蔡欣蘭 (湖南師范大學(xué)文學(xué)院漢語言文學(xué)專業(yè) 410006)
北方方言中的“打”及其語法化機制
蔡欣蘭 (湖南師范大學(xué)文學(xué)院漢語言文學(xué)專業(yè) 410006)
“打”是漢語中基本常用詞匯之一,用法廣泛、意義復(fù)雜,能和不同的詞或語素結(jié)合產(chǎn)生新詞,一直以來備受學(xué)者們的關(guān)注。在《現(xiàn)代漢語詞典》中“打”的義項有24個,其義項之多,一直以來備受學(xué)者們關(guān)注。本文在田野調(diào)查的基礎(chǔ)上,利用北京大學(xué)CCL語料庫有關(guān)“打”的語料,試圖梳理總結(jié)北方方言中“打”的用法,并深入探討北方方言中“打”字所體現(xiàn)的語法化機制。
打;語法化;動詞;介詞;方言
動詞“打”最早出現(xiàn)于東漢,它從最初的一個具有實在意義的動作動詞逐漸演變?yōu)樵~義抽象化的詞綴,然后詞義進一步虛化專門表示語法功能的介詞?!按颉笔菨h語中的常用詞,意義復(fù)雜,構(gòu)詞能力強,一直以來備受關(guān)注。呂叔湘曾指出介詞“‘打’帶有北方方言色彩,普通話里一般用‘從’”1。
“打”在北方方言中使用頻率極高,具有北方方言的獨特性,不僅可以作動詞,還可以作介詞,清晰地體現(xiàn)了語法化的趨勢。
(一)北方方言“打”的動詞用法
1.表示用手或器具撞擊物體,如:
(1)一到正月十五廟會上,街上就會有敲鑼打鼓,燃放鞭炮里。
2.器皿、蛋類等因撞擊而破碎,如:
(2)他吃著吃著飯就把碗打了。
3.毆打,攻打,如:
(3)小孩子打架很正常。
4.發(fā)生與人交涉的行為,如:
(4)跟這個人打交道,你可得長點心眼。
5.制造(器物、食品),如:
(5)一到冬天,村里就有一個打燒餅里。
6.編織,如:
(6)以前人們都愛打毛衣。
7.揭,鑿開,如:
(7)現(xiàn)在井里快沒水啊,趕緊打打井。
8.舉,提,如:
(8)這么大雨你還是打個傘去吧。
9.定出,計算,如:
(9)這么簡單的題還需要打草稿。
10.做某種游戲,如:
(10)你喜歡打撲克不?
11.表示身體上的某些動作,如:
(11)小孩子一到夏天就喜歡在地上打滾兒。
12.采取某種方式,如:
(12)打個比方兒,要是你是他,你會怎么做。
(二)北方方言“打”的介詞用法
1.表示起點,既表示時間起點,也可以表示地點起點,如:
(13)我剛打家里出來,媽媽就讓我回去吃飯。
2.表示經(jīng)過的路線,場所,如:
(14)咱們打小道兒上走吧,大道上都是車,根本過不去。
3.表示憑借,根據(jù),如:
(15)打這個事兒上就看出來了。
語法化是人類語言發(fā)展過程中普遍存在的一種現(xiàn)象,最早由元朝的周伯琦提出,“大抵古人制字,皆從事物上起。今之虛字,皆古之實字”2,也就是說漢語中的虛詞大多數(shù)是由實詞轉(zhuǎn)變生成的。在漢語中,沈家煊認為“語法化”通常指是“語言中意義實在的詞轉(zhuǎn)化為無實在意義、表語法功能的成分這樣一種或現(xiàn)象,中國傳統(tǒng)的語言學(xué)稱之為‘實詞虛化’”3。董秀芳把“語法化”定義為“有實在意義的詞逐漸演變?yōu)橐饬x虛靈的語法成分或由一個虛化程度較低的語法成分變?yōu)橐粋€虛化程度更高的語法成分(如由虛詞變?yōu)榍墼~綴)的過程”4。簡單來說,我們可以把“語法化”理解為有實在詞匯意義的實詞逐漸轉(zhuǎn)變?yōu)橹挥姓Z法意義的虛詞的過程。語法化理論中有一個重要的特征即單向性,是指詞匯的語法演變的過程或者路徑。
指出語法化的單向性是:
在現(xiàn)代漢語中,“打”既可以作動詞也可以作介詞,介詞“打”是由動詞“打”語法化演變而來,有自己的語法化路徑。
打,《說文解字?新附》解釋為“擊也。從手,丁聲?!?本義為用手或器具撞擊物體,最早出現(xiàn)于東漢時期,如“外天德及玉堂之位,宜開打侵修,令壯實,大吉”(東漢《宅經(jīng)》)。到了六朝時期,動詞“打”引申出“攻打”義,如“我向載人船來,不與共牽,奴便欲打我”(六朝時期《搜神后記》)。同時,這一時期,“打”開始和其他動詞相連并列,修飾共同的賓語,如:
(1)五月子熟,拔,曝令乾,打取之。
(賈思勰《齊民要術(shù)》)
到了唐朝時期,“打”后面的賓語范圍逐漸擴展,這使得其語義有了進一步引申,如:
(2)至廳見一小胡,頭冠氈帽,著鹿靴,在廳上打葉錢。
(《廣異記郜》)
(3)風急打船頭。
(杜甫《攜妓納涼晚際遇雨二首》)
這時“打”可以代替各種具體的動作,具體語義在本義“撞擊”的基礎(chǔ)上擴展而來,取決于后面所帶的賓語,并且只有在具體語境中才有實質(zhì)性內(nèi)容。作為一個動態(tài)性極強的動作動詞,“打”有全面的語法語義范疇,包括動作主體、受事、憑借方式或工具、動作目的和結(jié)果等,這些語法語義范疇“在同一義場內(nèi)的具體動詞中常常具體化,其結(jié)果就是形成一些具體的、個別的義素,這些義素以純表動作的義素為中心形成不同的組合,組合的結(jié)果就是形成不同的義位(表現(xiàn)為詞)”6動詞“打”的賓語范圍擴大,隨之相對應(yīng)的動作意義也逐漸增多,“打”開始泛化。
另外,動詞“打”后面出現(xiàn)一些處所名詞,“撞擊”義本來具有“徑直而往”的情態(tài)特征,于是引申出“朝向”“經(jīng)過”的義項,引進動作經(jīng)過的場所,如:
(4)子歸鄉(xiāng),莫打飛鳶嶺過么?
(《筠州洞山悟本禪師語錄》)
動詞“打”+處所詞這一結(jié)構(gòu)為動詞虛化為介詞提供了有力的條件。
五代時期,“打”的賓語范圍進一步擴大,既可以帶名詞性賓語,又可以帶狀態(tài)形容詞,由具象名詞發(fā)展到抽象名詞,“打”的意義更加泛化,如:
(5)六師強打精神,奏其王曰:“我法之內(nèi),靈變卒無盡期。”
(《敦煌變文集新書》)
(6)雀兒打硬,猶自落荒。
(《敦煌新文集新書》)
“強打精神”的“打”是使動義,意為“使……產(chǎn)生”,后來隨著使用頻繁,逐漸形成一個新的義位,即“振作”義。當賓語為狀態(tài)形容詞時,“打”可以用“作、行、使”等泛義動詞來替換,意為“作出……樣子”。在動詞“打”賓語范圍擴大的同時,反過來也會對語義產(chǎn)生影響,“打”的語義也在不斷地增多,動詞“打”成為一個典型的泛義動詞。
宋代,出現(xiàn)“打一+V”結(jié)構(gòu),量詞“一”和動詞連用,整體成為“打”的賓語構(gòu)成動賓關(guān)系,如:
(7)正洗面間,只見一個人把兩只手去趙正兩腿上打一掣,掣翻趙正。
(南宋《話本選集》)
(8)只是忽然吃一跌,氣打一暴。
(《朱子語類》)
在“打一+V”結(jié)構(gòu)中,“打一+V”相當于“一+V”,動詞“打”意義已經(jīng)虛化,比較抽象,“表示一個具有數(shù)量限制的動作”7。在《朱子語類》中,“打一~時”可以意為“從一~時”,表示時間起點,可以認為是介詞“打”表示時間起點的來源。
在五代就已經(jīng)出現(xiàn)的結(jié)構(gòu)“打+V+N”,到了宋元時期開始大量出現(xiàn),如:
(9)著個破紙襖,一味工打睡。
(北宋《禪林僧寶傳》)
(10)小子離間骨肉何不銅下打殺。
(北宋《史書?冊府元龜》)
一般來說,“(主)+動+名”結(jié)構(gòu)中的動詞不會發(fā)生語法化,因為處于謂語的句法位置上的動詞,語法功能顯著,是整個結(jié)構(gòu)的核心。在“打+V”結(jié)構(gòu)中,“打”可以意為“作出……動作或行為”,但后面的動詞V本身就含有這方面的意義,兩者的重合使得“打”的意義比較模糊,而具體表示動作行為的動詞V則成為語義的重心?!爱斠粋€動詞經(jīng)常在句子中充當次要動詞,它的這種語法位置被固定下來之后,其詞義就會慢慢抽象化、虛化,再發(fā)展下去,其語法功能就會發(fā)生變化:不再作為謂語的構(gòu)成部分,而變成了謂語動詞的修飾成分或補充成分,詞義進一步虛化的結(jié)果便導(dǎo)致該動詞的語法化:由詞匯單位變成語法單位”。8在“打+V”結(jié)構(gòu)中,動詞“打”的句法位置改變,導(dǎo)致其詞義抽象模糊,而之前動詞“打”語義泛化、弱化,又反過來影響其語法功能的改變,使其所處結(jié)構(gòu)的關(guān)系和性質(zhì)發(fā)生變化,一般在中心動詞前作狀語,隨著詞義進一步虛化,動詞則虛化為介詞。
當動詞“打”作為“自(由)”“從”的替代詞出現(xiàn)在介詞的語法位置上,和具有處所詞或時間詞結(jié)合時,表示“在、當、到”等意義,那么介詞“打”就形成了。如:
(11)我打這背巷里去,也略避些風雪。
(《殺狗勸夫》)
元代以后,“打”與表示經(jīng)由或起點的介詞“自、從”組合成復(fù)音詞,出現(xiàn)在介詞的語法位置上,如:
(12)自打上船,就看見君山,行了三十余里路,方到飛云關(guān)下。
(《小五義》)
由此可見,當初相關(guān)意義和用法的動詞“打”正是“自、從”這類介詞的替代詞,出現(xiàn)在介詞的語法位置上,形成介詞“打”,表示經(jīng)由義或起點義。
在動詞“打”語法化過程中,其句法位置的改變和詞義變化是兩個互相依存、相互影響的基本條件。動詞“打”進入“打+V+N”結(jié)構(gòu)中而改變句法位置和語法功能,導(dǎo)致其語義變化;反過來其語義泛化、弱化;又反過來影響其語法功能的改變,使其所處結(jié)構(gòu)的關(guān)系和性質(zhì)發(fā)生變化;同時語境的作用也不可忽視,其語義和功能總是在一定的語境中得到體現(xiàn),語境在一定程度上影響了“打”的語法化進程。
“打”的用法在北方方言中大體相似,有三種用法:表示時間起點和地點起點;表示經(jīng)過的路線,場所;表示憑借,根據(jù)。北方方言介詞“打”的用法仍需要和其他各地方言進行橫向比較,從而進一步探究其差異產(chǎn)生的原因。
注釋:
1.呂叔湘.現(xiàn)代漢語八百詞[M].北京:商務(wù)印書館,1999:139.
2.沈家煊.“語法化”研究綜觀[J].外國教學(xué)與研究,1994(4).
3.沈家煊.“語法化”研究綜觀[J].外國教學(xué)與研究,1994(4).
4.董秀芳.詞匯化:漢語雙音節(jié)詞的衍生與發(fā)展[M].北京:商務(wù)印書館,2011:36.
5.(漢)許慎.說文解字[M].北京:中華書局,2011:258.
6.祝建軍.“打V”之“打”的語法化探析[J].古漢語研究,2004(3).
7.劉堅.論漢語的語法化問題[A].吳福祥主編.漢語語法化研究[M].北京,商務(wù)印書館,1992.
8.劉堅,曹廣順,吳福祥.論誘發(fā)漢語詞匯語法化的若干因素[J]中國語文,1995(3).
[1](漢)許慎.說文解字[M].北京:中華書局,2011.
[2]董秀芳.詞匯化:漢語雙音節(jié)詞的衍生與發(fā)展[M].北京:商務(wù)印書館,2011.
[3]呂叔湘.現(xiàn)代漢語八百詞[M].北京:商務(wù)印書館,1999.
[4]劉堅.論漢語的語法化問題[A].吳福祥主編.漢語語法化研究[M].北京,商務(wù)印書館,1992.
[5]劉堅,曹廣順,吳福祥.論誘發(fā)漢語詞匯語法化的若干因素[J]中國語文,1995(3).
[6]沈家煊.“語法化”研究綜觀[J].外國教學(xué)與研究,1994(4).
[7]祝建軍.“打V”之“打”的語法化探析[J].古漢語研究,2004(3).