(fā)動、組織、鼓勵(lì)、號召”等[2](93)?!爸笔锹〉路窖灾凶钪匾氖挂劬錁?biāo)記。根據(jù)隆德方言實(shí)際情況可以分為三類。
1.表示具體使役的“著”字句。如:
2.表示抽象使役的“著”字句。如:
3.表示被動義的“著”字使役句。如:
①衣裳著水濕了。i21?a2421?uei53?21liu3。
“著”字使役句句式始見于唐代,宋元以后,特別是明清時(shí)期的通俗文獻(xiàn)里用例比較普遍。馮春田在研究了近代漢語的“著”字使役句句式后認(rèn)為,在這三類句式當(dāng)中,第一類使役句句式最為常見,出現(xiàn)的時(shí)間較早[6](627)。
除了“著”字使役句句式以外,隆德方言新派話也開始用“叫∕教”“讓”作使役句標(biāo)記,但使用頻率不高。
參考文獻(xiàn):
[1]陸儉明,沈陽.漢語和漢語研究十五講[M].北京:北京大學(xué)出版社,2004.
[2]黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語(增訂五版)[M].北京:高等教育出版社,2011.
[3]張安生.同心方言研究[M].北京:中華書局,2006.
[4]黃大祥.甘肅民勤方言的選擇性問句[J].方言,2016(1).
[5]田春來.近代漢語“著”字被動句[J].語言科學(xué),2009(5).
[6]馮春田.近代漢語語法研究[M].濟(jì)南:山東教育出版社,2000.
【責(zé)任編輯李小鳳】
收稿日期:2016-03-20
基金項(xiàng)目:國家社會科學(xué)基金項(xiàng)目“寧夏生態(tài)移民方言變化跟蹤調(diào)查及語料庫建設(shè)”(14BYY049);國家社會科學(xué)基金重大項(xiàng)目“漢語方言音系匯纂及方音對照處理系統(tǒng)研究”(14ZBD096)
作者簡介:楊蘇平(1965-),男,寧夏隆德人,北方民族大學(xué)北方語言研究院教授,博士,主要從事漢語方言研究。
中圖分類號:H172.2
文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A
文章編號:1674-6627(2016)04-0141-04